Господин (СИ) - "chate". Страница 2
— Два, — второй удар показался чуть слабее, зато третий обрушился на другую половинку практически без задержки, что чуть не заставило Айрона сбиться со счета. — Три.
— Хорошо держишься, — в голосе господина прозвучала нотка удовольствия, и альфа загордился собой. — Посмотрим, как тебе понравится это…
На ягодицы обрушился целый град ударов, так что Айрон, с трудом сдерживая крики, едва успевал считать. Он и сам не понял, как не сбился, но после двадцатого удара шлепки прекратились, давая отдышаться. Огромное чувство благодарности к умелому мастеру зародилось в глубине души, а его ладони легли на спину, поправляя немного сбившийся бондаж, и шепот взъерошил волосы на висках:
— Умница. Ты просто неподражаем. Осталось немного, потом ты сможешь чуть передохнуть.
У Айрона пробежали мурашки по загривку. На мгновение ему показалось, что голос буквально проник внутрь него, растекся под кожей и обнял сердце, но господин отстранился, прерывая контакт, и Айрон застонал, словно у него отобрали что-то очень нужное.
Последние десять ударов были мерными, ровными, можно даже сказать спокойными, когда же последний тридцатый украсил и без того алеющие ягодицы, господин вновь заговорил:
— Ты готовился к сессии полностью? Промывал себя внутри или надо проделать это сейчас? Говори.
— Готовился, сэр. Я чист. — Айрон ощущал, как внутри разгорается предвкушение от новой игры. Возбуждение, кажется достигшее пика, перешло на новый виток, словно туго скрученную пружину начали растягивать.
— Хорошо. Мне нравится твоя предусмотрительность. За это ты получишь награду. Что бы ты хотел?
— Кончить, сэр.
— Я подарю тебе такую возможность, но не сейчас. Рано. И знаешь почему? Говори.
— Потому что таково желание господина.
— Молодец. Ты самый замечательный саб. Я горжусь тобой.
Господин отошел от связанного и отшлепанного альфы, чтобы тут же вернуться обратно.
Айрон дернулся, когда почувствовал, как пальцы сильно сжали головку, заставляя возбуждение немного отступить, а затем его член крепко обхватило по всей длине что-то непонятное. Раньше он практиковал кольца и ремешки, не позволяющие излиться раньше времени, но это было не похоже на все испытанное прежде. Член его оказался обхвачен этим словно тело корсетом. Дыхание господина на мгновение коснулась его груди, но тут шнурок туго перехватил яички, и Айрон горестно взвыл, поняв, что теперь не сможет кончить еще долго.
— Да, мы поиграем. Ведь тебе хочется?
Поскольку приказа говорить не было, Айрон только кивнул головой, соглашаясь принять от нового господина все, что тот пожелает ему дать.
— Этот бандаж из белой искусно выделанной кожи, словно специально сшит для тебя. Очень милое зрелище. — Короткое прикосновение кончиков пальцев к подбородку дало возможность Айрону вновь ощутить странный аромат господина, кружащий голову не хуже доброго вина.
— В следующий раз можно будет попробовать стержень для твоего члена. Это особое, очень тонкое удовольствие, и при правильном использовании ты воспаришь к облакам, — многообещающий шепот и легкие, едва ощутимые прикосновения к шее и груди заставили задержать дыхание. Значит, у них будет еще встреча? Это немного пугало, но и радовало одновременно.
Между тем давление бандажа ослабело, но Айрон не успел перевести дыхание, как на его возбужденных сосках оказались зажимы. Острая, жгучая боль тотчас же заставила их пульсировать.
— Знаешь, как ты красив в этих украшениях? Тебе удивительно идет серебро. Пока зажимы без груза, но если заслужишь, то однажды удостоишься и этой чести. Это ведь честь – служить для удовольствия своего господина?
— Да-а-а, — взвыл Айрон.
Господин тихо засмеялся:
— Ай ты, нетерпеливый какой. Приказа разговаривать не было. Как мне наказать тебя за этот проступок? Говори.
— Как будет угодно господину.
— Правильный ответ.
Веревка, поддерживающая Айрона в подвешенном состоянии, ослабела, и он, едва не рыдая от облегчения, встал на дрожащие от перенапряжения колени. Ему очень хотелось опуститься на пятки, но без разрешения он не мог двинуться, так что осталось уповать на милость господина.
— Наклонись чуть вперед.
Было тяжело выполнить эту команду со связанными за спиной руками и распоркой, не дающей сдвинуть ноги, но Айрон старался.
— Стоп. Хватит. Замри так и не вздумай дергаться.
Скользкие пальцы пробежали между ягодиц, нырнули в судорожно сжавшееся колечко входа.
— Замечательный зад. Тугой и в то же время чувствительный и податливый.
К первому пальцу присоединился второй. Они подвигались немного, расширяя проход, а затем исчезли.
— Замечательно. Это дилдо просто создано для тебя. Расслабься… я медленно введу, вот так. Выпрямись и немного откинься назад. И следи, чтобы он не выскользнул, иначе я рассержусь.
Как только Айрон кивнул, показывая, что все понял, игрушка внутри него мелко завибрировала, посылая сигналы удовольствия по всему телу. Член сковало, в яичках закололо, но об окончании сессии и речи быть не могло. Хозяин начал подъем к новым границам удовольствия, и саб был готов последовать за ним.
— Ах, как же мне хочется увидеть тебя в моем ошейнике. Хочется показать всему миру, что ты мой. Ведь ты мой? — Пальцы резко погрузились в волосы и дернули голову назад.
В ответ Айрон согласно прохрипел, но господин не счел это нарушением своего приказа, наоборот, снова прошептал, какой ему достался хороший саб, а потом поцеловал в висок и пару раз лизнул шею, заставив судорожно сглотнуть. Айрону очень хотелось почувствовать, каковы на вкус губы господина, но он не смел даже просить о таком. Только сам господин может решить, достоин саб подобной награды или нет, а что касается его слов об ошейнике… Айрон почувствовал необъяснимую благодарность. Подобная идея и в голову не приходила, однако надеть ошейник, как клеймо принадлежности этому человеку, он был совсем не против.
Когда удовольствие и желание получить разрядку стали совсем невыносимыми, господин вдруг подхватил Айрона под живот, заставил подняться, сделать пару шагов вперед, и саб оказался лежащим животом на твердой поверхности. Дилдо едва не выскользнул из Айрона, так что пришлось изо всех сил сжать мышцы, не допуская подобного позора. От этого удовольствие просто затопило, и он захрипел, без слов умоляя о разрядке. Ноги освободили от распорки, но зато пристегнули к каким-то столбикам, как и руки, так что Айрон оказался согнут пополам, обездвижен и максимально раскрыт.
— Ты прекрасен! — в очередной раз восхитился господин, а затем ягодицы ужалил ремень. Терпеть подобное оказалось просто невозможно. Почти невозможно. Айрон утонул в наслаждении болью, не ощущая ничего происходящего рядом. Он сосредоточился только на нарастающем наслаждении, грозящем разорвать его на сотню маленьких кусочков. Зажимы исчезли с сосков, и кровь вскипела, жаля, словно осиный рой. Айрон взвыл и краем сознания услышал приказ:
— Кончи для меня!
В одно мгновение с члена исчезла давящая преграда, и Айрон содрогнулся, выплескиваясь. Так ошеломляюще долго и сильно он еще не кончал никогда. Душа словно взмыла в небеса, как и обещал господин, а вот возвращаться назад в бренное тело совсем не спешила. Нет, сознание он не потерял, но состояние, в котором он завис, мало чем отличалось. Айрон пребывал в прострации, не в силах ни отдышаться, ни надышаться ароматом, заполняющим помещение. К таким знакомым теперь запахам хвои и лимона добавился особый, немного горьковатый миндаля и чуть сладковатый – корицы. Неизвестно через какое время до Айрона дошло, что так может пахнуть только потекший омега.
Он сорвал с глаз повязку, немного удивляясь тому, что его не только развязали и убрали все игрушки, но и уложили на кровать, а он этого даже не запомнил! Быстро оглядев полутемное помещение, Айрон заметил слабый свет, пробивающийся из-под двери, ведущей в душевую. Заманчивый запах немного ослабел, но в Айроне уже проснулись инстинкты альфы. На подгибающихся от слабости ногах он добрел и дернул дверь. Та оказалась закрыта, но хлипкая защелка не выдержала и отлетела. Мывшийся человек оглянулся, но не испуг увидел Айрон в его глазах, а недовольство: