Глупая (СИ) - Стефанова Ирэна "ivs". Страница 12
- Что, если он ему расскажет? - вытирая тушь, спросила я Марису.
- И что? Вы с Диланом не пара. Конечно, плохо, что Эрик муж твоей сестры. Дилана же это никаким боком не касается. Только Франческу, и только ее. Ну и вас, конечно, двоих.
- Но как мне с ним себя вести?
- Держись непринужденно. Ты сейчас переживаешь за сестру и малыша... Как это все-таки странно звучит. Буквально год назад вы готовы были глотки друг другу перегрызть, а теперь тишь да гладь.
- Я могу о тебе сказать то же самое.
- Да, но... Ладно, пошли, а то подумают, что ты прячешься.
Когда мы подошли к остальным, их состав, как и ожидалось, не изменился, только они передислоцировались. Эрик разговаривал с Антонио, Джастин очаровывала Дилана.
Спустя еще какое-то время, может час, может два, а может и все три, к нам вышел врач.
- Как все прошло, Рич? - спросил Эрик у своего давнего друга, Ричарда Скотта.
- Не волнуйся. Мать и ребенок стабильны. У тебя мальчик, поздравляю! - широко улыбнувшись, ответил Рич. И все вздохнули с облегчением.
- Но малыш родился недоношенным, я правильно понимаю? - спросил Антонио.
- Да. Поэтому он проведет какое-то время под наблюдением специалистов.
- Вы сказали, что он стабилен? - поинтересовалась я.
- На удивление, стабилен. Если честно, я готовился к худшему, но все обошлось.
- Вот и хорошо, - вставила слово Джастин и, кокетливо улыбнувшись Ричу, она спросила, - А можно нам их увидеть доктор?
- Конечно, - также улыбнувшись, ответил он ей.
Придя домой, я кое-как добралась до кровати и отрубилась. Проснулась оттого, что ненавистное мне на данный момент солнце, неумолимо светило мне в лицо. Поворчав и перевернувшись на другой бок, я вновь уснула. Но мое счастье было недолгим. В комнату, словно ураган, ворвалась взбудораженная Мариса.
- Проснись, соня! - пропела она, раздернув до конца шторы. - Просыпайся! - кричала она, при этом тормоша меня за бок.
- Отстань. Разве ты не должна сейчас лететь в самолете? Как же Сицилия? - пробормотала я осипшим голосом.
- Мы решили отложить поездку. А теперь вставай, а я пока приготовлю тебе завтрак, вернее обед.
- Лучше бы сейчас наслаждалась в уютной кроватке компанией Антонио, а не издевалась надо мной.
- А он здесь.
- Где здесь? - от удивления я аж села и увидела в дверях хитро улыбающегося Антонио.
- Доброе утро, соня! - проговорил он на итальянском.
Я лишь в ответ улыбнулась как идиотка и помахала ему рукой.
- Сейчас я приготовлю поесть, и мы поедем в сказочное место, - пропела Мариса. Явно ее настроение было выше 100 %.
- Готовкой займусь я, а ты лучше помоги ей, - небрежно Антонио указал на меня, - принять божеский вид, - широко улыбнувшись, сказал он и удалился на кухню.
- Он у меня просто прелесть, - гордо заявила она.
- Да-да. А я-то здесь причем?
- Ты вновь становишься злюкой!
- Я всегда была такой, - отмахнулась я. - Ты не ответила.
- Ты едешь с нами.
- Зачем?
- Потому что мы так хотим.
- Это не ответ, Мариса, - устало промямлила я и снова завалилась спать.
Спустя три часа, стоит ли говорить, что Марисе удалось меня поднять, я стояла с открытым ртом и выпученными глазами. Знаю, это не прилично, но как еще реагировать, когда предо мной красовалась шикарная двухпалубная яхта.
- Откуда?
- Свадебный подарок друга Антонио.
- Какие хорошие у тебя друзья! А главное - богатые!!! - лукаво улыбнулась я Антонио.
- Это его извинения за то, что не смог присутствовать на свадьбе, - пояснил он, проигнорировав мои слова.
- А ты умеешь с ней управляться? - меня так и тянуло спросить это.
- Да, - просто ответил он.
- Ого! - воскликнула я. - Да ты просто сокровище! Галантен, с хорошим чувством юмора, умеешь превосходно готовить, управляешь яхтой. Чего я еще о тебе не знаю?
- Еще я прекрасный бизнесмен и заядлый рыбак, а также пилот, - без тени скромности добавил он.
- Ах, Мариса, я тебе завидую.
После осмотра яхты они завезли меня в больницу к сестре.
- Передавай ей привет! - крикнула на прощание Мариса.
Вздохнув, я с тяжелым сердцем направилась к палате.
Когда я вышла из лифта и повернула за угол к палате, я замерла на месте. Напротив двери сидел Дилан.
Подумав, что было бы хорошо улизнуть незамеченной, я поспешила реализовать мой план в жизнь. Развернувшись, я натолкнулась на медсестру и упала на пол.
- Кларисса!
Ну почему я такая невезучая?! Поднявшись и отряхнувшись, я повернулась к нему лицом. Он стоял в метрах полтора от меня, явно намереваясь помочь мне встать.
- Привет! - мило улыбнулась.
- Привет! Ты в порядке? - озабоченно спросил он.
- В полном.
- Ты к сестре? У нее сейчас Эрик. Пускают только по одному.
- Понятно. Спасибо, что предупредил.
- Да, не за что. Ты же знаешь, я всегда к твоим услугам.
Воцарилась давящая тишина. Никто из нас не знал, что сказать.
- Может, сядем? - спросил Дилан.
- Хорошая мысль.
Поначалу мы сидели и тоже молчали, и тут я набралась смелости и заговорила первая.
- Как у тебя дела?
- Нормально.
- Слышала, вы снова вместе с Медлен.
- Да, - сухо ответил он. - А как у тебя дела?
- Лучше не бывает. Нашла работу в местной газете. Я теперь младший помощник главного редактора.
- Рад за тебя.
- Спасибо.
- А на любовном фронте? - с грустной улыбкой спросил он, и я поежилась. А если он знает о моем вчерашнем безумном поступке? Что же делать?
- Пока ничего определенного.
- А Эрик сказал, что ты крутишь с кем-то роман. Надеюсь, это не Рич? Помнится, ты говорила о нем, - понурив голову, он замолчал.
Вот скажите мне, зачем он напомнил. Он что специально ворошит старую рану? Ну что ж, сам напросился!
- Нет, это не он.
- Это очень хорошо. Но тогда кто же позарился на тебя?
- Ты так говоришь, как будто я прокаженная и мной не могут увлечься, - обиженно воскликнула я.
- Прости-прости, - тихо рассмеялся он. - Но все же!
- Ты его все равно не знаешь.
- Но у него есть имя?
- Никак не пойму, зачем тебе это знать? - настороженно спросила.
Помолчав, он ответил:
- Просто, хочу посмотреть на того мужчину, который сделает тебя счастливой. Разве это плохо? - его слова звучали искренне.
Удивленная его ответом, я задумалась. А стоит ли сейчас ему врать? Может, лучше будет сказать правду, что я до сих пор одна, что люблю его, как и прежде? Но вчерашняя ошибка ставила на этом жирный крест. Поэтому я решила солгать.
- Бен Уорон.
- Что? - удивленно посмотрел он на меня.
- Его зовут Бен Уорон. Он брат Джастин. Ты же хотел знать, кто тот мужчина.
- Ты счастлива?
- Да, - снова солгала я.
- Тогда ответь мне на один вопрос, Кларисса.
Я напряглась.
- Если ты с ним счастлива, то зачем бросилась в объятия Эрика?
Я побледнела. Этого не может быть? Он знает! Эрик не мог так со мной поступить! За что? Зачем он ему рассказал?
Меня охватила паника. А если узнает Франческа, что тогда будет?
- Я жду! Ну же Кларисса, ответь. Или теряешься в догадках, откуда мне это известно? Я тебя просветлю. Эрик сам рассказал мне сегодня утром. Сначала я ему не поверил, но твоя реакция подтверждает его слова. Скажи хоть что-нибудь!
- Мне жаль.
- Жаль?
- Да жаль. Но это моя жизнь. И она тебя никак не касается.
- Ладно, согласен, что сейчас это меня не касается, но ты подумала о своей сестре?
На глазах навернулись слезы, я всеми силами пыталась их сдержать, но у меня это плохо получалось. И я не выдержала, закрыла лицо руками и заплакала.