Три метра над небом - Моччиа Федерико. Страница 44
– Попал!
– Йе-ху-у-у-у!!! – Клаудио и Стэп обнимаются. – Везучий же ты. Смотри, куда он улетел.
Белый шар остановился перед желтым в нескольких сантиметрах от лузы в конце стола. Это совсем простой удар, и Клаудио с легкостью его забивает.
– Мы победили! – Клаудио обнимает Франческу и отрывает ее от пола. Пританцовывая с нею не руках, едва не падает на одного из противников.
Парень толкает Клаудио, тот отлетает к столу. Франческа тут же поднимается, ошеломленный Клаудио остается лежать. Парень хватает его за пиджак и поднимает.,
– Мухлевал, да? «Сколько лет я не играл… Я уже все забыл…»
Клаудио в ужасе. Он не знает, что делать.
– Я и правда уже давно не играл…
– Ну да, конечно. Особенно последний удар.
– Мне просто повезло.
– Эй, отпусти его!
Парень притворяется, будто не слышит Стэпа.
– Я сказал – отпусти!
И вдруг его оттаскивают. Клаудио поправляет пиджак. Переводит дух, пока тот тип летит к стене. Стэп хватает парня за горло.
– Ты че, не понял? Не зли меня. Давай сюда двести евро. Сами же предложили играть.
Второй подходит с деньгами в руках.
– Ты нас кинул, этот чувак играет в сто раз лучше Полло.
Стэп берет деньги, пересчитывает и сует в карман.
– Это да, но при чем тут я? Я и сам этого не знал.
Клаудио и Стэп под руку выходят из бильярдного зала. Клаудио выпивает еще виски. На этот раз чтобы оправиться от испуга.
– Спасибо, Стэп. Он бы мне лицо разбил.
– Да ладно, это он прикидывался. Только орать и умеет. На вот, держи – сто евро твои.
– Нет, я не возьму.
– Почему? Выиграл-то партию ты!
– Ну хорошо, тогда пропьем. Я угощаю.
Позже Стэп, увидев, как набрался Клаудио, провожает его до машины.
– Ты точно сам доберешься?
– Конечно, не беспокойся.
– Точно? А то я и проводить могу…
– Да не нужно, все нормально.
– Ну, как хочешь. Хорошо поиграли, правда?
– Просто отлично.
Клаудио закрывает дверцу.
– Подожди! – это Франческа. – А как же со мной попрощаться?
– Ах да… Что-то я как-то закрутился.
Франческа прыгает в машину и нежно от всей души целует его в губы. Отрывается и улыбается ему.
– Ну, пока, до встречи. Заходи как-нибудь. Я всегда тут.
– Непременно приду.
Трогается с места и уезжает. Опускает стекло. Ночной воздух приятен и свеж. Ставит в магнитолу диск и закуривает. Он в стельку пьян и крепко сжимает руль.
– Какой был шар! Вот свезло так уж свезло… Он счастлив так, как давно уже не был. Но по мере приближения к дому становится все печальнее. Что сказать Раффаэлле? Въезжая в гараж, он еще не придумал убедительной версии. Маневр, трудный даже на трезвую голову, в пьяном виде становится невозможно выполнить. Выйдя из машины, он обнаруживает царапину на боку и упавшую Vespa. Поднимает ее, шепча про себя извинения: «Баби, уронил я твою Vespa». Поднимается в дом. Раффаэлла уже ждет его. Самый страшный допрос в его жизни, хуже, чем в кино про полицейских. Раффаэлла всегда выступает в роли злого следователя, про доброго – того, что в кино ведет себя по-дружески, предлагает стакан воды или сигарету – она как-то забывает.
– И как же все прошло? Выкладывай!
– Все нормально, даже хорошо. Стэп – порядочный человек и отличный парень. Незачем волноваться.
– Как это – незачем волноваться?! Он же сломал Аккадо нос!
– Может, Аккадо сам нарвался. Мы же не знаем. И потом, Раффаэлла, честно говоря, Аккадо тот еще фрукт…
– Что ты несешь?! Ты хоть сказал ему, чтобы он не трогал нашу девочку? Чтобы не встречался с ней, не звонил и не приезжал в школу?
– Ну, об этом мы поговорить не успели.
– А что ты ему тогда сказал? Что ты вообще делал все это время? Уже двенадцать!
Клаудио сдается.
– Мы играли в бильярд. Ты знаешь, дорогая, там двое много трепались, так вот, мы их обыграли! И я забил два последних шара! И даже выиграл сто евро. Здорово, правда?
– Здорово? Да ты просто кретин! Ты вообще ничего не можешь! Пришел пьяный, дымом за километр воняет – и даже не смог поставить на место этого бандита!
Рассерженная Раффаэлла уходит. Клаудио из последних сил пытается ее успокоить.
– Подожди, Раффаэлла!
– Чего еще?
– Стэп сказал, что он получает диплом.
Раффаэлла, хлопнув дверью, скрывается в комнате. Ложь не помогла. Как же сильно она обозлилась! Для нее-то эта бумажка – все. «В сущности, она мне так и не простила, что я не получил диплома». Упавший духом от этой мысли и взбудораженный самим вечером, он плетется в ванную. Поднимает крышку унитаза, его рвет. Потом, когда он раздевается, из кармана пиджака выпадает бумажка. Это номер телефона Франчески. Красавицы с волосами цвета воронова крыла и медово-смуглой кожей. Наверно, подсунула, когда мы целовались в машине. Перечитывает записку. Как в фильме «Бабочка». Стив Маккуин в тюрьме получает записку от Дастина Хоффмана и глотает ее, чтобы не нашли. Клаудио запоминает номер, но записку выкидывает в унитаз. Словно для того, чтобы точно убедиться, что записка утонула, его снова одолевает приступ рвоты. Клаудио спускает воду, гасит свет, выходит из ванной и забирается в кровать.
45
– И вы их обыграли? – не верит своим ушам Полло.
– Мы сняли с них двести евро как с куста!
– Значит, папаша Баби – ничего себе тип?
– Да просто офигеть! Мужик что надо. Франческа сказала, что запала на него.
– А мне показалось, что он просто лох и фраер.
– А когда это ты успел с ним встретиться?
– Когда приходил к тебе за собакой.
– Ясно. Кстати, как там Арнольд?
– Лучше не бывает. Умная псина, как я погляжу. Скоро научится выполнять команду «апорт». Вчера гуляли возле дома, я бросил палку, а он за ней побежал. Правда, потом он начал гоняться по парку за какой-то собачонкой. Он за всеми гоняется, ему, наверное, эта Джаччи совсем трахаться не давала!
Стэп останавливается перед подъездом.
– Ну вот, пришли. Говорю сразу: бардак не устраивать.
Полло подозрительно глядит на друга:
– А с чего бы мне устраивать бардак?
– У тебя без этого не обходится.
– Хм? Я, собственно, пошел только потому, что ты меня попросил.
Поднимаются на второй этаж. Баби там присматривает за Джулио. Это сын Мариани, светленький мальчик лет пяти.
Баби ждет их в дверях.
– Привет, – целует ее Стэп.
Она слегка удивлена тем, что пришел еще и Полло, Тот бормочет приветствие и плюхается на диван рядом с малышом. Переключает канал в поисках чего-нибудь поинтереснее дурацких японских мультиков. Естественно, Джулио тут же разревелся. Полло пытается его успокоить:
– Ну перестань, сейчас будут мультики еще лучше. Сейчас начнутся «Черепашки ниндзя».
Джулио купился. Сидит, молча смотрит спортивную передачу, доверчиво ожидая мультиков. Баби со Стэпом уходят на кухню.
– Ну и зачем ты его притащил?
– Он так просился! Дети – его слабость.
– Что-то незаметно! Только пришел, а ребенок уже плачет.
– Ну хорошо, значит, я привел его затем, чтобы побыть с тобой, – обнимает ее Стэп. – Видишь, какой я честный? Ты будишь во мне самые лучшие чувства. А что же мы, так и будем сидеть одетыми?
Он, смеясь, тащит ее в первую попавшуюся спальню. Баби пытается сопротивляться, но в конце концов покоряется его поцелуям. Они падают на кровать.
– Ой! – Стэп сует руку за спину.
Между лопаток ему впилось дуло игрушечного танка. Баби рассмеялась. Стэп швыряет его на пол, сбрасывает с кровати игрушечные пистолеты и трансформеров. Наконец успокоившись, захлопывает ногой дверь и предается излюбленной игре. Перебирает Баби волосы, целует ее, ладонь, расстегивая, скользит по пуговкам блузки. Приподнимает бюстгальтер и целует светлый участок кожи, нежный, чуть порозовевший. И вдруг чувствует укол в шею.
– Ай!
Стэп хватается рукой за больное место. В полутьме видно, как Баби, вооруженная диковинной куколкой с острыми ушками, смеется. И этот звонкий смех, невинный вид ударили его куда больнее.