Страсть (ЛП) - Уэтерфорд Лэйси. Страница 11
— Я не об этом спрашивал. Я хочу знать, что ты думаешь об этом.
Она выглядела торжественно.
— Я думаю, мне не нравится, что ты принимаешь наркотики, но также я думаю, что ты выше всего этого. Было бы несправедливо отказаться от дружбы с тобой только потому, что мне не нравится что-то в тебе. Так что да, я бы пошла с тобой снова.
Облегчение разлилось по всему телу, и мое сердцебиение ускорилось. Она так притягательна, но все может обернуться невероятно плохо. Я бы так хотел на одно мгновение стать свободным для нее.
— Итак, моя очередь. — Она улыбнулась. — Люди говорят, что ты ужасный бабник, это правда?
Я широко улыбнулся.
— Может быть, когда-то давным-давно, но не сейчас. У меня действительно не было времени для девочек в последнее время. Это чистая правда.
Она нахмурила свой носик.
— Тогда почему ты здесь со мной?
— Я не могу ответить на этот вопрос. Сейчас моя очередь, — я поддразнил её, и она рассмеялась, отрывая кусочек от своего гамбургера и бросая его в меня. — Ты же не пытаешься разжечь войну едой, правда?
Я не мог поверить, как она постоянно заставала меня врасплох.
— Я никогда не начинаю то, что не могу закончить. А теперь ответь на мой вопрос.
— Нет. Сначала я должен задать свой вопрос.
— Ты только что спросил. О начале борьбы едой. — Она засмеялась и бросила в меня еще один кусок.
— Это не считается! — Я потянулся, пытаясь схватить ее гамбургер.
— Нет, считается! — Она подняла его высоко над головой так, что я не смог до него дотянуться.
Я плюхнулся обратно на одеяло.
— Хорошо, ты выиграла. Давай, спрашивай.
— Я хочу, чтобы ты ответил на мой первоначальный вопрос. Если у тебя нет времени на девчонок, почему ты здесь со мной?
Я застонал, проводя рукой по лбу.
— Потому, что я дурак и, скорее всего, мазохист, я имею в виду самое глупое значение этого слова.
Она посмотрела на меня скептически, как будто не понимала.
— Просто в тебе есть что-то такое, что притягивает меня... Думаю, я страдаю синдромом пламени и мотылька. Русс прикалывается надо мной из-за этого. Он называет тебя «Услада моих глаз». — Я сделал паузу, что бы подобрать слова. — Что-то в тебе манит меня, — повторил я, запинаясь, — ты прекрасна, и ты настоящая. Мне нравится то, что я могу говорить с тобой и получать прямые ответы. Ты не играешь в игры. — Я раздраженно вздохнул. — Извини, я бессвязно говорю.
Она покачала головой и улыбнулась.
— Ты очень милый.
— Хорошо. У меня есть еще один серьезный вопрос, а потом мы можем перейти на более легкие вещи.
— Хорошо. — Она посмотрела на меня, приготавливаясь.
— Это связано с тем, что ты сказала мне о своем опыте. Почему Джордан подошёл к тебе за помощью на танцах? Между вами двумя что-то происходило? Вы встречались? Извини, я просто пытаюсь получить более полную картину.
Если она и заметила, что я только что задал сразу три вопроса, то ничего не сказала.
— Думаю, я просто оказалась не в то время не в том месте. Я не думаю, что он просил о помощи именно меня, хотя он и правда в ней нуждался. И я предполагаю, он был в полусознательном состоянии. Он напивался и раньше, но обычно не обращался ко мне за помощью. Вот почему я беспокоюсь о том, что ты сказал мне. Он веселился, как ты.
Я лишь кивнул.
— Но ты не изменишься.
— Я не могу обещать, что изменюсь. Я бы с удовольствием, но не хочу разочаровывать тебя.
Молчание повисло в воздухе между нами, и я пожалел, что не мог сказать ей всю правду. Это было невозможно. Я не могу доверять никому.
Глава 9
Кэми
Хантер разгромил меня в фрисби. Как бы сильно я ни бросала, пытаясь заставить его пропустить диск, он всегда ловил его каким-то странным способом. На самом деле, это довольно впечатляюще.
— Ты один из тех ребят, что фанатеют от спорта? — спросила я. Согнувшись и задыхаясь, я держалась руками за колени.
— Вряд ли, — смеётся он.
— Серьёзно, ты занимался спортом?
— Я играл в университетской команде по футболу и баскетболу, — признался он.
— Я тебе верю. Ты поразительный.
Я пошла к одеялу и рухнула.
— Ты сказал, что играл. Почему сейчас бросил?
— Я все еще качаюсь, но на этом все. Это просто больше не моё.
Он упал рядом со мной.
— Ну, я уже поняла, что ты качаешься.
Он усмехнулся.
— Правда? Как? Шпионила за мной?
— Нет, я просто обратила внимание на то, как сидят твои футболки. — Я засмеялась, надеясь, что не показалась странной и не перешла черту.
— О, как мило, — улыбнулся он, выглядя очень довольным. — Я рад, что тебе было на что посмотреть.
Хантер кинул фрисби, и я попыталась поймать диск, но он летел слишком быстро, и я упустила его.
— Сейчас я вижу, что ты маленькая хитрюга.
— Подумаешь, — ответила я, невинно махнув рукой.
— Ты просто пытаешься замотать меня, бегая за этой тарелкой. — Он громко засмеялся, оглядываясь на меня. — Ты мне нравишься, Паинька. Думаю, тебе я тоже нравлюсь. Давай, признай это.
— Никогда, — улыбнулась я.
— Это не так сложно, на самом деле, нужно лишь сказать: «Хантер, ты мне нравишься». Теперь ты попробуй.
— Не-а. Я не собираюсь это говорить.
— Спорим, скажешь. — Он приподнял бровь, и я увидела явный вызов.
— Можешь попробовать, — поддержала я.
— Что я получу, когда выиграю? — усмехаясь, спросил он.
— Это не имеет значения. Ты не выиграешь.
— Я должен предупредить тебя, что не часто проигрываю.
— Я тоже, — засмеялась я.
— Брось. — Он перевернулся, бросая фрисби в сторону. Двигаясь как молния, он схватил меня и начал щекотать.
— Нет! — завизжала я, хватаясь за одеяло и пытаясь стремглав убежать от него. — Стой, это вообще не честно. — Я задыхалась от его нападения.
— Скажи это, — приказал он.
— Неееет... — Он убивал меня... я ужасно боялась щекотки. Он сумел быстро перевернуть меня, а я крутилась, пытаясь оттолкнуть его, поставив руки на его накаченную грудь. Схватив меня за запястья, он переместился, удерживая их у земли. Он широко улыбнулся, зная, что заключил меня в эффективную тюрьму.
— Скажи эти слова, и я отпущу тебя.
Я покачала головой и фыркнула, отказываясь сдаваться, пока лежала под его мускулистым телом. В его взгляде появилось что-то... что-то тлеющее, и я вдруг подумала, что он собирается меня поцеловать.
Его голова опускалась ближе, пока губы не остановились на маленьком расстоянии от меня, и я могла чувствовать его дыхание на своей коже. Мурашки побежали по мне, когда он ласкал мое лицо своим пристальным взглядом, и я перестала ёрзать в ожидании. Я хотела, чтобы он поцеловал меня.
— Скажи, что я нравлюсь тебе, — прошептал он.
Он был так близко, что я могла представить себе ощущение его губ на моих. То, как они двигались. Я сжала свои, пытаясь остановить озорную улыбку.
— Нет, — ответила я.
Он покачал головой.
— Такой ответ не принимается.
— Ну, только такой ты и получишь. — Мы вместе засмеялись. Он отпустил меня и шлёпнулся на спину. Чары были рассеяны. Я положила руку на живот, пытаясь успокоить бабочек, которые порхали как одичалая стая летучих мышей.
— В любом случае, это ещё не конец. Я заставлю тебя сказать это.
— Да-да.
Он уставился на меня.
— Ты что, думаешь, я шучу?
— Нет-нет. Просто думаю, я не поддаюсь под дурное влияние других.
Он опять засмеялся.
— Это мы еще посмотрим. — Он оперся на локоть. — Так чем хочешь заняться? Мне слишком весело, чтобы уже вести тебя домой, если ты от меня еще не устала. Я не хочу тебя держать в плену.
— Вообще-то я тоже отлично провожу время, правда. Спасибо.
— То есть ты отлично проводишь время, потому что я тебе нравлюсь, так?
Я ничего не ответила, и он, усмехнувшись, покачал головой. Затем поднялся на ноги и протянул мне руку.
— Так что будем делать?