Бог Плодородия (ЛП) - Монтегю (Монтег) Маделайн (Маделаин). Страница 7
- Габи?
Раздражение пронзило Габриэль, когда она узнала голос Марка. Ее внезапно осенило, что именно по вине этого засранца она очутилась в такой опасной ситуации. Марк толкнул камень, тем самым приведя в действие механизм, опустивший люк, в который она провалилась.
И теперь всячески пытается снискать расположение?
- Не стесняйтесь, зовите меня доктор ЛаПлант! - отрезала она и, придерживаясь освещенного фонарем пространства, двинулась к тусклому пятну света вдалеке, который рассмотрела, как только глаза приспособились к темноте. Зал должно быть квадратный, со стороной футов сорок, может и больше. Неудивительно, что она не смогла рассмотреть все с того места, где приземлилась!
Не стоило ей так торопиться. Габи врезалась какой-то предмет, возвышающийся над полом чуть ли не на уровне грудины, и едва не уронила фонарь. Совсем не элегантно хрюкнув, когда силой удара из неё вышибло дух, она отступила на шаг.
- Подождите, - крикнула она громче.
Это не стена. По ее прикидкам объект примерно шесть футов в ширину, шесть-восемь футов в длину, около трех футов в высоту и плоский сверху.
Алтарь?
Озноб пробежал по позвоночнику. Полные реальности видения человеческих жертвоприношений закружились в голове.
Решив пока проигнорировать этот предмет, Габи обошла его вокруг, сосредоточив внимание на квадрате света струящегося из шахты, и чуть не упала, споткнувшись о сверток под ногами.
- Я скинул вам спальный мешок. Внутри найдете еще один фонарь, фляжку и еду. Посмотрите, он на полу?
Ударившись ногой обо что-то твердое, Габи порадовалась, что на ногах у нее ботинки!
- Да.
- Нужно ли вам что-то еще?
Помимо того, чтобы выбраться отсюда?
- Нет, не думаю, - ответила она после минутного раздумья. Габриэль не ощущала голода, несмотря на то, что не ела с самого обеда, а обычное время ужина уже давно миновало. Однако ее мучила жажда. Она вспотела как свинья, пока пыталась выбраться и задыхалась от страха. Горло и рот были словно набиты ватой, которая впитывала любую влагу.
Ей бы хотелось больше света, так, на всякий случай, но у них не так много искусственных источников освещения, и надо экономить. Было неимоверно трудно достать батарейки для портативных фонариков или топливо для генератора, приводящего в движение всё остальное столь необходимое в джунглях.
- Со мной всё будет в порядке, - сказала наконец Габи, надеясь, что ничего не случится, и на следующее утро здесь не найдут её труп. Или её, рыдающую словно ненормальная.
- Я мог бы остаться здесь на некоторое время и составить вам компанию, если хотите.
Габи удивилась. Что это? Угрызения совести?
- Москиты сведут вас в могилу, предварительно высосав всю кровь. Но всё равно, спасибо. Теперь, когда у меня больше света, я хотя бы более тщательно осмотрю помещение.
- Будьте внимательны с батарейками, - предупредил он.
- Если уж придется сидеть в темноте, то все-таки хотелось бы знать, что находится здесь, рядом со мной, прежде чем фонарь погаснет.
- Вы уверены, что не желаете, чтобы я составил вам компанию на некоторое время?
Габи вздохнула.
- Нет, если не намерены присоединиться ко мне внизу, - проворчала она себе под нос. Она решила не высказываться настолько громко, чтобы услышал Марк. Он мог воспринять это как приглашение иного рода.
- Трудно отказываться от подобного предложения, но спасибо не стоит.
Она не стала дожидаться удаляющихся шагов. Встав на колени, Габриэль развязала сверток, изучая содержимое. Как она и надеялась, Марк бросил в небольшую сумочку предметы личного пользования, привезенные ею с собой, включая баночку с мазью, которую она использовала на все случаи жизни, начиная от обветренных губ и заканчивая незначительными ссадинами и порезами.
Это не то место, где можно игнорировать даже незначительные царапины, поскольку слишком легко подцепить инфекцию.
Усевшись поверх уже пустого мешка, Габриэль внимательно осмотрела себя и обнаружила, что во время путешествия вниз штаны порвались, и это объясняло острую боль в колене. Девушка очистила царапины на подбородке, коленях, локтях и ладонях с помощью влажной салфетки, затем тщательно нанесла тонкий слой мази и заклеила ранки лейкопластырем, чтобы мазь не размазался по всему телу. Ей сразу стало значительно легче, но тут же дали о себе знать потребности другого рода.
Ей придется сходить в туалет. Габи ужасно не хотелось здесь этого делать и совсем не потому, что она боялась осквернить святое место, языческое оно или нет. Но у неё просто лопнет мочевой пузырь, если она будет дожидаться, пока её спасут.
Схватив фонарь и салфетки, она прошла вдоль стены в угол, осмотрела пол и стены и наконец, приспустила штаны, поддерживая их руками. И в тот момент, когда сняла трусики, Габриэль ощутила покалывание во всём теле, как будто за ней следили. Она бросила несколько взглядов в сторону трона на другом конце комнаты, уверенная, что именно оттуда исходит неприятное ощущение слежки. Конечно, она его не разглядела. Свет от фонаря не доставал так далеко.
Это заставило задуматься, каким образом и почему у неё и раньше возникало ощущение, что за ней наблюдают. Она ведь тогда не знала, что здесь находится статуя. Да и какая разница, этот истукан не живой человек.
Закончив и одев трусики, девушка решила отказаться от штанов. Гостей сегодня ночью не ожидалось, и было слишком жарко, чтобы надевать их, даже из соображений безопасности. Поэтому Габи сложила брюки и вернулась к спальному мешку.
Она не заметила следов присутствия ползучих существ, но ей претила сама идея присесть или прилечь тут на голом полу, поскольку знала, что не заснет всю ночь, думая о том, что какая-нибудь гадость может ползать по ней. Среди вещей, сброшенных Марком, Габи обнаружила мини-прожектор, и настроение у неё немного улучшилось. Установив его, она нажала выключатель и впервые смогла хорошенько осмотреться вокруг. Свет от прожектора оказался достаточно мощным, чтобы разогнать по углам все тени. Но даже там, они теперь стали не столь темны и глубоки, кроме того места, где сидел фаллический бог.
Поглазев на алтарь, преграждающий путь свету, а теперь она была уверена, что это алтарь, Габриэль прихватив фонарь, подошла рассмотреть его поближе. Осветив поверхность, она обнаружила, что его верхняя часть представляет собой монолитную плиту.
Девушка не нашла каких-либо темных пятен, указывающих на ужасное предназначение. Оставив фонарь на вершине, она вернулась к шахте и собрала остальные вещи. Внимательно перетрусив каждую в отдельности, чтобы убедиться, что там нет нежелательных гостей, Габи сложила их на верхнюю часть жертвенника. Затем обошла глыбу по кругу в поисках удобного места, чтобы вскарабкаться на неё.
«Если это алтарь, - рассуждала она, - то должен существовать путь наверх».
С одной стороны нашлись несколько крутых ступенек, вырезанных в камне.
Взобравшись на плиту, Габриэль открыла «косметичку» и вытащила оттуда аэрозольный баллончик с репеллентом, который захватила с собой по совету одного из сотрудников музея. Запах был еще тот, но к тому времени, как закончила распылять маслянистый препарат тонкой полосой по краю алтаря, Габи почувствовала себя в безопасности, зная, что нет ни одного ползучего гада, который смог бы взобраться на вершину жертвенника по скользкой стенке.
Теперь она сможет заснуть.
Если только не будет обращать внимания на божество, не сводящее с неё глаз.
Она старалась. Поднявшись снова наверх, поправила спальный мешок и выпила немного воды. Еда из упаковок, которой они обычно питались, была совсем не идеальной, но и плохой её назвать нельзя. Но все время, пока ела, поглядывая на храмовое божество, по-прежнему испытывала навязчивое ощущение, что за ней наблюдают.
Сейчас при свете прожектора она могла рассмотреть его рельефно выступающий торс.
Бог был в маске, но вместо пустых глазниц Габи заметила мерцание зелёных камней, вставленных в то место, где были вырезаны глаза.