Кольцо на пальце - Уоррен Нэнси. Страница 13

При этом новом, невероятном повороте событий он был способен думать только о Джейн. Он должен ее видеть. Когда он увидит ее, изменятся ли его чувства оттого, что он знает, что она свободна?

Спенсер не был у нее дома, но заглядывал в ее личное дело. Он знал, где она живет. Он назвал водителю такси ее адрес, устроился поудобнее на потрескавшемся виниловом сиденье и решил еще раз все обдумать.

Зачем женщине притворяться, что она замужем? Это самая странная вещь, какую ему приходилось когда-либо слышать. Он спросит у старого приятеля, работающего в «Грэхэмз», притворялась ли Джейн замужней женщиной, пока работала у них.

У него было лишь самое туманное представление о том, что он скажет, когда окажется перед ее дверью, но он знал, что должен увидеть ее сегодня. Спенсер отпустил такси и теперь стоял один перед домом, где она жила.

Барьера, который она воздвигла между ними, не существовало. Это означало, что святой Спенсер сегодня вечером может отдыхать. Он подошел к подъезду, нашел номер ее квартиры и позвонил по домофону:

– Джейн, это Спенсер. Мне надо с вами поговорить.

Наступила долгая пауза, и он успел подумать, что она может отказаться принять его.

– Я пришел к вам по делу, – крикнул он в домофон.

– Ладно, – сказала она. – Поднимайтесь. – В ее голосе звучала настороженность.

Она открыла дверь, и ее красота снова поразила его, причем еще сильнее, чем раньше.

– Спенсер, какой сюрприз. – Тон ее показался ему напряженным, нервозным.

Оказавшись с ней лицом к лицу, он не знал, что сказать. Он постоял так несколько секунд, чувствуя себя полным дураком. И тут его осенило. Он страдал – пусть и она чуть-чуть помучается.

– Извините за неожиданный визит. Я как раз проходил мимо и решил поговорить с Чаком об одной вещи.

Она смотрела на него так, словно он потерял рассудок.

– Вы хотите поговорить с Чаком? О чем? Я думала, у вас деловой вопрос ко мне.

– Я хотел поговорить с ним о гоночных автомобилях, – наконец выдавил из себя Спенсер.

– О гоночных автомобилях?

– Да. Вы говорили, это одно из его хобби. В аэропорту Чикаго. Помните?

– Д-да, помню. – По ее виду было понятно, что она жалеет о том разговоре.

– Так вот, я думаю приобрести несколько билетов на гонки. По-моему, неплохо было бы подарить билеты некоторым из наших клиентов. Вот я и собирался посоветоваться с ним насчет этого.

Джейн покраснела. От радости или замешательства?

– Н-ну, Чака сейчас нет дома.

Конечно, его нет дома, и Спенсер мог бы сказать ей точно, где сейчас находится ее драгоценный муженек. Но ему пришлось сделать разочарованный вид.

– А он скоро придет? Я бы мог его подождать.

Джейн поправила волосы. Он заметил, что они сверкнули, словно золотые нити, когда на них упал свет. Ему захотелось освободить их от заколки и пропустить сквозь пальцы мягкие пряди.

– Его сейчас вообще нет в городе.

– Да что вы говорите?

У нее между бровями образовалась складка. Ему захотелось разгладить ее поцелуями.

– Спенсер, вы что, пили?

Он пожал плечами.

– Пару порций мартини.

У нее округлились глаза.

– Надеюсь, вы не за рулем?

Ему понравился ее материнский тон. Улыбнувшись, он заглянул ей в глаза.

– Я поймал такси.

– Вы выпили пару порций мартини и приехали на такси ко мне домой, чтобы поговорить с Чаком о гоночных автомобилях?

– Нет. Я в такси проезжал мимо. Вдруг подумал о гонках. Решил зайти и повидать... Чака.

Она неохотно отступила от двери.

– Ну, заходите и выпейте кофе. Потом мы вызовем вам еще одно такси.

Он шел за ней по коридору и любовался тем, как ее облегали джинсы.

– Садитесь. – Она показала на диван, обитый тканью с цветочным рисунком. Он с благодарным чувством упал на него, а она отправилась на кухню.

У нее в квартире хорошо пахло. На старинной конторке и на книжном шкафу он заметил вазочки с ароматической цветочной смесью. Ему понравилась и обстановка, представлявшая собой сочетание антикварных и современных вещей. Стильно и в то же время уютно.

И женственно. Это понравилось ему больше всего.

Насколько он мог судить, в квартире ничто не говорило о присутствии мужчины. Конечно, по виду гостиной можно узнать не так уж много. Ему нужно получить кое-какую дополнительную информацию, чтобы окончательно удостовериться в том, что она действительно не замужем.

– Можно воспользоваться вашей ванной комнатой?

– Конечно. Она по коридору направо.

Войдя, Спенсер понял, что это гостевая ванная комната. Отделанная в кофейных тонах, она была совершенно безликой. Он заглянул в шкафчик и обнаружил там только маленькие флакончики шампуня, гостевое мыло и зубную щетку в нераспечатанной упаковке.

Возвращаясь в гостиную, он заметил какую-то приоткрытую дверь. Должно быть, ее спальня. Чувствуя себя человеком с нездоровым любопытством, он легонько толкнул дверь ногой и заглянул в комнату.

Все здесь выглядело элегантным и аккуратным. Комната была отделана в нежно-зеленом и кремовом тонах. Прекрасная большая кровать, отметил он. Ни намека на то, что здесь живет мужчина, – как и на то, что не живет.

Проблема с аккуратными людьми состояла в том, что их труднее разгадать. Они не оставляют улик по всему полу в виде грязного белья – как это делал он.

И все же вся эта цветочная обивка в гостиной не очень-то в мужском духе, думал Спенсер, возвращаясь в гостиную. И подушки с оборочками. Какой же уважающий себя мужчина стал бы сидеть на диване с цветочками, положив за спину подушечку с оборочками?

– У меня все готово, – раздался голос Джейн.

На полке над газовым камином стояло несколько фотографий в рамках. Спенсер поднялся и подошел, чтобы рассмотреть их. На одной была чопорного вида пара – он догадался, что это ее родители. На другой – группа смеющихся лыжников у подножия крутой лыжной трассы. Он сразу узнал на снимке Джейн, одетую в небесно-голубой лыжный костюм.

На третьей фотографии был запечатлен Чак с Джейн и Алисией по бокам. Это была свадебная фотография, но в подвенечном платье была не Джейн, а Алисия. Джейн, смотревшаяся сногсшибательно в светло-зеленом шелковом платье, явно была подружкой невесты.

Запах только что сваренного кофе заставил его повернуться в сторону кухни.

Джейн подала Спенсеру небольшой поднос, на котором стояли голубая фарфоровая кружка с дымящимся кофе и такие же молочник и сахарница. Он пил кофе не спеша, наслаждаясь видом хлопочущей на кухне Джейн.

Она на него не смотрела. Открыла холодильник и спросила через плечо:

– Вы что-нибудь ели на ужин?

– Парочку маслин. Хотя нет – одна из них, похоже, оказалась горошиной перца.

У нее в холодильнике было полно настоящей еды. Он заметил масло, сыр, овощи, фрукты. Даже коробку шоколадных конфет. И ничего низкокалорийного. С каждой встречей Джейн нравилась ему все больше и больше. Она вынула масло, яйца, сыр и грибы.

– Что скажете насчет омлета?

– Приготовленного вашими руками? Это будет потрясающе.

Он позволил взгляду пройтись по ее стройной фигуре и с удовольствием отметил, что ее мягкие, женственные очертания исключали даже малейшее присутствие силикона.

– Вы ведь не зациклены на сбрасывании веса, не так ли?

Она с интересом взглянула на него и покачала головой.

– Я хожу в фитнес-центр. Чаще всего плаваю. А что, вам кажется, мне надо сбросить лишний вес?

– Ни в коем случае.

Через несколько минут Джейн поставила перед ним тарелку с одним большим омлетом и продолжила возиться на кухне.

Это его не устраивало. Он не хотел чувствовать себя как в ресторане. Он хотел чувствовать себя так, словно ужинал вместе с Джейн.

– А вы разве не будете?

Она покачала головой.

– Я уже ужинала.

– Может, я и не учился в пансионе, но не могу сидеть здесь и есть, пока вы хлопочете на кухне. – Он похлопал по соседней табуретке. – Садитесь со мной.

Она неохотно подчинилась, налила себе чая и села с чашкой, но не там, где он указал, а через табуретку от него. Таким образом, между ними оставалось пустое сиденье, и это доказывало, что она боялась находиться слишком близко от него.