Весенние ветры (СИ) - Романовская Ольга. Страница 7
— Волнуешься перед церемонией? — синие глаза Рандрина остановились на лице дочери. — Не беспокойся, это всего лишь формальность, относись к этому, как к обыкновенному балу, только в твою честь.
Зара кивнула и отпила немного кофе. Нет, ее волновал вовсе не выпускной вечер, а Эгюль. Как отреагирует отец на ее появление, как поведет себя мать, и стоит ли их знакомить?
— Отец, а ты мою мать совсем не помнишь? — осторожно поинтересовалась девушка.
— Нет, кажется, я уже говорил тебе. А почему ты спрашиваешь?
— Да так, просто подумалось…
Герцог отодвинул тарелку и пристально взглянул на дочь, которая поспешила отвести глаза, упрекая себя за то, что не промолчала.
— И что тебе подумалось?
— Интересно стало, узнал бы ты ее, если бы вновь увидел.
— Зара, в моей жизни было много женщин, как твоя мать, ты уж извини за цинизм и откровенность, но ты девушка взрослая, поймешь. Запоминаешь лица тех, кто тебе важен и дорог, а все прочие вычеркиваешь из памяти за ненадобностью. Вряд ли мне стоило помнить какую-то горничную. Надеюсь, ты не обиделась?
— За что? Это ведь в порядке вещей — развлечение на одну ночь без всяких последствий и душевных терзаний.
— Последствия-то как раз бывают, — он выразительно покосился в ее сторону. — Признайся, зачем ты завела этот разговор, мне казалось, что данная тема давно закрыта.
— Потом узнаешь, — уклончиво ответила Зара. — Обещаю, никакими неприятностями это тебе не грозит.
— Зара Рандрин, чем ты занимаешься за моей спиной? — цвет его радужки изменился, приобретя более глубокий темный оттенок.
— Пишу письма, — улыбнулась девушка и поспешила выйти из-за стола. — Извини за то, что испортила тебе утро.
— Если ты его чем-то и испортила, то только своей скрытностью, — отец остановил ее, заставив вернуться на место. — О чем ты так упорно не хочешь мне сказать? Ведь поэтому ты так странно себя ведешь?
— Это сюрприз.
— Надеюсь, что приятный.
Зара пожала плечами. Что-то ей подсказывало, что появление Эгюль герцога не обрадует. Можно было бы, конечно, не таясь, признаться, кого она ждет, но тогда не состоялось бы неожиданной встречи, а девушке безумно хотелось посмотреть, как поведут себя эти двое.
— Зара, что ты не договариваешь, во что ты впуталась? Не бойся, скажи, и я постараюсь помочь.
— Ни во что я не впуталась, просто… И не надо на меня так смотреть! — девушка поспешно закрыла свои мысли от его вмешательства. Если он узнает, о чем она сейчас думает, то столовую сотрясет маленький скандал.
Стараясь выглядеть спокойной, девушка направилась к двери, заявив, что идет к Бланш помочь с выбором платья. Она уже переступила через порог, когда почувствовала неприятное покалывание в голове. Мгновенно отреагировав укреплением защиты, Зара резко развернулась и одарила отца взглядом э-эрри, присовокупив невежливую реплику:
— Не смей копаться в моей голове без моего ведома!
Апполина соскочила с диванчика и на всякий случай заготовила одно из своих заклинаний: она не любила ссор и предпочитала пресекать их в самом зародыше. Набросив на спорщиков заклинание словесного оцепенения, она ждала, пока они мысленно выпустят пар.
— Успокойся, Апполина, все нормально, — улыбнулся герцог. — У моей дочери появились секреты, и, что особенно меня радует, она наконец-то научилась ставить защиту второй степени. Кстати, Зара, хорошую, без усилий не взломаешь. Передавай привет сеньоре Мавери и ее супругу!
Вот так, просто, даже не попытался узнать, что она от него скрывает. Может, решил, что это связано с ее личной жизнью?
Переодевшись, Зара слетела вниз по лестнице — ей действительно нужно было к Бланш — и услышала, как швейцар пытается прогнать какого-то назойливого посетителя. Сердце на мгновение екнуло, но это оказалась не Эгюль.
Позвонив в колокольчик, девушка описала дворецкому свою мать и попросила его сразу же проводить ее в приемную, как только она появиться.
Вечер наступил быстрее, чем она предполагала: за приятными хлопотами время летит незаметно. Запыхавшаяся и раскрасневшаяся, девушка влетела во дворец Рандринов и, справившись, нет ли для нее писем или чего еще, взлетела наверх. Вызвав служанку, она принялась 'наводить красоту'. Тщательно вымыв волосы и надушив их ароматными маслами, девушка приняла ванну, попутно подпиливая и полируя до деликатно-розового цвета ногти. Затем Зара облачилась в свое невесомое, будто излучающее свет платье и позволила служанке расчесать и уложить себе волосы. Оставались драгоценности и обувь.
Не желая раньше времени утомлять ноги каблуками, девушка в мягких домашних туфлях направилась к спальне отца: она знала, что Рэнальд Рандрин дома и тоже готовиться к предстоящему торжеству.
Постучавшись, Зара положила пальцы на ручку двери.
— Кто еще? — недовольный голос отца.
— Твоя дочь пришла забрать обещанные драгоценности. Если занят, можешь мне через стену отдать, я руки подставлю. Вот, уже подставила.
— Да заходи, ты мне не мешаешь.
И, подобрав пышную юбку, девушка проскользнула за дверь.
Советник стоял перед зеркалом и застегивал пуговицы рубашки. Кивнув дочери, он показал головой на каминную полку, на которой лежал синий сафьяновый футляр. Зара улыбнулась и забрала подарок. Открывать не стала, решив восхищаться фамильными драгоценностями в одиночестве.
— Зара, раз уж ты все равно здесь, подай мне запонки.
Девушка обошла большую кровать из мореного дуба и замерла перед комодом.
— В верхнем ящике, черная коробочка, — подсказал Рандрин, повязывая атласный темно-синий платок.
— Ты сегодня прекрасно выглядишь, — Зара с гордостью взглянула на статную фигуру отца. Она вторично видела его в парадном облачении и вторично признавала, что такой человек разобьет любое сердце. Самоуверенный, безукоризненный, с гордой посадкой головы, он и на мужчин производил впечатление.
— Благодарю, приятно слышать это от тебя, — улыбнулся герцог, щелчком пальцев достав из шкафа приталенный, расшитый едва различимым серебристым узором черный камзол. — Скажу тебе по секрету: ты обворожительна! Даже эльфийки позавидовали бы твоей красоте.
— Да ну тебя! — покраснела девушка.
— Я не имею привычки лгать, тем более своей дочери. Покажись-ка!
Зара завертелась по комнате и, потеряв равновесие, со смехом упала на кровать. Улыбаясь, отец подал ей руку и помог подняться. Блеснув сапфирными запонками, он щелкнул замком и открыл футляр с драгоценностями. С гладкой темной подкладки на девушку глянуло произведение ювелирного искусства — серьги и колье.
— Позволишь? — Рандрин осторожно, стараясь не повредить прическу, притянул к себе голову дочери и вдел драгоценные, стоившие целое состояние серьги в уши дочери. Затем так же ловко водрузил на законное место колье.
— Вот теперь ты у меня самая прекрасная женщина на свете! — улыбнулся он и поцеловал ее в щеку. — Ладно, иди, наводи красоту, я буду ждать тебя в холле. И поторопи Апполину: боюсь, она заснула перед зеркалом.
Зара упорхнула в себе и минут пять крутилась перед зеркалом, рассматривая свое отражение. Она казалась себе принцессой, даже несмотря на то, что, как истинная женщина, отыскала в себе ряд недостатков.
Слегка подкрасив глаза, пройдясь пуховкой по лицу, плечам и груди, девушка нанесла на губы перламутровую помаду и окружила себя легким облаком духов. Переобувшись, она послала воздушный поцелуй блестящей незнакомке в зеркале и поспешила к Апполине. Вопреки опасениям отца, кузина была почти готова и обещала спуститься через пять минут.
Слетев вниз по лестнице, Зара замерла: у двери жалась одинокая фигурка женщины. Мать. Она казалось такой несуразной и жалкой по сравнению с богатой отделкой холла. Симуус, словно сторожевой пес, замер в нескольких шагах от нее, недоверчиво посматривая на смущенную Эгюль. Подобных посетителей он не пускал на порог, но раз дочь господина приказала ее принять…
— Мама? — удивленно выдохнула девушка, нервно теребя мягкий локон.