Непредсказуемая Пейдж - Ли Миранда. Страница 22
Пейдж стояла на своем до тех пор, пока экономка не вышла из спальни. Но когда она осталась одна, то медленно опустилась на край кровати, чувствуя себя совершенно раздавленной. Из нее будто бы разом ушли все жизненные соки.
В отчаянии она попыталась решить, что ей делать, как быть, как вести себя. Верить ли хоть толике того, что она только что сказала Эвелин? Остается ли какая-нибудь надежда на то, что Антонио действительно влюбился в нее? Или все это было ложью с самого начала? Развяжется ли этот узел сейчас, когда она наконец получила то, чего хотела?
Она все еще сидела там, потрясенная и, как ни странно, без единой слезинки в глазах, когда в комнату ворвался Антонио.
– Пейдж, быстрее! Твой отец! Ему плохо.
Она осталась сидеть в той же позе и только бесстрастно посмотрела на него.
Антонио нахмурился.
– Ты что, не слышала, что я сказал? У твоего отца сердечный приступ. Я вызвал «скорую помощь», с ним сейчас Джим, он делает ему искусственное дыхание и закрытый массаж сердца. Да что с тобой такое, Пейдж? Почему ты сидишь и смотришь на меня так? Ты в шоке? О Господи, ну конечно! Я иногда забываю, какая ты нежная, какая впечатлительная. Может быть, мне найти Эвелин и отправить ее наверх, чтобы помогла Джиму?
Упоминание имени Эвелин наконец-то вывело Пейдж из оцепенения.
– Нет, – сказала она резко, тряхнув головой, – Эвелин ушла.
– Что значит… ушла?
– Уволилась. Наша милейшая экономка только что была здесь. Оставила заявление об уходе. Возвращайся к отцу, – тихо сказала она. – Я оденусь и сразу спущусь.
– Странно… Почему ей вздумалось увольняться именно сегодня, в день нашей свадьбы? Ты не знаешь? Она ничего не объяснила?
Проигнорировав вопросы мужа, Пейдж встала и отвернулась, чувствуя, что он медлит и что смущен ее поведением. Но она и за миллион долларов не смогла бы взглянуть на него. Не сейчас.
– Иди, – резко бросила она через плечо.
И только тогда Пейдж обратилась мыслями к своему отцу. Она хотела ненавидеть его, хотела ненавидеть их обоих! Но обнаружила, что ненависти в ней нет.
А потом она заплакала – горько и беззащитно.
Как найти в себе силы жить с этой болью?
Чувствуя себя глубоко несчастной, Пейдж надела голубое шелковое платье, которое приготовила к сегодняшнему дню, и спустилась вниз.
«Скорая помощь» прибыла и забрала ее отца прежде, чем Пейдж смогла повидаться с ним. Антонио ждал жену в вестибюле. Он выглядел озабоченным.
– С тобой все в порядке, дорогая? – спросил он, беря ее за руку и ведя через открытую парадную дверь. – Ты очень бледна. Но дело не так плохо. Врач сказал, что это, возможно, осложнение после ангины.
Джим ждал у лестницы рядом со служебным лимузином, готовый следовать за «скорой помощью» в больницу.
– Я и не подозревал, что у него больное сердце, – пробормотал Антонио, помогая Пейдж усесться на заднее сиденье, а потом садясь рядом с ней.
– Оно у него здоровое! – возразила Пейдж.
– Конрад переутомился. Ему уже давно советовали лечь на обследование, но он твердил, что ненавидит больницы, и решил уйти на пенсию. Я только сейчас об этом узнал, иначе, поверь, поступил бы по-другому.
– Что… что ты имеешь в виду?
Когда он взглянул на нее, в его глазах мелькнуло беспокойство.
– Надеюсь, что ты не очень расстроишься, Пейдж, но я… сегодня я уволился из «Фотчен Продакшнз».
– Что? – выкрикнул Джим из-за руля. – Тони, ты же единственный порядочный человек в этой чертовой компании!
– Я должен был сделать это, Джим, – ответил Антонио и внимательно посмотрел на жену. – Мне захотелось принадлежать самому себе. Жить своей собственной жизнью вместе с женой, которую я люблю больше всего на свете. Я не мог бы сделать этого, работая на Конрада. Любое мое продвижение по службе люди рассматривали бы как карьеризм при поддержке тестя. Они потеряли бы ко мне уважение. А уважение играет большую роль в жизни итальянцев, итальянских мужей, – добавил он, беря руки Пейдж в свои. – Для меня самое главное – это жена, и если бы она перестала меня уважать, я бы, наверное, умер.
Пейдж задохнулась. О Боже! К горлу подступил комок. Все то, что она сказала Эвелин, было правдой! Может, Антонио и заставили добиваться ее согласия на брак, но он действительно влюбился в нее. К тому же его любовь столь велика, что он готов бросить то, ради чего работал всю жизнь!
Но ей-то как теперь быть? – взволнованно думала Пейдж. Что делать? Сказать ли ему, что она знает правду?
Нет, нет, она не может сделать это. Антонио решит, что упал в ее глазах. Он не перенесет позора. Пейдж во что бы то ни стало должна хранить тайну, притворяясь, будто ей ничего не известно.
– Я думаю, – сказала она наконец нетвердым голосом, – что ты поступил правильно.
– Конечно, дорогая. Рад, что ты меня поддерживаешь. Но я ужасно расстроил твоего отца.
– Моего отца многое расстраивает, – скривилась Пейдж, все еще не желая простить Антонио его вину – вне зависимости от того, насколько он оказался виноват. – Ничего, он переживет твое увольнение. И выздоровеет. На моего отца автобус наедет, и ничего с ним не случится.
– Я знаю, что ты наверняка не поверишь, – с жаром произнес Антонио, – но твой отец любит тебя, Пейдж. Я и сам не верил в это до нашего сегодняшнего разговора. Конрад рассказал мне, как он волновался из-за тебя и как винит себя за то, что раньше был таким дрянным отцом. Виновником всех твоих несчастий он считает только себя. Когда ему сообщили, в каком плачевном состоянии находится его здоровье, ему захотелось увидеть тебя устроенной и счастливой. Знаешь, Конрад признался мне, что сегодняшний день – один из лучших в его жизни!
Пейдж усмехнулась. Уж ее-то не обманешь лживыми клятвами любви. Отец всегда умел добиваться своего. Вот и добился. Однако, если она не собирается показывать, что ей что-то известно об этой истории с шантажом, то лучше притвориться, будто она верит Антонио.
– Мне кажется, папа действительно по-своему любит меня, – согласилась Пейдж. – И я тоже его люблю. В конце концов, он мой отец.
– Так ты прощаешь меня? – спросил Антонио. Лицо его выражало самые сердечные чувства.
– Прощаю тебя… за что?
– За увольнение. И за то, что я расстроил твоего отца. Надеюсь, мой отказ от должности не доконает его.
Пейдж успокаивающе пожала руку мужа.
– Тебе не надо чувствовать себя виноватым, – сказала она твердо. – С отцом все будет в порядке.
Как только Антонио увидел Конрада, состояние которого заметно улучшилось, он вздохнул с облегчением. И все же, сидя у постели больного, Антонио решился спросить:
– Вас обеспокоило, как вы обойдетесь без меня?
– Меня беспокоило, как жизнь обойдется без меня, – хмыкнул Конрад. – Думаю, в конце концов мне не избежать операции.
– Хорошая мысль, – вмешалась Пейдж. – Тогда ты наконец оставишь нелепую затею с уходом на пенсию и будешь по-прежнему сам править своей собственной компанией.
Конрад криво улыбнулся дочери.
– Вы только посмотрите на нее! Только сегодня вышла замуж, а уже поучает отца, как он должен поступать. Я знаю, что вы не измените своего решения, Антонио, – обратился он к новоиспеченному зятю, – но не могли бы вы остаться исполняющим обязанности директора до тех пор, пока я на ногах?
– А может, этим займется Брок Мастерс? – с ноткой легкого презрения в голосе спросил Антонио.
– Брок Мастерс! Вы, должно быть, шутите. Наркоман и бездельник! К Рождеству я его выгоню.
– Это будет лучшее, что вы сделаете, Конрад, но я не останусь директором. Сегодня я объяснил вам причины моего ухода, и вы должны понимать, что они весьма уважительны.
Конрад покорно кивнул, потом улыбнулся им обоим. Антонио улыбнулся в ответ. Может быть, Конрад и был хитрым старым дьяволом, но все же Антонио всегда будет благодарен своему тестю за то, что тот принес ему такое счастье, о котором он не смел и мечтать.
Пейдж тоже понемногу приходила к той же мысли. Не имеет значения, чем руководствовался Конрад в своих действиях, главное – результат: он дал ей Антонио. Трудно ненавидеть человека, который помог осуществиться твоим заветным мечтам.