Вампир на День влюбленных - Сэндс Линси. Страница 14
Даже всё поняв по выражению её лица, Тайни не был готов к тому, что она внезапно соскользнёт с него и встанет с кровати. Мирабо уже была у двери, прежде чем он сообразил, что надо бы что-нибудь сказать.
— А что насчёт джипа? — в отчаянии спросил он, когда она собралась уже выйти из комнаты. Но как только слова сорвались с его губ, Тайни ощутил волну стыда из-за того, что забыл о её намерении принести кровь для Стефани. Судя по тому, как резко Мирабо остановилась и ссутулилась, она почувствовала то же самое, когда ей напомнили о причине, по которой она заявилась к нему в комнату.
Мгновение Ля Рош стояла в дверном проёме молча, но затем испустила долгий вздох. Она даже не обернулась, когда, наконец, произнесла:
— Стефани никак не навредит, если в этот раз она подождёт несколько часов. Вероятно, она уже спит. Мы можем уйти на рассвете и накормить её, когда доберёмся до джипа, как и собирались. Я разбужу тебя.
Детектив вздохнул, когда она вышла из комнаты и закрыла дверь. Когда Тайни понял, чего именно пытается добиться Маргарет, предложив его в напарники Мирабо, возможность найти свою половинку вовсе его не обрадовала. Но он быстро изменил своё мнение, как только встретил её. Теперь стало ясно, что Мирабо явно потребуется больше времени, чтобы привыкнуть к этой мысли. Даже несмотря на то, что она хотела его, похоже, этого было недостаточно, чтобы побороть её страхи.
«Маргарет была права», — понял Тайни, когда взглянул вниз на напряжённый член, вздымающийся под полотенцем. Ему определённо нужно быть терпеливым с Мирабо, если он хочет получить её. С этой мыслью Тайни откинулся на постель, ожидая, пока пройдёт эрекция.
Когда Мирабо вернулась в их со Стефани спальню, ей показалось, что девочка спит, поэтому она испугалась, когда та внезапно прошептала:
— Я знаю, что ты боишься снова подпускать к себе людей, поскольку потом очень больно терять их, но ведь, несомненно, оно того стоит? Ведь ты же не хотела бы никогда не знать и не любить свою семью?
Мирабо успокоилась, потрясённая её словами и тем, что услышала их от такой молоденькой девчонки. Такая проницательность и мудрость были нетипичны для её возраста, но Стефани уже не раз доказала, что является необычным ребёнком.
— Дэни сказала это мне недавно, — тихо призналась Стефани. — И она права. — Мне не нужно снова бояться любить людей. Без этого умения я могу лишиться многого. И ты тоже.
Мирабо услышала, как сестра Дэни зашевелилась, и посмотрела на неё как раз в тот момент, когда та повернулась спиной к соседке. Видимо, Стефани сказала всё, что собиралась, поэтому Мирабо оставалось только забраться в свою постель и проспать несколько часов, оставшихся до рассвета. Но хотя она и легла в кровать, сон всё не шёл. Мирабо лежала и думала о том, что Маргарет помогала ей устроить жизнь, что ей не удалось прочитать Тайни, но она хотела его так отчаянно, как никого другого за свои четыреста пятьдесят с лишним лет, и это означало, что он, вероятно, является её половинкой. Она также думала о словах Стефани. Хотя мысль о том, чтобы снова кого-то полюбить, была пугающей, неужели она и правда хочет лишиться того, что они могли бы испытать сейчас, лишь бы избежать боли, которая может возникнуть потом?
Все эти мысли кружились у неё в голове, пока ночь незаметно шла на убыль. Раздумья казались настолько устрашающими и запутанными, что Мирабо испытала настоящее облегчение, увидев предрассветные сумерки сквозь щель в занавесках. Она по-прежнему не знала, что собирается делать с Тайни, однако в любом случае лучше двигаться и вообще делать хоть что-нибудь, нежели лежать здесь и беспокоиться.
Глава 9
— Хочешь кусочек?
Мирабо вздрогнула от неожиданности, когда Тайни протянул ей то, что он назвал острым сэндвичем с сосиской. Нахмурившись, она пробормотала:
— Я не употребляю пи… — Но последнее слово так и осталось недосказанным и сопровождалось вздохом удивления, поскольку Тайни внезапно поднёс сэндвич ещё ближе к её лицу, задев верхнюю губу и кончик носа.
— Очень вкусно, — рассмеялась Стефани, откусив кусочек от своей порции.
Хмуро глядя на них обоих, Мирабо оттолкнула фаршированную булку, которую детектив всё ещё протягивал ей, и стёрла тёплый соус с носа. Однако её угрюмый вид сменился изумлением, когда она облизала губу, и на языке взорвался пикантный пряный вкус. Мирабо не смогла удержаться от того, чтобы не пробормотать: «Ммм…», когда проглотила капельку ароматного соуса.
— Ведь хорошо, что я взял порцию и тебе, несмотря на твой решительный отказ? — поддразнил детектив, поднимая вторую тарелку с подноса, который принёс к столу, и ставя её перед Мирабо.
Мирабо колебалась, ведь она и в самом деле почти не ела. Бывало, составляла компанию Жанне Луизе. Но редко беспокоилась, если такого не происходило — со временем пища ей надоела. «Однако этот острый сэндвич совсем не скучен», — подумала она, глядя на Тайни, который осторожно поднял с тарелки булку с сосиской, густо политые соусом, и впился в них зубами. «Вероятно, я просто ела не ту пищу», — подумала Ля Рош и сделала то же самое.
— Или, может, Тайни — твоя половинка, и твои вкусовые рецепторы, а также половое влечение, снова пробудились к жизни, как у Деккера, — сухо произнесла Стефани.
Мирабо замерла, забыв, что нужно жевать, и хмуро взглянула на сестру Дэни, но не смогла сдержать других эмоций. Она ощутила восхитительное сочетание вкусов. Поэтому её глаза закрылись сами по себе в наслаждении этим чувственным удовольствием. «Эти сэндвичи с соусом чили определённо потрясающие», — решила Мирабо и задалась вопросом, почему ей не случалось попробовать их до этого момента.
— Съешь луковое колечко, — предложил Тайни, протягивая ей нечто круглое в панировке.
Мирабо взяла это странное нечто, с любопытством повертела в пальцах, понюхала, а затем осторожно откусила кусочек. И тотчас же её глаза округлились от удивительного наслаждения, когда совершенно другой вкус заполнил её рот. «Чёрт, это тоже здорово», — признала она и улыбнулась, увидев, что Тайни припас для неё небольшую тарелку с целой горкой таких колечек. «И их он купил две порции», — заметила Мирабо.
— Как насчёт шоколадного коктейля? — осведомился он и поставил перед ней густой на вид сливочный напиток.
В этот раз Мирабо не колебалась, прежде чем попробовать то, что ей предлагают, и когда холодная жидкость с восхитительным сливочно-шоколадным вкусом скользнула по её языку прямо в горло, она поняла, что он делает.
— Ты просто хочешь, чтобы я умерла от удовольствия, — вздохнув, произнесла она.
— Если бы это было так, то ты, обнажённая, лежала бы на спине, а я слизывал бы всё это с тебя, — прорычал Тайни, а затем наклонился и провёл языком по верхней губе Мирабо, стирая оставшуюся на ней капельку соуса чили.
Мирабо тяжело сглотнула, потом встретилась с ним глазами и не отводила от Тайни взгляда, пока Стефани не застонала, пробормотав:
— Гадость какая! Снимите себе номер в отеле.
Мирабо успела заметить промелькнувшую на лице детектива досаду, и точно знала, что он на несколько секунд забыл о Стефани, как и она сама. Они обменялись лукавыми улыбками, словно вступив в сговор, после чего оба переключили своё внимание на тарелки и начали есть, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло.
К несчастью, Стефани не хватило такта оставить эту тему, поэтому она спросила:
— Вы двое собираетесь быть вместе после того, как доставите меня в Порт Генри, или как?
Мирабо одарила её враждебным взглядом, но девчонка не желала успокаиваться.
— Ой, да ладно. Он же твоя половинка, ведь так? — сказала она, взмахнув рукой с зажатым в пальцах ломтиком жареного картофеля.
— Ты не знаешь, о чём говоришь, Стефани! — резко произнесла Мирабо. — Ешь! Нам нужно отправляться.
— Я тебя умоляю! Даже если бы я не могла читать твои мысли, любому понятно, что вы увлечены друг другом.