Любовная ловушка - Беллоу Ирен. Страница 23
На лице девочки появилось недовольное выражение, но она соскочила с кровати и послушно направилась за ним к двери.
Крис съела завтрак, приготовленный миссис Ланкастер, и уже собиралась встать с постели, когда отворилась дверь и в комнату решительным шагом вошла Сара.
— Вы думаете, что умнее всех, — начала она без всякого вступления, — но это не принесет вам никакой пользы. Вы не одурачите меня, как Слейтера. Вам нет никакого дела до Софи. Это только предлог, чтобы быть поближе к ее отцу. Но Слейтер не хочет, чтобы вы жили здесь, и вам это известно, — зло добавила она. — Он не выносит вас так же, как не выносил Натали. Мы с ним собираемся пожениться. — Сара торжествующе рассмеялась, увидев боль в глазах Крис. — Вы все поняли?
— Но вы еще даже не обручены, у вас нет кольца на пальце. — Голос Крис предательски дрогнул.
— Это верно… мы не хотели, чтобы пошли слухи раньше времени. Вот поженимся, тогда и будем носить обручальные кольца. Слейтер, возможно, и находит вас физически привлекательной, — продолжала она, — но он никогда больше не станет иметь дела с кем-либо из семейства Натали. Вы все из одного теста… Если она была слегка сдвинута по фазе, кто гарантирует, что с вами не произойдет того же в один прекрасный момент? Слейтер достаточно хлебнул горя, женившись на вашей кузине.
— Моя кузина не была, по вашему выражению, сдвинута по фазе, — проговорила Крис, в глубине души зная, что лжет.
Значит, Слейтер жаловался Саре на поведение Натали? Неужели он любит ее? Что бы сказала Сара, если бы узнала, что только несколько дней назад Слейтер занимался любовью с ней, с Крис? Но Крис понимала, что никогда не расскажет об этом сопернице. У нее было слишком много гордости, и, кроме того, она знала, что Сара интерпретирует это по-своему.
— Вы защищаете свою кузину? — Брови Сары недоуменно взлетели вверх. — Интересно, какое оправдание вы можете найти для этой нимфоманки? — Она зло расхохоталась, когда Крис побледнела. — Не падайте в обморок, вы сами должны знать, какого сорта женщиной она была. Не могла пропустить ни одного мужчины… Можно только удивляться, что Слейтер женился на ней.
— А что ему оставалось делать? — с горечью спросила Крис. — Забыть о том, что она от него беременна?
— От него? — Рот Сары презрительно скривился. — Но Слейтер не отец Софи. Сомневаюсь, что даже Натали знала, кто отец ребенка, но это точно не был Слейтер. Она сама сказала мне, что они никогда не были любовниками. Ни единого раза. Слейтер не мог даже дотронуться до нее.
От услышанного Крис на мгновение онемела.
— Слейтер не отец Софи?.. Но зачем.
— Зачем он женился на ней? Натали однажды сказала мне, что они заключили какую-то сделку.
Значит, были вещи, о которых Слейтер предпочел ей не рассказывать. Она в оцепенении смотрела на Сару.
— Я не верю вам, — наконец тихо проговорила она. — Возможно, Натали и рассказала вам все это, но она…
— Была отъявленной лгуньей? Да, я знаю, но на этот раз я верю ей. Она знала, что мы со Слейтером любим друг друга… Знала, что он хочет развестись с ней… Неужели вы не понимаете, почему она приняла столько снотворного?
Правда была ужасна, гораздо ужаснее, чем воображала себе Крис.
— Она была слишком эгоистична, чтобы отпустить его, — продолжала Сара, на ее скулах выступили красные пятна. — Она не любила его, но и расстаться с ним тоже не желала…
— Но Софи… — слабо запротестовала Крис, — он любит ее… она любит его…
Сара пожала плечами.
— Слейтер чувствует свою ответственность по отношению к ребенку, он порядочный человек. Но как только мы поженимся, для ублюдка Натали в этом доме больше не останется места. Если вы так тревожитесь за нее, почему бы вам не взять ее с собой, когда вы уберетесь туда, откуда приехали? Вам обеим здесь не место, — безжалостно добавила Сара.
Она вышла раньше, чем Крис успела что-нибудь ответить. Ей не хотелось верить в то, что сказала Сара, но в глубине души она почему-то понимала, что все это правда. Софи действительно не ребенок Слейтера… И Софи об этом знает. Кто рассказал ей об этом? Сара? Она была достаточно жестока, чтобы так сделать. Но Натали?
Крис вспомнила, словно это произошло только вчера, как кузина сказала ей, что ждет ребенка от Слейтера. У нее не было причин не верить Натали, однако Сара утверждала, что они даже не были любовниками. Но если Слейтер не отец Софи, тогда кто же?..
Вдруг как будто луч света упал в дальний уголок ее памяти, и в голове внезапной вспышкой возникла картина. Сбросив одеяло, она вскочила с кровати и быстро подошла к туалетному столику, где лежало письмо Рея. Дрожащими пальцами Крис вытащила из конверта фотографии. Сходство сына Рея с Софи было столь разительно, что она удивилась, как не заметила этого раньше. Она все еще изучала фотографию, когда в комнату вошел Слейтер.
— Софи — ребенок Рея, — сдавленно произнесла Крис, едва веря своим словам.
— Да, он ее поимел, если ты это хочешь сказать, — угрюмо проговорил Слейтер. — Не так приятно обнаруживать, что кто-то, кому ты веришь, обманул тебя. Не так ли, Крис?
— Он не мог этого знать, — прошептала Крис. — Натали…
— Натали умоляла помочь ей. А он велел ей сделать аборт, — поспешно прервал ее Слейтер. — Она была в отчаянии, когда пришла ко мне.
— И ты женился на ней, потому что…
— На твоем месте я стал бы расспрашивать об этом не меня, а Рея. Но в чем причина такой внезапной проницательности?
— Когда мы были в коттедже, Софи произнесла несколько слов, — медленно проговорила Крис. — Я сказала, что хочу отвести ее домой к тебе, на что она мне ответила, что ты не ее отец…
— Ведьма! — Лицо Слейтера побелело, рот сжался в тонкую линию. — Неужели Натали рассказала ей? Она часто угрожала мне, что все расскажет девочке, но я никогда не думал…
— То, что ты думал, теперь не имеет значения.
Крис заметила, как при этих ее словах он насторожился.
— Все это доказывает одно — только я несу ответственность за Софи, — решительно проговорила она. — И я как можно скорее постараюсь все оформить, чтобы мы обе смогли уехать.
— Что? — почти прокричал он. — Софи никогда не уедет отсюда!
— Зачем она тебе?
Несколько секунд Слейтер смотрел на нее со смесью ненависти и отвращения, затем сдавленным голосом произнес:
— А ведь ты не изменилась, Крис. Ты всегда ставила все с ног на голову, потому что тебе так было удобно. Но на этот раз номер не пройдет…
Он вышел, хлопнув дверью. Крис засунула фотографии обратно в конверт и положила его на туалетный столик. Даже сейчас все случившееся с трудом укладывалось у нее в голове, но одно она знала наверняка: Рей никогда не уговаривал Натали сделать аборт. Он был глубоко верующим человеком, хотя об этом знали очень немногие.
Рей сам был незаконнорожденным и как-то сказал ей, что, если бы аборты были разрешены во времена молодости его матери, его вообще бы не было на свете. Мать бросила его в раннем детстве, и у него было несколько приемных родителей. Крис была уверена, что он признал бы любого своего ребенка.
Она должна поговорить с Реем, но новость о том, что у него есть шестилетняя дочь, вряд ли стоит доверять телефону. А как же Софи? Могло ли случиться так, что известие о том, что Слейтер не ее отец, заставило малышку потерять дар речи? Ей нужно поговорить с Ховардом. Но его нельзя приглашать в дом, потому что появление Джона может снова огорчить Софи. Несколько минут Крис размышляла. Коттедж… Они могут встретиться там… Одно она знала наверняка: нельзя оставлять Софи здесь. Когда Сара и Слейтер поженятся, девочка окажется во власти ненавидящей ее мачехи. А этого нельзя было допустить. Бедная крошка и так уже достаточно настрадалась!
Крис нахмурилась. Почему Слейтер не рассказал ей, что вынудило его жениться на Натали? Впрочем, какое это теперь имеет значение! Когда она думала, что он увлекся кузиной и предпочел ее, ей становилось плохо. Но мысль, что Слейтер женился на Натали, не любя ту, была еще более горькой.