Господин наставник (ЛП) - Райан Кендалл. Страница 10
Она растерянно моргает и тяжело дышит.
— Я просто делала то, что ты просил.
Она расстроена. Хорошо. Добро пожаловать в клуб, дорогая.
Я беру телефон из ее рук и смотрю в него, ощущая недовольство, позволяя ему просочиться.
— Ты взяла его номер.
— И?
Я наклоняюсь ближе к ее лицу, настолько близко, насколько могу, таким образом, она может чувствовать тепло моего дыхания и мой запах.
— Позволь мужчине быть мужчиной. Он должен брать твой номер первым. Он должен назначать свидание.
Она опускает взгляд на пол между нами, когда понимает свою ошибку.
У меня всегда есть три сценария как вести урок. Моя цель состоит в том, чтобы вытянуть клиента из его зоны комфорта, но, в зависимости от того, как она реагирует, у меня есть еще и другие направления. Сегодня ни один из моих сценариев не включал в себя желание положить ее голую задницу себе на колени и окрасить в красный цвет, пока ее горячая маленькая киска не станет влажной. Моя ладонь зудит от желания отшлепать ее попку. Я делаю глубокий вдох, пытаясь восстановить контроль, но чувствую, как он ускользает.
— У тебя есть выбор, — говорю я, приподнимая ее подбородок, чтобы она посмотрела мне в глаза. — Теперь решай. Отель, любое другое место или твой дом.
Вспышка
понимания
в ее глазах
говорит
мне о том, что она
знает — урок
еще не закончился;
это даже не его чертово начало.— Мой дом, — говорит она, удивляя меня.
Я тащу ее к черному входу, где припаркован мой автомобиль. Моя рука лежит на ее пояснице, пока я веду ее на прохладный воздух снаружи.
Во мне разгорается потребность оказаться с ней наедине и узнать, что заводит ее, что заставляет дрожать. Взволнованный и робкий взгляд на ее нежном лице заставляет меня хотеть ее еще больше.
Глава 9
Бриэль
Что я творю?
Я едва знаю этого мужчину, и все же ввела свой адрес в GPS-навигатор его автомобиля. Теперь я практически дрожу на кожаном сидении, пока мы едем к моей квартире. Кроме вопроса про адрес, он не проронил ни слова, и его молчание нервирует.
Я хватаю свой телефон и отправляю сообщение Джули.
Бриэль: Проклятье! Я пригласила его к себе! Отговори меня от этого!
Ответ приходит мгновенно.
Джули: Дерзай, девочка!
Я и не ждала слов предостережения. Она всегда поощряла меня рискнуть, тогда чего же я ожидала от нее? Я глубоко вздыхаю и ловлю на себе взгляд Дома, который искоса смотрит на меня.
— Все в порядке? — спрашивает он, увидев мое паническое состояние.
— Я… да.
— Не лги мне, Бриэль. Я вижу тебя насквозь.
Я роняю руки на колени и пристально вглядываюсь вперед.
— Зачем спрашивать, если ты все равно это знаешь?
— Скажи мне, почему, — говорит он, его голос твердый и властный.
— Я не каждый день приглашаю к себе незнакомого мужчину.
— Я, блядь, очень надеюсь, что это так. Но ты написала подруге, что пригласила меня к себе домой, и именно это ты и сделаешь. Просто расслабься, хорошо?
Меня тревожит, что он может так хорошо читать меня. Не могу не отметить, что резкая смена его настроения довольно неожиданная. Не представляю, что творится у него в голове.
— Но я думала, что ты рассердился на меня недавно... я думала, ты собираешься отшлепать меня, — признаюсь я мягко.
— Ты хочешь, чтобы я тебя отшлепал?
Мой взгляд перемещается на его большие ладони, которые удерживают руль, и теплая волна предвкушения проносится сквозь меня.
— Нет, — говорю я, но даже для меня мое опровержение звучит тихо и слабо.
На его лице появляется ленивая улыбка.
Когда мы добираемся до моей квартиры, он находит свободное место на парковке. Я веду его внутрь, повозившись с ключами, открываю входную дверь в дом. В лифте нажимаю кнопку шестого этажа и бросаю на него взгляд. Он неотрывно смотрит на меня одним из тех ледяных и пронзительных взглядов, которые проникают прямо в мое тело.
— Этот твой друг, Кирби… у вас был когда-нибудь пьяный перепих? — спрашивает он, полностью удивляя меня.
— Нет.
— Поцелуй? — спрашивает он, подходя на шаг ближе.
— Это имеет значение? — я никогда не делала с Кирби ничего даже отдаленно сексуального, но настойчивое желание Дома знать эти детали кажется таким интимным, поскольку я ничего не знаю о его прошлом.
Он издает низкий звук, сокращает расстояние между нами и опускает голову, чтобы вдохнуть аромат моей шеи.
— Когда я задаю тебе вопрос, то ожидаю честный ответ.
Он склоняется к моей шее, и тепло его дыхания опаляет кожу. Мгновение я волнуюсь, что тяжелое дыхание выдаст меня. Его доминирующая сторона сексуальна как грех, и я хочу узнать больше.
— Никогда, — шепчу я. Мои чувства и реакция на него смущают.
Лифт останавливается, и я веду его в свою квартиру.
Когда за нами закрывается дверь, я тянусь к выключателю, но его рука перехватывает мое запястье. Каким-то образом я снова стою, прижатая к стене его крупным телом, и он удерживает мои запястья над головой. Сердце вылетает из груди, и мне интересно, что будет дальше. Между нами чистая химия, нет никакого сомнения в притяжении, и у меня появляется чувство, что это все может стать реальным.
— Я собираюсь поцеловать тебя. Это твой шанс: скажи «да» или «нет», — он крепко держит меня, но его голос звучит тем не менее мягко.
Нерешительность разрывает меня. Я должна сказать «нет»; мы вместе «работаем». Это не романтика и цветочки. Но я хочу почувствовать его губы на моих больше, чем сделать следующий вдох.
— Да.
Как только это слово слетает с моих губ, его рот накрывает мой в голодном поцелуе. Его губы скользят по моим, рукой он поворачивает мой подбородок под нужным углом, и его язык проникает в рот, лаская мой язык.
Черт, этот мужчина умеет целоваться. На меня накатывает слабость, и колени почти подгибаются.
Когда он отпускает мои руки, я цепляюсь за его пиджак, желая быть ближе к нему. Его огромная мощная эрекция упирается в мой живот, и мои мышцы сводит в восхитительном предвкушении.
Его руки скользят по моему телу, пока не оказываются на заднице. Он сжимает ее ладонями, каждой достается по одной половинке ягодиц, мнет и сжимает их, постанывая мне в рот. Мои трусики мгновенно становятся мокрыми.
Когда он прерывает поцелуй, я задыхаюсь, чувствую, как кружится голова, словно я только что пробежала марафон. И блядь, все это от одного поцелуя.
— Ты собиралась позволить тому мужчине прикоснуться к твоей маленькой влажной киске? — его голос глубокий и напряженный.
— Нет! — я с трудом дышу.
— Правильно, ты не собиралась. Он ничего не сделал, чтобы получить такую привилегию. И в течение следующих шести недель твоя киска моя. Скажи это, Бриэль.
— В течение шести недель я твоя.
— Не совсем так. Скажи это.
— Моя киска твоя, — мышцы внизу живота сжимаются, когда я произношу эти слова вслух.
— Правильно, — говори он, скользя рукой вниз по платью, чтобы коснуться киски сквозь ткань. — Моя.
Когда мои бедра непроизвольно двигаются навстречу его руке, он встречает мой взгляд с серьезным выражением на лице.
— Это было слишком давно, не так ли, Персик? Должен ли я позволить тебе кончить, чтобы ты могла сконцентрироваться на нашем уроке?
Из меня вырывается слабый, отчаянный звук, мой затуманенный желанием разум борется, чтобы удержать разбегающиеся мысли, когда… оу.
Его руки скользят под платье, он приподнимает подол, и рывком спускает мои трусики вниз по бедрам. Черные стринги опускаются к моим лодыжкам, останавливаясь на пятках. Должно быть, у меня тот еще видок — я прижата к стене, с нижним бельем в ногах.
Он касается моей киски, раздвигает ее, и как только удостоверяется, что я мокрая, скользит пальцами в меня. Затем подносит пальцы ко рту и облизывает их. К моим щекам приливает жар, я переполнена странными ощущениями. Почтением? Желанием?