Господин наставник (ЛП) - Райан Кендалл. Страница 35
Когда они обмениваются рукопожатиями, я скрываю свою улыбку, поскольку Кирби изо всех сил старается не опустить свои глаза на юг. На Крисси надето великолепное винтажное белье — черное кружевное боди, чулки, подвязки и черные атласные перчатки.
— Как тебе живется в новом доме? — спрашиваю я.
— Я в него влюблена. Я приготовила там свой первый рождественский ужин и пригласила половину клуба.
Интересно, провел ли Хейл Рождество там, и если да, сделал ли он это специально, чтобы вызвать во мне ревность. Я решаю, что это неважно. Кроме того, думаю он провел праздник с бабушкой, вероятно, разворачивая подарки с вязаными шарфами и свитерами для него.
— Что ты думаешь о клубе? — спрашивает она.
— Здесь... хорошо. Я имею в виду, мы еще не все видели.
Мой взгляд снова возвращается к демонстрации женского господства и подчинения, и я вижу, как Госпожа зажала один сосок зажимом, а второй облизывает языком. Пока я наблюдаю, мое сердцебиение ускоряется.
Я поворачиваюсь снова к Крисси, желая узнать, здесь он или нет. Не хочу, чтобы этот смелый эксперимент прошел впустую.
— Хейл здесь?
Она кивает, но выражение ее лица ни о чем не говорит.
— Он с Ризом. В комнате отдыха, — она указывает на арочный проем, который ведет в другую тускло освещенную комнату.
Мне все равно, что это за комната. Я просто хочу знать, кто, черт возьми, эта Риз, и что она делает с моим мужчиной. Я делаю глубокий вдох и расправляю плечи.
— Кирби, хочешь персональную экскурсию? — спрашивает Крисси.
Он поворачивается ко мне.
— С тобой все будет в порядке, Божья коровка?
Я киваю.
— Да, иди. Повеселись.
Они уходят в другой конец комнаты, и моих мыслей о напитке как не бывало. Единственное, что теперь имеет значение, это пойти в комнату отдыха и увидеть все своими глазами.
Мои ноги на высоких каблуках ведут меня все ближе и ближе, и стук каблуков по полу соответствует биению моего сердца. Я останавливаюсь у входа и прищуриваю глаза, пытаясь привыкнуть к полутьме. Свет в этой комнате еще более тусклый. Тихая чувственная музыка играет на заднем плане. Несколько пар и небольшие группы людей сидят и общаются, но Хейла среди них нет.
Затем я замечаю двух мужчин в дальнем углу в конце комнаты, и их головы опущены вниз, словно они обсуждают что-то важное. Инстинктивно, хотя я не могу четко увидеть их лица, я знаю, что мужчина слева — Хейл. Мой дорогой, потерянный мужчина. Только когда я останавливаюсь непосредственно перед ними, вдруг понимаю, что грубо с моей стороны прерывать их разговор.
— Бриэль… — Хейл резко встает, в его глазах отражается замешательство. — Что ты здесь делаешь?
Я знаю, мое появление в БДСМ-клубе для него неожиданность. Только надеюсь, что приятная неожиданность.
— Кирби привез меня.
— Ясно, — мрачно говорит он. Я открываю рот, чтобы объяснить, что это не то, на что похоже, но Хейл указывает жестом на мужчину, сидящего возле него. — Это Риз. Он владелец клуба.
Риз встает, и, Господи Боже, этот мужчина огромен. Ростом под два метра и с такими широкими плечами, что он легко мог бы сойти за игрока НФЛ (Примеч. НФЛ — Национальная Футбольная Лига). Он возвышается надо мной, его невероятно привлекательная внешность на мгновение заставляет меня потерять дар речи.
— Ты великолепна, Ангел. Ты здесь, чтобы поиграть?
— Пошел нахер, Риз, — рычит Хейл.
Я ничего не могу поделать, и к моим щекам приливает кровь. Даже если меня не интересует Риз, его внимание лестно.
— Добро пожаловать в «Жажду», — говорит Риз, подносит мою руку к своим губам и целует. — Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
— Я тоже надеюсь, — я смотрю на Хейла и чувствую, как внизу живота начинает распространяться жар.
— Блядь, — Риз прижимает наушник к уху, очевидно, выслушивая плохие новости. — Женщина на входе говорит, что знает меня.
Хейл пожимает плечами.
— В чем проблема? В этом городе многие женщины тебя знают.
— Да, но она говорит, что мы вместе росли, и у меня плохое предчувствие, что я знаю, кто это может быть.
— Иди, брат. Я тебе нужен? — спрашивает его Хейл.
Выглядит так, словно он хочет держаться от меня как можно дальше. И кто его может в этом винить? Я же сказала ему, что пришла с другим мужчиной. Но все, что мне нужно, это несколько секунд, чтобы объяснить...
— Нет, — говорит Риз, он снова смотрит на меня и его взгляд смягчается. — Оставайся здесь и развлеки свою подругу, — Риз уходит прочь, но я слышу, как он произносит «застолби» и тихие проклятия Хейла. Так интересно видеть его с другой стороны — в клубе, с другом мужского пола.
Я просто стою, впитывая все это и пытаясь собрать воедино.
Наконец Хейл снова поворачивается ко мне лицом.
— Я не знаю, что сказать, Бриэль. Я не понимаю, почему ты здесь.
— Я получила папку, которую ты для меня оставил.
— И что... ты просто появляешься здесь? Ни звонка, ни сообщения, ничего в течение многих дней.
— Я хотела показать тебе, что могу быть здесь. Ты и твой образ жизни, это не пугает меня.
Он кивает, выражение его лица суровое.
— И Кирби?
— Я все ему рассказала. О тебе и обо мне. О чувствах, которые у меня к нему были.
Он берет стакан виски со стола и одним глотком выпивает содержимое.
— Я сказала ему, что хотела будущего с ним, но больше не хочу. Я выросла. Я изменилась, и сейчас мне нужно другое.
— Другое?
Я пожимаю плечами, принимая невинный вид.
— То, что Дом требует от своей сабы.
— Я пил, Бриэль, — предупреждает он, его голос низкий.
— Мне все равно, — я указываю на кресла. — Мы можем сесть на минутку и поговорить?
Он берет меня за руку, ведет к мягкому кожаному креслу и садится напротив меня.
— Почему ты показал мне все это? — спрашиваю я.
— Потому что это я. Весь я. Мое прошлое, потери, боль, которую я испытал, сделали меня тем, кем я сейчас являюсь. Я не делюсь этим с людьми, но я боялся, что ты влюбилась в Господина Наставника. Такое уже случалось раньше, — добавляет он с отрешенным взглядом, и я понимаю, что есть история, в которой я покопаюсь позже.
— Мне нужно было, чтобы ты увидела меня настоящего, — говорит он, — все мои недостатки, и решила, действительно ли я тот, кого ты хочешь. Я хочу оставить позади наставничество, хочу, чтобы ты была моей. Хочу тебя. Но я не уверен, знаешь ли ты, чего хочешь. Ты мечтала о Кирби так долго… — он качает головой, изучая свой пустой стакан.
Я кладу руку на его колено. Я никогда не видела Хейла таким. Он уязвим и в какой-то степени обнажен, как никогда прежде, и это пугает меня, но одновременно и нравится.
— Я влюбилась не в Господина Наставника. Я влюбилась в тебя. Я влюбилась в то, как бережно ты убирал мои волосы с шеи, чтобы поцеловать чувствительное местечко под ушком. В ощущение твоих губ на моих, в сладкие и развратные слова, которые ты шептал, чтобы вселить в меня уверенность. Я влюбилась в сексуального, сдержанного и любящего контроль мужчину, милого со своей бабушкой. В реального человека, который делает тебя тобой.
Его взгляд смягчается, и он смотрит на меня.
— Я не так хорошо скрывал себя, как думал.
Я пожимаю плечами.
— Ни капельки, — мы молчим в течение нескольких минут, каждый из нас рад находиться в компании друг друга. — Ты не должен был возвращать деньги, — говорю я, наконец.
— Я чувствовал себя паршиво, оставляя их у себя, — он наклоняется ближе. — Хочешь экскурсию по клубу?
Я киваю в нетерпении.
— Только если мы не наткнемся на одну из твоих бывших подружек.
— Я годами ни с кем не встречался, Бриэль. Думал, ты знаешь это.
— Думаю, есть еще много всего, чего я не знаю о тебе.
— Позволь мне прояснить несколько моментов для тебя. Пойдем со мной, — он встает и протягивает мне руку.
Когда мы выходим из комнаты в коридор, я хватаю шампанское у проходящего официанта, зная, что мне, возможно, понадобится большая доза спиртного для храбрости.