Возвращение сказочной феи - Дарси Эмма. Страница 28

Барби испытывала невероятное облегчение.

— Это было бы здорово, Кэрол.

— Барби, я заплачу… — Кэрол озабоченно нахмурилась. — Приглашая тебя, я не имела в виду…

— Перестань, Кэрол. Сделай, как я тебя прошу, и оставь дверь в гостиную приоткрытой, чтобы я вошла с первыми аккордами…

Кэрол на миг заколебалась.

— Мы сможем поговорить после твоего выступления? Ты останешься?

— Да, — с надеждой выдохнула Барби.

— Я очень рада! — Улыбка Кэрол выражала восторг. — Итак, пять минут на то, чтобы собрать людей внизу. Когда увидишь, что все зашли, поднимись на верхнюю площадку лестницы, а я в нужный момент распахну дверь и включу музыку. Твое появление произведет фурор!

— Спасибо, Кэрол. Я хочу спеть две песни. «С днем рождения» — вторая, поэтому не думай, будто ты что-то перепутала.

— Мама будет в восторге! — Кэрол прямо светилась от предвкушения. — Пойду все подготовлю.

Что ж, удача пока на ее стороне, успокаивала себя Барби. Она слышала, как Кэрол предложила гостям войти внутрь, как, смеясь и переговариваясь, они заполняли гостиную и как, наконец, затихли в ожидании обещанного сюрприза. Убедившись, что все уже вошли и ее никто не увидит, Барби проскользнула в холл. Пальцы изо всех сил сжимали волшебную палочку, потому что только волшебство могло помочь ей сейчас.

В гостиной стало совсем тихо.

Барби поднялась по лестнице и взмолилась, чтобы ноги перестали дрожать и не подвели ее, когда она увидит Ника. Зазвучала музыка, Барби сделала глубокий вдох… Пути назад нет! И она запела, вкладывая в слова песни всю свою надежду и желание, идущие от самого сердца.

«Где-то над радугой…»

Еще никогда ее голос не звучал так чисто, так мощно, по Барби не знала этого. Она пела, потому что должна была петь, с королевским достоинством спускаясь по лестнице и не слыша ни перешептываний удивления и восхищения, ни наступившей тишины, когда она вошла в комнату, где собрались гости.

Видимо, Кэрол велела всем разместиться таким образом, чтобы оставить свободный проход для Барби. Мебель заранее была сдвинута к стенам, чтобы освободить пространство для танцев.

Войдя в комнату, Барби увидела родителей Ника, Джуди и Кита Армстронгов, сидящих в креслах в дальнем конце гостиной. Рядом с ними стояли члены семьи: Ник и повзрослевший Дэниел, Кэрол и, по-видимому, ее муж. Все они, кроме Ника, широко улыбались, довольные сюрпризом.

Барби заставила себя не обращать внимания на его мрачный взгляд, но сердце ее сжалось от ужаса. Нет, она не может позволить страху одолеть себя сейчас, когда она стоит посреди огромной комнаты в окружении множества гостей. Она должна допеть без фальши. Поймав ободряющий взгляд Сью, Барби воспрянула духом. Подруга успела даже кивнуть головой и поднять вверх большой палец.

Поверит ли Ник, что даже после самого сильного ливня на небе может появиться радуга? Поверит ли, что он и есть ее мечта?

Все существо Барби взывало к нему: «Поверь!», когда она пела последние строки песни, начинающиеся со слова «если». В ее великолепном голосе звучали и вера, и надежда, и обещание, обращенные к Нику, предлагая ему еще один шанс, если только он захочет воспользоваться им. Она вскинула руки, словно предлагая ему дар и моля принять его.

Когда затих последний аккорд, раздались громкие аплодисменты. Джуди Армстронг улыбалась сквозь слезы, а Кит заботливо протягивал жене носовой платок, благодарно кивая Барби. Девушка улыбнулась обоим супругам и рискнула бросить быстрый взгляд на Ника. Он не улыбался, его голова была склонена на бок, глаза прищурены, взгляд больше не мрачный, а оценивающий. Сердце Барби подпрыгнуло в груди от возродившейся надежды — во всяком случае, она не натолкнулась на глухую стену отчужденности.

Кэрол призвала гостей к тишине, дав понять, что это еще не все. Вступительные аккорды традиционной «С днем рождения» перекрыли гомон, и снова наступила тишина. Конечно, Барби не стала исполнять ее в той сексуальной, чувственной манере, в какой она пела на юбилее Ника. Для Джуди Армстронг она пела тепло и сентиментально, медленно продвигаясь вперед, чтобы на последних словах взмахнуть волшебной палочкой и осыпать именинницу серебристыми блестками.

— Загадайте желание, — прошептала Барби, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку. — Счастливого дня рождения!

— Спасибо, Барби, — ответила Джуди. — Ты сделала его незабываемым.

— «Над радугой» — это наша с женой песня, — прочувствованно сказал Кит. — Но ты, Барби, поешь ее даже лучше, чем знаменитая Гарланд. Спасибо тебе за этот подарок.

— Пожалуйста, — пробормотала Барби, тронутая его словами.

— Кэрол, — обратился Кит к дочери, — поставь еще раз «Над радугой». Мы с твоей матерью хотим потанцевать.

— Барби, ничего, если я перемотаю кассету? — с воодушевлением спросила Кэрол.

— Конечно.

Отступив в сторону, чтобы освободить место для Джуди и Кита, поднявшихся с кресел, Барби оказалась рядом с Дэнии, который немедленно схватил ее за свободную руку. В его лице больше не было ничего робкого или застенчивого. Он широко улыбался, в глазах сверкало чисто мужское одобрение. Повзрослевший Дэнни производил впечатление уверенного в себе мужчины, умеющего обращаться с женщинами.

— Отличное исполнение! — воскликнул он. Барби не услышала и намека на былое заикание. — Стоило вернуться домой, чтобы увидеть тебя снова, Барби. Ты выросла и превратилась в потрясающе красивую женщину.

И очень соблазнительную…

Но это чувственное послание было не от того мужчины. Дэниел Армстронг не интересовал ее ни тогда, ни сейчас. Барби бросила встревоженный взгляд на Ника. Неужели его не волнует поведение брата?

Ник пристально смотрел на нее, его взгляд прожигал ей душу. Зачем ты здесь? Что тебе нужно?

Это продолжение игры или пальмовая ветвь мира?

Снова зазвучала музыка.

— Потанцуем, Барби? — обратился к ней Дэнни.

— Нет! — раздался властный и резкий голос.

Дэнни вскинул голову и недоуменно уставился на старшего брата.

Напряженное тело Ника излучало агрессию, взгляд, которым он смотрел на брата, был предостерегающим.

— Нет, Дэнни. Барби не для тебя. И никогда не была. Этот танец мой. Так что отойди и поищи себе другую девушку.

Изумлению Дэнни не было предела — он никогда не видел брата в такой ярости. Он выпустил руку Барби и поднял обе ладони в успокаивающем жесте.

— Эй, парень! Что с тобой? Я только…

— …пытался завладеть вниманием Барби, как девять лет назад.

— Черт, Ник! — Лицо Дэнни вспыхнуло. — Это древняя история!

— Но не для меня, — последовал резкий ответ. — Отвали, Дэнни! Понял?

— Понял, понял! Путь свободен, — бормотал Дэнни, отступая.

Его лицо пылало, глаза были широко раскрыты от удивления на столь явную враждебность старшего брата.

Ник сделал шаг вперед и резко притянул Барби к себе. Его рука легла на ее талию, взгляд не отрывался от ее глаз. Сердце в груди Барби заколотилось пойманной птицей, когда она почувствовала себя крепко прижатой к его сильному мускулистому телу.

— Вы, двое! — вклинился голос Сью. — Я заберу это. — Она вытащила из пальцев Барби волшебную палочку. — Леон… — Сью передала палочку своему кавалеру. — Я должна снять крылья и отстегнуть шлейф от ее костюма, чтобы она ничего не поломала и не порвала. — Все это Сью проделала с молниеносной быстротой, поочередно передавая Леону детали костюма.

— Сью права, хватит поломок, — поддержал он.

— Теперь вы можете танцевать, — разрешила Сью. — Или драться, или поодиночке бродить среди гостей как лунатики.

— Ты закончила? — рыкнул Ник. Источаемое им напряжение парализовало Барби — она стояла молча и неподвижно.

— Вполне, — заверила Сью. — Так, Леон, костюм феи спасен, давай ретироваться из опасной зоны.

— Я с тобой, детка!

Они удалились — родственные души, обретшие друг друга, оставив Барби и Ника выяснять свои личные дела.

Ник взял руку Барби, в которой еще недавно была волшебная палочка, и переплел ее пальцы со своими.