Негламурная история - Морган Рэй. Страница 3

— Опять обедаете за рабочим столом? — Кейн Хейли неожиданно вышел из своего кабинета, напугав ее. Он посмотрел на стол Мэгги. — Бутерброды с арахисовой пастой?

— Они очень питательные. — Мэгги развернула упаковку и положила бутерброд на салфетку, бросив взгляд на Кейна.

Он был так красив! Даже в разгар зимы его кожа была покрыта легким загаром. Темные непокорные волосы создавали ощущение какого-то изысканного беспорядка на голове. Очень сексуальный мужчина.

— Я уверен, что в этом бутерброде полно полезных веществ. Но такая еда — не для гурмана.

— Пока я не могу позволить себе пищу для гурманов. — Мэгги быстро отвела взгляд, всей душой желая, чтобы он отправился к лифту и оставил ее в покое.

Но Кейн не спешил. Вместо того, чтобы уйти, он небрежно присел на край стола, словно собирался наблюдать за тем, как она будет обедать.

— Почему, Мэгги? — В его голосе слышалась ирония. — Напрашиваетесь на повышение зарплаты?

Мэгги округлила глаза.

— Нет, сэр, я...

Он рассмеялся:

— Не волнуйтесь. На прошлой неделе я выписал вам хорошую премию.

Мэгги хотелось поблагодарить его, но Кейну незачем знать, что ей очень нужны деньги.

— Спасибо большое, мистер Хейли.

— Не надо меня благодарить. Вы отлично работаете. Я бы скорее согласился потерять руку, чем потерять вас.

Чувство вины пронзило Мэгги. Как же сказать ему? Он был так великодушен к ней, а она подвела его с этой беременностью. Ей придется оставить шефа без помощи на несколько месяцев. И избежать этого невозможно. Она пыталась найти выход, но так ничего и не придумала.

К счастью, мистер Хейли выступал за создание детского садика прямо в этом здании. Мэгги собиралась возить своего ребенка сюда, как только это будет возможно. Однако отпуск все равно неизбежен.

— Вы не идете обедать, мистер Хейли?

Он вздохнул, и Мэгги поняла, что шеф опять чем-то озабочен, несмотря на попытки шутить.

— Думаю, не пойду. Ничего не хочется.

Мэгги с беспокойством посмотрела на него. Он выглядел уставшим. Внезапно ей захотелось узнать, что произошло. Может быть, в ее силах помочь ему.

— У вас ведь нет детей, Мэгги?

Их взгляды встретились, и Мэгги залилась краской. Как ей ответить на этот вопрос?

— Н-нет, нет.— Похоже, он даже не заметил ее напряженности. У него опять был какой-то отстраненный вид.

— Просто интересно, какие чувства испытывает человек, когда у него есть ребенок, — тихо сказал Кейн и, с отсутствующим взглядом взяв половину бутерброда, принялся жевать. — Вы когда-нибудь задумывались об этом? — Кейн заглянул Мэгги в глаза, словно хотел там прочесть ответ.

Мэгги стало трудно дышать. Кейн был так близко! Она мгновенно отметила, какие длинные и стройные у него ноги... Господи, о чем она только думает?

— Вам не кажется, что в детях есть что-то волшебное? — продолжал Кейн.

Но Мэгги потеряла нить рассуждений. Она заметила, что у него невероятно длинные ресницы, и не могла понять, почему это сбило ее с мысли. Она смотрела на Кейна и понимала, что у него самые красивые на свете глаза. А разве глаза не являются окном в сердце человека? У него, должно быть, такая же красивая душа.

Мэгги казалось, что Кейн, как магнит, притягивает ее к себе, и у нее нет сил сопротивляться этому. Он просто излучал мужское обаяние, от которого так сладко замирало сердце.

— О боже, я съел весь ваш бутерброд! — воскликнул Кейн, глядя на пустую салфетку.

Мэгги немедленно вернулась к реальности, сердце взволнованно забилось. Что с ней происходит? Она ведет себя просто глупо. Неужели вина тому — беременность? Заметил ли Кейн ее состояние?

— Почему вы позволили мне сделать это? — Шеф с укоризной смотрел на нее.

Мэгги сделала глубокий вдох и придала своему взгляду решительность.

— Я не могла остановить вас. Вы набросились на бутерброд, как голодный волк. — Она постаралась произнести это жестким тоном.

— Вы правы, но он был такой крошечный, и я все равно остался голодным. — У Кейна был удивленный вид. — Мне очень жаль, что я лишил вас обеда. Послушайте, я знаю, как исправить ситуацию. Приглашаю вас перекусить.

Мэгги судорожно придумывала причину отказа.

— Но уже почти час дня. Я должна быть на рабочем месте.

Однако это не помогло.

— Кто здесь устанавливает правила? — задал вопрос Кейн.

— Я не знаю. — Мэгги в раздумье нахмурилась. Она не хотела никуда идти с ним. Кроме того, ей надо придумать, как помягче сообщить ему о своей беременности. Это надо сделать сегодня же. — Наверное, вы.

— Ответ правильный. — Кейн соскользнул со стола. — Вперед, пошли.

— Я... Я действительно не могу, — затараторила Мэгги. — У меня очень много работы.

— Чепуха! Мы идем обедать. Это приказ!

— Мистер Хейли...

— Я, между прочим, ваш должник. Помните, в день профессионального праздника секретарей я пообещал вам принять приглашение на следующий год?

Как она могла забыть это? Шеф делал это каждый раз, с тех пор как она пришла сюда на работу. Он никогда не любил эти праздничные обеды. Что изменилось теперь? Почему он хочет обедать с ней?

— Я — не секретарь, — попыталась слабо возразить Мэгги.

— У помощников руководителей тоже должны быть праздники, — весело заметил Кейн. — Сегодня — ваш день. Мы идем обедать.

Через секунду Мэгги уже шагала к лифту, направляясь в ресторан с шефом.

У Кейна появился план, к тому же очень хороший план. Он собирался привлечь свою опытную помощницу к поискам его ребенка и был уверен, что она со свойственной ей энергией примется за решение задачи. Почему эта мысль не пришла ему в голову раньше?

Единственная проблема состояла в том, как уговорить ее заняться этим делом. Интуитивно Кейн понимал, что Мэгги будет сопротивляться — ведь это его частная жизнь, в которую она не должна вмешиваться. И здесь она абсолютно права. Необходимо найти способ уговорить ее заняться этим делом.

Сейчас он хотел использовать этот обед для установления более тесных отношений между ними. Надо дать ей почувствовать, что он — друг, а потом привлечь ее на свою сторону. Замысел был коварным, трусливым, и Кейн знал это. Но в достижении цели все средства хороши, отчаянные времена требуют отчаянных мер. Он решил отбросить все сомнения и идти напролом.

Они вошли в любимый ресторан Кейна. Взгляд мужчины случайно упал на вырез блузки Мэгги. Он испытал удовольствие от увиденного, нисколько не виня себя. Она замужем, и все это ничего не значит.

Кейн положил руку ей на плечо, провожая к столику, и почувствовал еще одну волну приятного ощущения от тепла ее кожи. Ему хотелось, прикоснувшись к Мэгги, продлить удовольствие, но он сдержал свой порыв.

Администратор ресторана поспешил им навстречу и лично проводил к одному из любимых столиков Кейна с видом на озеро.

— Мы рады снова видеть вас, мистер Хейли, — улыбнулся он, подавая им меню. — Давно вы к нам не заглядывали. Теперь, я уверен, мы будем видеть вас регулярно. — Администратор выразительно покосился на Мэгги и ушел раньше, чем Кейн смог отреагировать на его намек. Они с Мэгги смотрели ему вслед, не зная, что сказать.

— Ну, что ж, я думаю... — начал Кейн.

— Я не думаю, что... — пробормотала Мэгги одновременно с ним.

Они замолчали, их взгляды встретились, и оба быстро отвели глаза. Кейн нахмурился. Все складывалось не совсем так, как ему хотелось бы. Он ощущал какую-то странную неловкость и не знал причины. Кажется, это как-то связано с Мэгги. Скорее всего, из-за его плана, с облегчением подумал Кейн. Но он должен это сделать.

— Мэгги, — начал он твердым голосом, — мы уже давно работаем вместе. Мне кажется, сейчас самое время для того, чтобы наши отношения стали более близкими.

— Ой, нет. — Она побледнела и выглядела испуганной. — Не надо.

Странная реакция. Кейн погладил ее руку, стараясь успокоить.

— Я говорю об общении, Мэгги. Я хочу, чтобы с этого момента ты называла меня Кейном. За исключением совещаний, конечно.