Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Джеймс Эрика Леонард. Страница 9
Да. Я хочу ее! А вот захочет ли она того, что я собираюсь ей предложить?
Наконец двери открываются, я беру ее за руку. Ладонь удивительно прохладная и вовсе не липкая, как я ожидал. Похоже, я действую на нее не так сильно, как она на меня. Досадно.
Нам вслед слышится хихиканье парочки.
– Дались им эти лифты, – бормочу я. И все же есть какая-то притягательность в наивных отношениях. Мисс Стил кажется такой же наивной, и, выходя на улицу, я снова задаюсь вопросом о правомочности своих мотивов. Если я втяну эту девочку в темный сумрак моего мира, она изменится и уже никогда не сможет стать прежней. Это дорога в одну сторону. Уж я-то это отлично знаю.
Она слишком юная, вдобавок неопытная… Но, черт побери, мне нравится держать ее за руку!
В кофейне я поручаю ей выбрать столик и спрашиваю, что она будет пить. Запинаясь, она делает заказ: ч-чай «Английский завтрак», пакетик сразу вынуть. Это что-то новенькое.
– А кофе?
– Я его не люблю.
– Хорошо, чай, пакетик сразу вынуть. Сладкий?
– Нет, без сахара, – отвечает девушка, глядя вниз на свои сплетенные пальцы.
– А есть что-нибудь будете?
– Нет, спасибо, ничего. – Она качает головой и перебрасывает волосы через плечо. В них сверкает рыжинка.
В очереди мне приходится ждать, пока две неторопливые матроны за стойкой не обменяются дурацкими шуточками со всеми клиентами. Меня это здорово бесит и отвлекает от моей цели – от Анастейши.
– Привет, красавчик, чего тебе предложить? – спрашивает та, что постарше, сияя глазами. Знала бы ты, дорогуша, что скрывает это смазливое личико.
– Кофе со вспененным молоком. Чай «Английский завтрак». Пакетик сразу вынуть. И черничный маффин.
На случай, если Анастейша передумает и захочет есть.
– Вы приезжий?
– Да.
– К нам на выходные?
– Да.
– Сегодня распогодилось.
– Да.
– Надеюсь, вам удастся погреться на солнышке.
Хватит со мной трепаться, давай пошевеливайся!
– Да, – отвечаю я сквозь зубы и оглядываюсь на Ану, которая мигом отводит глаза.
Она за мной наблюдает. Неужели присматривается?
В груди теснится надежда.
– Ну вот! – Женщина подмигивает и ставит напитки на поднос. – Расплатишься на кассе, мой сладкий. Удачного дня!
Выжимаю из себя остатки вежливости:
– Спасибо.
За столиком Анастейша смотрит на свои пальцы, размышляя бог знает о чем. Неужели обо мне?
– Хотите, я угадаю, о чем вы думаете? – спрашиваю я.
Она подскакивает и краснеет, я ставлю на стол ее чай и свой кофе. Она сидит как пришибленная. В чем дело? Ей со мной неприятно?
– Так о чем же вы думаете? – снова спрашиваю я, и она смущенно вертит пакетик.
– Это мой любимый чай, – говорит она, и я мысленно отмечаю на будущее, что она предпочитает «Английский завтрак». Смотрю, как она заваривает чай. Зрелище замысловатое и неряшливое. Макает пакетик в чашку, тут же вылавливает и выкладывает на блюдце. Говорит, что чай любит некрепкий и черный, и на миг мне кажется, будто она описывает качества, которые ценит в мужчине.
Возьми себя в руки, Грей!
– Он ваш парень?
Она хмурит брови домиком:
– Кто?
Хороший ответ.
– Фотограф. Хосе Родригес.
Она смеется. Надо мной. Надо мной!
Не понятно, то ли от облегчения, то ли я кажусь ей смешным. Это бесит. Никак не могу ее раскусить. Я ей нравлюсь или нет? Она говорит, что тот придурок ей просто друг.
– Почему вы решили, что он мой парень?
– По тому, как он улыбался вам, а вы – ему. – Ты что, ничего не замечаешь? Да он влюблен в тебя по уши!
– Он почти что член семьи.
Значит, влечение только с его стороны. Интересно, она осознает, до чего прелестна? Она наблюдает, как я снимаю бумажную обертку с маффина, и на миг я представляю: она стоит передо мной на коленях, а я кормлю ее, кладя в рот маленькие кусочки. Эта картинка меня несказанно забавляет и возбуждает.
– Не хотите кусочек? – спрашиваю я.
Ана качает головой.
– Нет, спасибо, – с запинкой отвечает она и снова смотрит на руки. Почему она так нервничает? Неужели из-за меня?
– А тот, которого я видел вчера в магазине?
– Пол мне просто друг. Я вам вчера сказала. – Она хмурится, смущается и складывает руки на груди, будто пытаясь защититься. Расспросы об этих типах ей не по душе. Вспоминаю, как неловко ей стало, когда брат босса ее приобнял, заявляя свои права. – Почему вы спрашиваете?
– Похоже, вы нервничаете в мужском обществе.
Она изумленно распахивает глаза. Они невероятно красивые – цвета океана в Кабо, самого голубого из всех морей планеты. Вот бы поехать туда с нею.
Черт, откуда взялась эта мысль? Я никогда не путешествую с сабами, это против правил. Самое главное в этих играх – возможность владеть, не привыкая к человеку, не вникая в его чувства, не узнавая его привычек и слабостей. Личная жизнь, застегнутая наглухо, до самой верхней пуговички. Никакие, даже самые бурные, эмоции не покидают границ игровой комнаты.
– Я вас боюсь, – признается она вдруг и снова смотрит на свои руки. С одной стороны, она типичная саба, с другой – та еще штучка.
– Вы и должны меня бояться.
Еще бы! Немногие отваживаются сказать мне в лицо, что боятся меня. Ей свойственна прямота, хотя, когда она опускает глаза, мне сложно догадаться, о чем она думает. Это обескураживает. Нравлюсь ли я ей, или она терпит мое общество ради статьи Каваны? Понятия не имею.
– Вы одна сплошная тайна, мисс Стил.
– Во мне нет ничего таинственного.
– По-моему, вы очень хорошо владеете собой. – Как и любая хорошая саба. – Ну, если не считать того, что вы часто краснеете. Хотел бы я знать почему. – Вот тебе! На такую провокацию ты обязательно поведешься. Кладу в рот крошечный кусочек маффина и жду ответа.
– Вы всегда так бесцеремонны?
– Я не думал, что это так называется. Я вас обидел?
– Нет.
– Хорошо.
– Но вы очень властный человек.
– Я привык, чтобы мне подчинялись, Анастейша. Во всем.
– Не сомневаюсь, – шепчет она и тут же спрашивает, почему я не предложил ей называть меня по имени.
О как!
И тут я вспоминаю: покидая мой офис после интервью, она вошла в лифт и назвала меня по имени. Неужели она видит меня насквозь? Она что, специально меня подначивает? Отвечаю, что по имени меня зовут только члены семьи. Я не знаю своего настоящего имени, того, которое мне дала биологическая мать. Ведь должна же она была как-то звать меня, даже если почти не выходила из своего наркотического облака дольше, чем на пару минут. Я покачал головой и нахмурился. Даже не начинай, Грей!
Меняю тему.
– Вы единственный ребенок?
Прежде чем ответить, она изумленно хлопает ресницами.
– Да.
– Расскажите мне о своих родителях.
Ана закатывает глаза, и я едва сдерживаюсь, чтобы не сделать ей замечание.
– Моя мать живет в Джорджии со своим новым мужем Бобом. Отчим – в Монтесано.
Разумеется, я знаю все это из досье, собранного Уэлчем, но мне хочется услышать из ее уст. При упоминании отчима ее губы расплываются в улыбке.
– А отец?
– Отец умер, когда я была совсем маленькой.
И тут меня выбрасывает в мои кошмары: я стою на коленках перед распростертым на грязном полу телом, мои ладони прикасаются к длинным, спутанным волосам. Кажется, они в крови, мои пальцы оказываются в чем-то липком, и мне становится страшно, смертельно страшно. Так, что я просто не могу произнести ни слова.
– Извините, – бормочу я, пытаясь сбросить наваждение. Еще не хватало напугать Анастейшу на первом свидании.
– Я его совсем не помню, – добавляет она, возвращая меня к реальности.
Лицо у нее открытое и оживленное, и я понимаю, что Рэймонд Стил стал для нее хорошим отцом. А вот об отношениях с матерью надо выяснить поподробнее.
– А потом ваша мать вышла замуж во второй раз?
Она горько усмехается:
– Можно сказать и так.
В подробности особо не вдается. Она из тех немногих женщин, что любят помолчать. Я ценю это, но только не сейчас.