Тропическое безумие - Доналд Робин. Страница 12
— Хорошо. — Явно утомившись от дискуссии, Люк поменял тему разговора. — После того как я закончу здесь дела, мы поедем на Вулканическое плато. Мне сказали, что там прекрасная горнолыжная база, а Хлоя хочет поиграть на снегу. У тебя есть подходящее снаряжение?
— Нет, но…
— Купи себе что-нибудь, — распорядился он, а затем добавил: — Я, конечно, все оплачу.
— Мне не надо ничего покупать, — заявила Иона. — Все, что понадобится, я одолжу у своей кузины.
— Тебе подойдет ее одежда? — поинтересовался Люк. — У твоей кузины более пышная фигура, чем у тебя.
— Подойдет, — произнесла Иона. Она не желала, чтобы Люк покупал для нее лыжный костюм.
Люк кивнул:
— Пожалуйста, проверь гардероб Хлои. Нелли знала, что я планирую поездку в горы, и должна была подобрать для нее все необходимое, но ты все-таки проверь. Потом мы вернемся сюда, поэтому надо взять только самые необходимые вещи.
Вечером, уложив Хлою в постель, Иона тихо закрыла за собой дверь. Она будет скучать по маленькой девочке, когда придет время прощаться.
Выйдя на террасу, Иона огляделась. Люка нигде не было видно: наверное, он ушел в свою комнату. Внутренне сжавшись, она позвонила Энджи.
— Конечно, возьми мой лыжный костюм, хотя ты будешь выглядеть в нем немного комично, ведь я на размер больше тебя, — сказала кузина.
— Это не имеет значения. Энджи, может, тебе будет легче, если я найду себе другую работу?
Короткое молчание, возникшее в трубке, было для нее ответом.
— Почему ты об этом спрашиваешь? — осторожно поинтересовалась Энджи. — Лукас предложил тебе постоянную работу?
— Нет. — Иона не стала бы работать на него, даже если бы он предложил ей место. Его поцелуи предупреждали о том, что это очень рискованно. — Я не хочу быть для тебя обузой.
— Ты никогда не была для меня обузой! — мгновенно возразила Энджи.
Возникла еще одна пауза — такая же многозначительная, как и первая.
— Продолжай, — попросила Иона.
— Ну хорошо. Вчера вечером мне позвонил Фелтон и предупредил, что больше не может платить алименты. Он сейчас находится в Австралии, поэтому мне не удастся заставить его раскошелиться.
— Крыса! — со злостью бросила Иона. — Послушай, как только закончится вся эта история с Хлоей и Люком, я буду искать работу. Для начала устроюсь в детский сад, хотя бы ночной нянечкой.
— Вряд ли ты заработаешь там много денег, — откровенно предупредила ее Энджи, однако возражать не стала.
— Я справлюсь.
— Не сомневаюсь, что справишься, но я чувствую себя обманщицей.
— Ерунда!
Голос кузины изменился, стал оживленным.
— Не беспокойся о нас — просто поживи как богатая леди, раз представилась такая возможность. Думаю, Люк Микелакис от этого не разорится.
Нахмурившись, Иона положила телефонную трубку — и чуть не подпрыгнула на стуле, когда позади нее раздался голос Люка:
— А кто это крыса?
— Как ты мог?! — гневно воскликнула она, резко повернувшись.
Он был уже без пиджака и галстука, брюки красиво облегали его мускулистые стройные бедра.
Он удивленно поднял брови:
— Мог — что?
— Неслышно подкрасться.
— Я сделал это непреднамеренно — такова моя обычная походка. И кто же эта крыса, которую ты ненавидишь?
Не желая распространяться о проблемах Энджи, Иона коротко ответила:
— Неверный муж.
Иона почти обрадовалась, когда Хлоя расплакалась в своей комнате.
Малышка заболела. В эту ночь, а также на следующий день ее мучил какой-то вирус. Хлое не разрешили вставать с постели, и Ионе потребовалось все ее мастерство, чтобы занимать и веселить капризничавшую девочку. Однако маленькие дети быстро выздоравливают, и ко второй половине дня Хлоя практически поправилась. Она сидела на террасе под присмотром Ионы, вспоминая льва, которого видела в зоопарке, когда появился Люк. На нем не было пиджака и галстука, рукава рубашки были засучены. Он выглядел потрясающе мужественным и чувственным. Резкие черты его лица смягчились, когда он увидел дочь.
Горячая волна прошла по телу Ионы, в низу живота возникло мучительно сладкое ощущение. Желание было настолько острым и пронзительным, что оно затмило ее разум, заставив на минуту забыть обо всем на свете.
Решение присмотреть за Хлоей было опрометчивым и ошибочным, с каждым днем сердце Ионы подвергалось все большей опасности.
— Ах, ты уже на ногах, — улыбнулся Люк, взяв Хлою на руки, когда она подбежала к нему с сияющим личиком.
— Мне уже лучше, — объявила девочка, поцеловав его. — Я уже не больна. Когда мы поедем туда, где много снега?
Люк опустил ее на пол:
— Когда доктор скажет, что ты выздоровела.
Хлоя кивнула и потащила Люка на другой конец террасы — показать свои рисунки. Приказав пульсу успокоиться, Иона встала.
Взглянув на нее, Люк спросил:
— Как она себя чувствует?
— Последние два часа — прекрасно, в чем ты сам только что убедился. Никакой температуры, никакой боли, и аппетит как у стригаля. — Когда он удивленно поднял брови, Иона пояснила: — У тех, кто стрижет овец, замечательный аппетит. Они едят шесть раз в день. И огромными порциями.
— У нас есть овечка в Греции, — заметил Люк. — Завтра утром Хлою осмотрит доктор. Он скажет, сможет ли она отправиться в поездку.
— Я хочу туда, где снег, — настаивала на своем Хлоя.
Люк нахмурился:
— Милая моя, ты поедешь туда, куда посоветует доктор. — Хлоя умоляюще взглянула на него, но он снова обратился к Ионе: — Сегодня я не останусь ночевать, но завтра буду дома, поэтому днем и вечером ты можешь быть свободна. Ты безотлучно находилась возле этого маленького деспота, поэтому у тебя наверняка накопилось много дел.
— Спасибо, — машинально произнесла она.
У нее действительно были дела, и еще надо было поговорить с кузиной. То, что бывший муж Энджи отказался платить алименты, было неприятно, но вполне предсказуемо, и это укрепило решимость Ионы найти другую работу, а не висеть на шее у Энджи. Целый вечер они обсуждали эту тему, и кузина в конце концов неохотно согласилась с Ионой.
Чувствуя, что надо немного разрядить обстановку, Иона спросила:
— Энджи, можно я посижу за твоим компьютером?
— Конечно.
Час спустя Иона выключила компьютер и взглянула на Энджи, которая вошла в маленькую спальню, переделанную под кабинет.
— Почему ты такая бледная? — Кузина нахмурилась. — Чем ты здесь занималась?
— Разыскивала информацию о Люке.
Беспокойство Энджи переросло в тревогу.
— И что же ты обнаружила? Что-то отвратительное?
— Да. О, только не о Люке. Я выяснила, почему у него произошел разрыв с семьей. Его отец — Аристо Микелакис, корабельный магнат. Предком Люка явно был Ипполит.
Энджи несказанно удивилась:
— Кто?
— Это миф. Или, возможно, античная легенда. Ипполит был сыном афинского царя. В него влюбилась мачеха, а когда он отверг ее, она заявила, что Ипполит ее изнасиловал, а затем повесилась. Царь убил своего сына.
— Очаровательно! — с чувством произнесла Энджи. — Надеюсь, это не имеет никакого отношения к уходу Люка из дома?
— К сожалению, имеет. — Иона сглотнула комок в горле. — Мать Люка умерла, когда ему было семнадцать лет, и Аристо почти мгновенно женился на своей молоденькой секретарше. Примерно через год она сообщила своему мужу, что Люк то ли соблазнил, то ли изнасиловал ее, — в сообщениях умалчивается эта подробность. Мачеха отравилась таблетками, но не умерла. Аристо немедленно развелся с ней.
— Да… Жуткая история.
— И ужасная. — Выключив компьютер, Иона встала из-за стола.
— По крайней мере, отец не убил его, — заметила Энджи.
— Нет. Он просто выгнал сына из дома, лишив наследства. У Люка остались лишь деньги от деда по материнской линии.
— Отвратительный поступок, — вздохнула кузина.
— Я уже жалею о том, что нашла эту информацию. Как мог отец Люка так поступить?