Дети любви - Мэй Сандра. Страница 19
– Уже?! Давай хотя бы закончим завтрак?
– Хорошо.
Она сидела на самом краешке стула, словно готовясь сорваться и убежать в любой момент. Дик наблюдал за ней с растущим беспокойством. Что, если Морин начала сожалеть о ночи, которую провела вместе с беспринципным журналистом из свиты мафиози?
Впрочем, эти мысли он отмел и стал думать совсем о другом. О том, что ему совершенно не хочется заканчивать эту историю, напротив, у него есть ощущение, что это только начало и все должно повториться еще и еще. Когда он сжимал Морин в объятиях и рассказывал ей то, что не рассказывал ни одному человеку на свете, он вдруг понял, что любит ее. И сразу же все стало просто и ясно. Теперь он был готов к резким переменам в жизни и хотел их. Прежде всего, объявить Чико, что он на него больше не работает и что на Мэгги… вернее, на Морин ему злиться не стоит… Этого Дик хотел больше всего и удивлялся, почему не сделал этого раньше.
Но почему Морин так побледнела?
Миссис Дьюли тоже заметила состояние Морин и немедленно закудахтала:
– Вы такая худенькая, вам обязательно надо кушать! Или… есть какая-нибудь замечательная причина отсутствия аппетита?
Дик чуть не охнул. Утренняя слабость! Тошнота! Морин посмотрела на него и смутилась, поняв, о чем он думает.
Ребенок. Ну конечно, после сегодняшнего ночного марафона это запросто может случиться, ведь никто из них не позаботился о предохранении. Как он мог быть таким идиотом… впрочем… почему, собственно, идиотом? Чем плохо завести ребенка?
Пережив момент шока, Дик вдруг понял, что идея о беременности Морин ему скорее нравится. Видимо, это конец. Мистер Ричард Ничего Личного в мыслях уже назначил свадьбу и практически завел ребенка… И все это в промежутке между вечером одного дня и утром следующего!
Что с ним случилось?
Морин превратилась в статую. Картинка в телевизоре мигала и двоилась, но скользкие, ехидные слова ввинчивались в самый мозг, и Морин была бессильна перед их вкрадчивым ядом.
– …обострилась предвыборная борьба. Пост мэра Чикаго является достаточно лакомым куском, да и соперники подобрались серьезные. А что за предвыборная кампания без скандала? С нами на связи наш корреспондент Олли Джей. Хэлло, Олли! Так что насчет Бешеного Пирелли?
– Хэлло, Чикаго! Я Олли Джей. Действительно, скандал не замедлил разразиться. Уже в воскресенье на страницах «Вечерних Огней» появилось шокирующее интервью с Мэгги Стар, звездочкой ночного небосклона Чикаго, трудящейся на ниве стриптиза. Она поведала явно ошеломленным сотрудникам редакции, что Чико Пирелли, в определенных кругах известный под кличкой Бешеный, является главой преступной группы. Шок сотрудников вполне объясним, ведь уже несколько лет они получают свои гонорары именно от мистера Пирелли, который, кстати, является хозяином еще нескольких печатных изданий и входит в совет директоров медиахолдинга…
…Прелестная Мэг с ее золотыми кудрями и темными глазами олененка Бэмби вполне подошла бы на роль спасительницы отечества от мафии, если бы не одно но: учитывая, что трудится она в клубе «Казус Конус», также принадлежащем Пирелли, и то, что самого Пирелли несколько раз видели в ее обществе… А не смахивает ли это на обычную месть не слишком обремененной моралью девицы, задумавшей вытрясти из богатого клиента деньжат, да обломавшей свои коготки, ибо крутой нрав Чико Пирелли хорошо известен не только членам его семьи…
…по нашим сведениям, Дик Манкузо, доверенное лицо и давний друг Чико Пирелли, недавно выяснял адрес и телефон мисс Стар. Интересно, почему же он так загорелся желанием увидеть особу, якобы оклеветавшую его старинного друга?..
…Бешеный в сложном положении. С одной стороны, обид он не прощает никогда, с другой – если через пару недель после выборов обезображенное тело звезды стриптиза выловят где-нибудь в Великих Озерах…
…можно быть уверенными: Дик Манкузо никогда не предаст своего босса и друга…
Ничего этого Дик Манкузо не видел и не слышал. Он пил третью чашку кофе и в мечтах проектировал свой новый дом, в котором будут жить он, Морин и их дети, а еще собаки, рыбки и черепаха. А детей будет… Дик начал загибать пальцы и смешно шевелить губами, чтобы не сбиться.
Девочки же нужны? Нужны. Ну… пусть две. Но две девочки забьют вдвое больше мальчиков, так что мальчиков пусть будет хотя бы трое… А собаку возьмем большую и добрую…
Морин прошла мимо него бледной тенью, безучастно кивнула на прощание миссис Дьюли и бросила, не поднимая глаз:
– Нам пора, Дик. Поехали.
Всю дорогу Морин молчала, сидела за спиной Дика и явно старалась не особенно к нему прижиматься. Возле дома Рози Каллаган он затормозил, будучи уже в состоянии легкой паники, переходящей в ярость. Что с ней случилось, ради всех святых!
– Морин, я не понимаю…
– Молчи. Слушай. Сказка кончилась. Росла-росла, да и лопнула. Я люблю тебя, Дик. Я люблю тебя больше жизни. Знаешь, почему я так говорю?
– Мори…
– Молчи. Слушай. Я говорю так, потому что мы больше никогда с тобой не увидимся.
– Что?!
– Прощай.
И с этими дикими словами его золотая, шелковистая, теплая и душистая Морин метнулась к дому Рози. Дик опоздал с рывком всего на секунду – и тяжелая дверь захлопнулась прямо перед его носом.
– Запри дверь! Скорее!
Морин выпалила это, влетая в кухню, и столько безнадежного отчаяния было в этом крике, что Рози послушно уронила кофейник в раковину и вихрем метнулась к дверям, успев задвинуть засов за секунду до того, как разъяренное лицо Дика мелькнуло за толстым стеклом. Рози профессионально мило улыбнулась ему и послала воздушный поцелуй, а сквозь зубы прошипела:
– Может, объяснишь, почему я должна запираться от этого достойного человека?
– Долго рассказывать. Я поднимусь к себе…
Рози пожала плечами, послала Дику еще один воздушный поцелуй и отправилась вслед за Морин.
– Дорогуша, у меня масса времени и горячее желание выслушать хорошенькую длинную историю про то…
– Я не сказала, что это хорошая история.
– Ну… вполне возможно, что она не очень хорошо началась, это бывает, но уж закончится-то она наверняка хорошо? Я, знаешь ли, смолоду верю в то, что хорошие люди и кончают хорошо… в смысле, заканчивают. А ты явно из хороших людей.
– Ты только что наблюдала конец истории, Рози. Вряд ли его можно назвать хорошим.
– Это не конец! Если я правильно прочитала выражение его глаз – а я прочитала его абсолютно правильно! – то это едва-едва начало. Примерно третья глава. Он не из тех, кто сдается, этот Дик Манкузо. Тебя ждет битва.
– Ты хороший друг, Рози Каллаган. Ты никогда не расспрашивала меня. Ни о чем.
– По-моему, человек должен говорить только то, что хочет говорить…
Рози плюхнулась на ступеньку рядом с Морин. Морин невидящим взглядом уставилась на потертый красный ковер, прикрывавший некрасивую трещину в мраморном полу холла, и начала говорить.
Она рассказала Рози обо всем – о своей тихой, спокойной жизни, о том, как долго она мечтала о месте преподавателя, о своей отчаянной, прямолинейной и порывистой сестре-близняшке Маргарет, совсем не похожей на саму Морин… И о том, что теперь не будет ни колледжа, ни спокойной жизни, ни маленького дома. Ничего не будет, потому что Солитьюд-Вэлли не прощает только одного – скандала. Да и черт бы с ним, с этим городом, похожим на деревню, но гораздо страшнее то, что ее сестренка влипла в эту беду, и убить ее хотят по-настоящему, а Дик Манкузо просто НЕ МОГ НЕ ЗНАТЬ ОБ ЭТОМ, и потому все его слова – это ложь, и ужасно, что это ложь, потому что она, Морин, Дику поверила…
Рози сочувственно крякала, ухала, иногда вполголоса ругалась, а когда Морин умолкла, выждала секундочку и осторожно спросила:
– Значит, ты даже и не знала, кто такой Чико Пирелли? И Дик Манкузо?
– Нет. Потому я и согласилась поменяться. Хотела узнать другую жизнь, а в результате… в результате все это ужасно. Грязно. Мерзко. Меня действительно чуть не убили… Значит, действительно хотели убить мою сестру. И хотели этого Чико… и Дик!