Одна обещанная ночь (ЛП) - Малпас Джоди Эллен. Страница 32
- Отмени их.
- Я не могу.
- Для меня ты можешь.
- Нет, не могу, – разъединяюсь, прежде чем поддаюсь, и быстро отключаю телефон. – Готово, – объявляю я, бросая телефон в рюкзак.
- Хорошая девочка. Ты знаешь, что в этом есть смысл, – Грегори улыбается мне через стол. – Допивай, и я провожу тебя домой.
Мы прощаемся на углу, Грегори отправляется готовиться к ночной вечеринке, я в свою спальню прятаться от любопытной бабушки. Как только я тихонечко вставляю ключ в замочную скважину, дверь открывается и две пары пожилых глаз смотрят на меня с интересом: Нан, пытающаяся прочесть меня, и Джордж, выглядывающий из-за ее плеча с тихой улыбкой на лице. Я могу только представлять, что происходило в этом доме с тех пор, как я ушла этим утром, и пришел Джордж. Он все сделает для Нан, включая выслушивание ее заунывных рассказов о том, какая у нее скучная и замкнутая внучка. Только в этот раз я не скучная. И то, что Джордж посвящен в эти новости, написано на его пухлом лице.
- Твой телефон выключен, - осуждающе взрывается Нан. – Почему?
Опускаю руки, чересчур громко вздохнув, после чего прохожу мимо них и направляюсь на кухню.
- Батарея сдохла.
Ее смешок свидетельствует о том, что она догадалась про ложь:
- Твой начальник заезжал.
Я в ужасе разворачиваюсь и вижу поджатые губы и Джорджа, по-прежнему улыбающегося из-за ее плеча.
- Мой начальник? – спрашиваю осторожно, чертово сердце рвется из груди.
- Да, твой настоящий начальник, – она наблюдает за моей реакцией и не видит то, чего так ждала. Я пытаюсь изо всех сил сдержаться, но все равно неистово заливаюсь краской, и тело абсолютно слабеет. – Милый среднестатистический мужчина.
- Чего он хотел? – выдыхаю, собираясь с мыслями.
- Он пытается тебе дозвониться, – она наполняет чайник и указывает Джорджу садиться, что он и делает без промедления, продолжая мне улыбаться. – Что-то насчет благотворительного вечера сегодня.
- Он хочет, чтобы я работала? – спрашиваю в надежде, доставая телефон и сразу же его включая.
- Да, – она продолжает свои «чайные» приготовления, повернувшись ко мне спиной. – Я заметила, что это, возможно, слишком после твоей долгой смены вчера вечером.
Сердито смотрю ей в спину и понимаю, что улыбка Джорджа только что стала еще шире.
- Прекрати, Нан, - говорю, стуча по кнопками своего телефона. Она не оборачивается и не отвечает. Она придерживается своей точки зрения, так же, как и я.
Прижав телефон к уху, поднимаюсь по лестнице, чтобы спрятаться в убежище своей комнаты. Дэлу нужно, чтобы я обслуживала сегодняшний вечер, и я охотно соглашаюсь, прежде чем он скажет, где мне нужно быть и когда.
Вхожу в отель через служебный вход, и меня тут же приветствует Сильвия. Как я и думала, она подкрадывается ко мне, как волчица.
- Рассказывай мне все!
Прохожу мимо нее, направляясь на кухню:
- Нечего рассказывать, - отмахиваюсь, не желая признавать её правоту. Забираю у улыбающегося Дэла фартук и начинаю его надевать. – Спасибо.
Он также протягивает один Сильвии, которая выхватывает фартук, но не благодарит босса.
- Так ты сказала, куда ему следует идти?
- Да, - говорю очень убедительно, потому что это отчасти правда. Я, по сути, сказала, куда ему идти. Начинаю заполнять бокалами свой круглый серебряный поднос. – Так что можешь заканчивать со своим ворчаньем, потому что меня пилить не за что.
- Оо, - говорит она спокойно, начиная мне помогать. – Ну, я рада. Он высокомерный ублюдок.
Я не спорю и не соглашаюсь с этим, предпочитая просто сменить тему. Я, кажется, перегружаю свое смешанное сознание, не давая ему пищи.
- Ходила куда-то прошлой ночью?
- Да, и до сих пор чувствую себя, как дерьмо, - замечает она, разливая шампанское. – Весь день мой организм просто требовал какой-нибудь вредной пищи, и я проглотила что-то близкое к двум литрам калорийной колы.
- Это плохо?
- Жутко. Я больше не пью….до следующей недели.
Смеюсь:
- От чего тебе стало плохо….
- Не смей! Этот запах переворачивает мой желудок, – подруга зажимает нос, продолжая наполнять бокалы. Только сейчас я могу хорошенько ее рассмотреть, и замечаю, что ее обычно блестящий, черный хвост выглядит немного тусклым, так же, как и ее обычно румяные щеки. – Знаю. Я выгляжу отвратно.
Я возвращаюсь к подносу:
- На самом деле, так и есть, - соглашаюсь.
- А чувствую себя еще хуже, чем выгляжу.
Появляется Дэл, как обычно, с радостным выражением лица.
- Девочки, сегодня у нас члены парламента и несколько дипломатов. Знаю, что говорить вам не нужно, но помните о своих манерах, – говоря это, смотрит на Сильвию и хмурится. – Ты, и правда, фигово выглядишь.
- Да, да. Я знаю. Не волнуйся. Я не буду на них дышать, - подкалывает Сильвия, выдыхая на свою ладошку и принюхиваясь. Я гримасничаю при виде того, как морщится ее лицо, прежде чем она роется в кармане и бросает в рот мятную жвачку.
- Не разговаривай, пока это не станет необходимо, – Дэл качает головой и оставляет нас с Сильвией заканчивать с шампанским и выкладыванием канапе из пластикового контейнера на подносы.
- Все готово? – спрашивает Сильвия, опуская на плечо свой поднос.
- Показывай дорогу.
- Великолепно. Давай накормим и напоим этих воображал, - брюзжит Сильвия, при этом сладко улыбаясь Дэлу, когда он бросает ей предупреждающий взгляд. – Ты предпочитаешь снобов?
Дэл тычет в нее пальцем, пытаясь сдержать безрассудную улыбку:
- Нет, я бы предпочел иметь достаточное количество персонала, чтобы мне не пришлось пускать тебя в высший свет. Соберись.
- Есть, сэр! – она вполне серьезно салютует боссу и марширует, а я, смеясь, следом за ней.
Продвигаюсь я, тем не менее, не слишком далеко. И смех мгновенно обрывается.
С безразличным выражением лица он смотрит на меня, в то время как я, застыв на месте, трясусь, пульс бешено стучит. Но он кажется абсолютно собранным, и единственное, что выдает его мысли, это то, насколько пристально он меня изучает.
- Нет, - шепчу сама себе, пытаясь удержать трясущийся поднос, и отступаю, пятясь обратно на кухню. Он с той женщиной, и она облачена в шелк кремового цвета и украшена бриллиантами, ее рука приклеилась к его заднице, улыбающееся ему лицо мечтательно сияет. Бизнес? Мне становится плохо – плохо от ревности, от боли и восхищения тем, насколько прекрасно он выглядит в темно-сером костюме тройке. Его безупречность предвосхищает реальность по всем фронтам.
- Ливи? – обеспокоенный голос Дэла просачивается в мои уши, а его руки осторожно ложатся на мои плечи. – Ты в порядке, милая?
- Извини? – отрываю взгляд от болезненной картины в другом конце зала, и беспомощно оборачиваюсь к своему начальнику, мое выражение лица добавляет беспокойства его голосу.
- Господи, Ливи, ты белая, как приведение, – он забирает у меня поднос и трогает мой лоб. – И ты холодная.
Мне нужно уйти. Не могу работать всю ночь в тесной близи с Миллером, особенно с ней, прилипшей к нему, и точно не после прошлой ночи. Переминаюсь с ноги на ногу, взгляд мечется из угла в угол, сердце совсем не собирается затихать.
- Думаю, мне следует уйти, - жалко пищу.
- Да, иди домой, – Дэл проводит меня через кухню и протягивает мой рюкзак. – Заберись в постель и отлеживайся.
Неубедительно киваю, как раз когда на кухню заходит запаренная Сильвия с подносом, полным пустых бокалов, ее распахнутые глаза смотрят отчаянно и беспокойно, особенно, когда она замечает мое жалкое, нервное состояние. Она открывает рот в попытке заговорить, но я качаю головой, не желая, чтобы она меня выдала. Что подумает Дэл, если выяснится, что я в таком состоянии из-за мужчины?
- Тебе придется поработать немного больше, Сильвия. Я отправляю Ливи домой. Она неважно себя чувствует, – Дэл разворачивает меня и подталкивает мое трясущееся тело к выходу.