Не было бы счастья - Малиновская Елена Михайловна. Страница 34
Я недовольно прищурилась. Очень интересно! А чем же тогда, хотелось бы мне знать, он так долго занимался в спальне? Кстати, занимался не один, а в компании с Ами. Так и тянуло сцену ревности устроить.
Правда, я немного смягчилась, когда увидела лежащего в беспамятстве у ног Дариана зловещего и могущественного Рикардо, видимо, только что получившего этой самой метлой по голове.
— Вот так вот! — гордо фыркнул супруг, поставил метлу на пол и оперся на нее.
Ну прям легендарный воин древности, только что победивший не менее легендарное чудовище!
Я умиленно вздохнула, глядя влюбленными глазами на своего супруга. А не такой уж он и хилый. Еще бы поставил на место Ами, которая, по всей видимости, жаждет вернуть себе звание его невесты, и ему совсем цены не было бы.
— Что тут у вас происходит? — между тем раздался вопрос, и по лестнице легко взбежал незнакомый мужчина. Наверное, старший следователь наконец-то очнулся и решил проверить, с какой стати хозяева дома так шумно выясняют отношения на втором этаже.
— Вот! — Дариан пренебрежительно ткнул пальцем в поверженного врага. — Вот тот колдун, который незаконно использует ментальную магию! Немедленно покарайте его, господин следователь!
Следователь изумленно хмыкнул. Вздернул бровь и пристально посмотрел на Дариана, особое внимание обратив на его полупрозрачные штаны. Затем перевел взгляд на меня, и я невольно смутилась. Представляю, что за картина открылась его глазам! Потная, далеко не худенькая девица в помятом и кое-где порванном платье. А мои волосы! А лицо! Щеки до сих пор горели от пощечин Дариана, рука-то у него тяжелая. Не удивлюсь, если окажется, что он мне синяков наставил.
Но ничего сказать или спросить следователь не успел. Потому как в следующий момент в дальнем конце коридора послышался непонятный шум.
Вир Сирил мгновенно обернулся на звуки и прищелкнул пальцами. Тотчас же к потолку взмыла еще одна магическая искорка, которая своим ровным ярким свечением затмила мое скромное творение.
И в ее огне я увидела виера Норберга. Несчастный прославленный декан факультета ментальной магии буквально вывалился из дверей спальни, где чуть раньше мы оставили его отдыхать, и направился к нам. Правда, шел он донельзя странно, словно в одиночку уговорил бутылку вина, а то и чего покрепче. Бедняге даже пришлось держаться за стенку, иначе он точно не сумел бы преодолеть небольшое, в сущности, расстояние.
Наконец Норберг совершил подвиг и остановился подле нас. Уставился на бесчувственного Рикардо, затем посмотрел на меня, на Дариана и в конце концов уставился на следователя.
— Что с вами? — заволновался тот. — Вам плохо?
— Воды… — страшно захрипел Норберг. Рванул на груди камзол, будто тот душил его. И благополучно рухнул поверх Рикардо. Ну, хоть падать ему не больно было.
— Так, — обронил следователь. — Так-так-так…
— Понимаете… — покачнулась было я, желая все объяснить.
Но сказать в очередной раз ничего не успела. Теперь мне помешала Ами. Вся в слезах, она выскочила из спальни Дариана, где скрывалась все это время, и провыла жутким замогильным голосом, обращаясь к моему супругу:
— Дариан, я не могу поверить, что ты настолько жесток с людьми!
Глаза несчастного следователя от удивления стали огромными и круглыми, как у совы. Да что там, я тоже изумленно воззрилась на своего несчастного мужа. Очень интересно, и чем же он Ами в очередной раз не угодил?
— Понимаете… — на сей раз промямлил Дариан, обращаясь в первую очередь к виру Сирилу.
— Ах, моя жизнь закончена! — особенно прочувствованно и громко взвыла Ами, не дав ему завершить фразу. — Я опозорена навеки!
После чего достаточно предсказуемо и весьма аккуратно сползла по стене на пол, изобразив обморок. Ну, то есть я была практически уверена в том, что она его именно изобразила. Все-таки играть и притворяться Ами не умела.
Неполную минуту царила такая тишина, что я слышала дыхание Гисберта, замершего у подножия лестницы на первом этаже. Обычно невозмутимый дворецкий, облаченный в длинный парчовый халат, сейчас буквально танцевал от жадного любопытства и старательно вытягивал шею, наблюдая за происходящим.
Мы с Дарианом переглянулись. Затем посмотрели на три бесчувственных тела, лежащих на полу. Словно по команде скрестили взгляды на старшем следователе. Что-то мне не нравился его бледный вид. Как бы человеку плохо с сердцем не стало. Наверное, стоит как-нибудь разрядить обстановку.
— Забавная ситуация, правда? — глупо хихикнула я и подалась было вперед.
— Ни с места! — испуганно рявкнул в ответ вир Сирил и наставил на меня указательный палец, окутанный зловещими багрово-черными всполохами какого-то заклинания, явно атакующего.
Я замерла, удивленно хлопая ресницами. Ой, что это с ним?
— Понятия не имею, что тут происходит, — уже спокойнее продолжил следователь. — Но настоятельно рекомендую всем оставаться на местах и не шевелиться. Иначе буду вынужден принять ответные меры!
Я переглянулась с Дарианом, который с таким же изумлением воспринял несколько истерическое заявление вира Сирила. Нервный он какой-то. Хотя… В чем-то его понять можно. Явился по вызову — а тут один полуголый мужчина бегает и метлами дерется, а двое других на полу лежат, я уж промолчу про театральное выступление Ами. Кто знает, что бы я подумала на его месте.
Ох, чуяло мое сердце, объяснение будет не из легких.
— А можно я еще раз ударю его метлой по голове, если он очнется? — спросила у вира Сирила, с ненавистью разглядывая Рикардо, который все еще пребывал в обмороке. Ну, или искусно притворялся.
К этому моменту мы все перебрались в гостиную. Бедняга Дариан и Гисберт, который в трудной ситуации великодушно не оставил без помощи своего хозяина, под чутким руководством старшего следователя перетащили сюда и Рикардо, и Норберга, и даже Ами. Хотя последнюю, признаюсь честно, я бы с куда большим удовольствием оставила мерзнуть на полу в коридоре. Авось перестала бы притворяться. Или же вылила бы на нее целый графин холодной воды. Полагаю, это заставило бы ее взбодриться.
И вот сейчас я сидела в кресле напротив злополучного мага-менталиста и с ненавистью терла левую ладонь, которая почему-то начала зверски зудеть. Полагаю, это проклятие так реагировало на своего создателя, пока тот находился без сознания и не в силах был противодействовать происходящему чарами. Теперь я понимала, почему так называемый Оллред не подал мне руки, когда я просила его помочь подняться. Испугался, наверное, что не сможет заблокировать реакцию при непосредственном контакте.
Вир Сирил вздрогнул и с некоторой опаской покосился на меня.
— Пожалуйста! — Я скорчила самую просящую физиономию из всех возможных и наивно захлопала длинными ресницами. — Очень хочется этому гаду как следует врезать!
— Так, никто никого бить не будет! — отрезал старший следователь и продолжил хлопотать вокруг виера Норберга.
По всей видимости, старший следователь хорошо знал декана факультета ментальной магии. Иначе с чего вдруг он так суетился вокруг него? Приказал расположить мага не в кресле, а на диване, затем лично смочил салфетку водой и осторожно обтер лицо мужчине, все еще пребывавшему без сознания. Правда, душу мне согревало то обстоятельство, что Ами, которая вообще-то являлась единственной и весьма хорошенькой девицей среди этой бесчувственной компании, удостоилась куда меньшей заботы. Ее просто свалили, как куль зерна, в ближайшее кресло и больше не обращали ни малейшего внимания. Судя по тому, как она хмурила брови, все еще не решаясь открыть глаза, такое пренебрежение ее разозлило, и разозлило сильно. Ну, ничего, пусть привыкает, что мир крутится не вокруг нее одной.
Хвала небесам, Сирил прислушался к моим грозным предупреждениям и слезным мольбам и связал-таки руки поддельному следователю. Но я прекрасно понимала, что время сейчас работает против нас. Если Рикардо очнется прежде, чем Норберг, будет плохо, очень плохо. Я не сомневалась, что маг-менталист такого уровня, как он, без особых трудностей захватит контроль над чьим-нибудь разумом. И начнутся у нас серьезнейшие проблемы.