Страсть - Кейт Лорен. Страница 44
Когда она села на корточки в ее тонкой хлопчатобумажной рубахе, Люси натолкнуло на мысль о том, как исчерпана она была. Сколько времени прошло с тех пор, как она спала? Она спотыкалась, двигаясь к тени от стены, её ноги шуршали по хрупкой траве, она подумала, что возможно могла бы прилечь и закрыть глаза.
Ее веки затрепетали, так хочется спать.
Затем они распахнулись. По ее коже пробежали мурашки.
Головы.
Люси наконец поняла из чего была сделана стена. Забор цвета кости, так невинно выглядищий издалека, был связанными между собой кольями с нанизанными на них человеческими головами.
Она подавила крик. Вдруг она смогла узнать запах принесенный ветром — это был запах гнили и пролитой крови, загнивающей плоти.
В нижней части частокола были выгоревшие на солнце черепа, белые и чистые от ветра и солнца. Вверху черепа выглядели свежее. Это было ясно по ним: по толстым гривам черных волос, коже, в основном нетронутой. Но черепа в среднем были где-то между человеком и чудовищем: потертая кожа отгибалась, показывая засохшую коричневую кровь на кости. Лица были искажены тем, что можно было бы назвать ужасом или яростью.
Люси, шатаясь, пошла, надеясь на глоток воздуха, который не воняет гнилью, но не нашла его.
— Это не столь ужасно, как выглядит.
Она обернулась в ужасе. Но это был только Билл.
— Где ты был? Где мы находимся?
— На самом деле это большая честь получить здесь место, — сказал он, идя рядом с нижним рядом. Он посмотрел одной голове в глаза. — Все эти невинные агнцы попадают прямо на Небеса. Всего лишь то, о чем мечтают верующие.
— Почему ты оставил меня здесь с этими…
— Ай, ладно. Они не будут кусаться. — он посмотрел на нее искоса. — Что ты сделала со своей одеждой?
Люси пожала плечами. — Жарко.
Он протяжно вздохнул. — Теперь спроси меня, где я был. И на сей раз попытайся не допустить осуждения в своем голосе.
Её рот скривился. Было что то схематичное в случайных исчезновениях Билла. Но он стоял там сейчас, с его коготками, аккуратно спрятанными за спиной, даря ей невинную улыбку. Она вздохнула. — Где ты был?
— Шоппинг! — Билл радостно раскрыл свои крылья, показывая светло-коричневую юбку с запахом, висящую на одном крыле, и короткую тунику, соответственно, висящую на другом. — И… смертельный удар! — сказал он, вытаскивая из-за спины короткое белое ожерелье. Кость.
Она взяла тунику и юбку, но отмахнулась от ожерелья. Она видела достаточно костей. — Нет, спасибо.
— Ты хочешь не выделяться? Тогда ты должна это носить.
Превозмогая отвращение, она обмотала этим свою голову. Отполированные кости были натянуты вдоль некоторого волокна. Ожерелье было длинным и тяжелым, но Люс напустила довольный вид.
— И я думаю, это — он дал ей окрашенную металлическую ленту — пойдет к твоим волосам.
— Где ты взял все эти вещи? — спросила она.
— Это твое. Я имею в виду, это не твое — Люсинды Прайс, но это твое в большом космическом смысле. Это принадлежит тебе, это часть этой жизни — жизни Икс Куэт.
— Икс кого?
— Икс Куэт. Твое имя в этой жизни, означающее "маленькая змея". — Билл наблюдал, как изменялось её лицо. — Это было ласковое обращение в культуре Майя. Вроде.
— Это то же самое, что и твоя голова, насаженная на палку — честь?
Билл закатил каменные глаза. — Хватит быть этноцентричной. Это означает, что мышление твоей собственной культуры является высокомерным по отношению к другим культурам.
— Я знаю, что это значит, — сказала она, управляясь с лентой в её грязных волосах. — И я не высокомерна. Я просто не думаю, что моя голова, застрявшая на одной из таких стоек, будет так уж замечательной. — Послышалось слабое бреньчание, похожее на далекий барабанный бой.
— Это именно то, что сказала бы Икс Куэт! Ты всегда была немного отсталая!
— Что ты имеешь в виду?
— Видишь ли, Икс Куэт — родилась во время Уаеб, которые составляют эти пять нечетных дней в конце года майя, все возвращаются к реальности и суевернию о том, что они не вписываются в календарь. Отчасти как дни високосного года. Не слишком-то удачливо родиться во время Уаеб. Таким образом никто не был потрясен, когда ты выросла, чтобы быть старой девой.
— Старой девой? — спросила Люси. — Я думала, я никогда не жила после семнадцати…более или менее.
— В семнадцать, здесь, в Чичен-Ице, ты уже стара, — сказал Билл, порхая, его крылья жужжали от трепета. — Но это верно, ты никогда не жила более семнадцати лет в прошлых жизнях. Это было ясно из тайны относительно того, почему в целой жизни Люсинды Прайс тебе удалось находиться так долго.
— Даниэль сказал, что это потому, что меня не окрестили. — Теперь Люси была уверена, что она услышала барабаны — и что они были близко. — Но как это может иметь значение? Я подразумеваю, что Икс Куэт тоже не крестили…
Билл пренебрежительно махнул своей рукой. — Крещение — только слово для, своего рода, процесса или соглашения, в котором требуется твоя душа. Примерно у каждой веры есть что-то подобное. Христианство, Иудаизм, Ислам, даже религия майя, которая проходит торжественным маршем, что сейчас и произойдет — он кивнул в сторону, от куда доносился звук барабанов, которые были теперь настолько громкими, что Люси задавалась вопросом, должны ли они скрыться — у них у всех существует особенный вид причастия, в котором они выражают свою преданность богу.
— Таким образом я жива в моей текущей жизни в Мече, потому что мои родители не крестили меня?
— Нет, — сказал Билл, — Ты можешь быть убитой в текущей жизни в Мече, потому что твои родители не крестили тебя. Ты жива в своей текущей жизни, потому что, хорошо … никто действительно не знает почему.
Должно быть, была причина. Возможно это была лазейка, о которой говорил Даниэль в больнице в Милане. Но даже он, казалось, не понял, как Люс был в состоянии путешествовать через Предвестники. С каждой жизнью, которую она посетила, Люс могла чувствовать, что стала ближе к воссоединению частей ее прошлого вместе …, но она еще не воссоединилась.
— Где деревня? — она спросила. — Где люди? Где Даниэль? — Барабаны становились настолько громкими, что ей пришлось повысить свой голос.
— О, — сказал Билл, — они находятся по другую сторону tzompantlis.
— Чего?
— Этой стены из голов. Пойдем, ты должна увидеть это.
Через открытые пространства в стенах из черепов танцевали вспышки света. Билл загнал Люси к краю стены из черепов и жестом попросил ее смотреть.
За стеной целая цивилизация парадом проходила мимо. Длинная линия людей танцевала и била ногами напротив границы утоптанной грунтовой дороги, вьющейся между костями во дворе. У них были шелковистые темные волосы и каштановые глаза. Они были в возрасте от трёх лет до достаточно старого возраста, чтобы бросить вызов предположению. Все они были яркими, красивыми, и странными. Их одежда была редка, в основном из шкуры животных, которая едва покрывала тело, демонстрируя татуировки и раскрашенные лица. Это было самое замечательное искусство рисования по телу — сложные, красочные описания ярко крылатых птиц, солнц, геометрических фигур, обвивающих их спины, оружие и груди.
На расстоянии были здания — аккуратная сетка строений из обесцвеченного камня и группа меньших зданий с жильем с покрытыми соломой крышами. Кроме того, были джунгли, но листья их деревьев выглядели увядшими и ломкими.
Толпа прошла торжественным маршем, не увидев Люси, охваченную безумством их танца. — Подойди! — сказал Билл, и вытолкал ее в поток людей.
— Что? — крикнула она. — Идти туда? С ними?
— Это будет забавно! — кудахтал Билл, летя вперед. — Ты знаешь, как танцевать, не так ли?
Осторожно сначала, она и небольшая горгулья присоединились к параду, поскольку они проходили через то, что было похоже на длинный рынок, узкая полоса земли, заполненая деревянными бочками и шарами, полными товаров для продажи: черные авокадо с ямочками, глубоко красные стебли кукурузы, высушенные травы, связанные бечевкой, и многими другими вещами, которые Люси не узнавала. Она повернула свою голову, чтобы видеть в максимально возможной степени то, куда она прошла, но не было никакого способа остановиться. Волна толпы непреклонно двигала ее вперед.