Брачная ночь - Кинселла Софи. Страница 77

И все равно с каждой минутой я раздражаюсь все сильнее. Почему, черт побери, я никак не могу запомнить все эти мелочи? Это же такой пустяк! А главное, почему все эти сведения никак не может запомнить Бен? Разве его не интересуют мои привычки, пристрастия, склонности?

До начала Конкурса молодых пар остается всего минут десять, но мы все еще сидим в саду отеля и переживаем. Точнее – я переживаю. Лично я еще никогда не приступала к испытанию – любому испытанию, будь то школьная контрольная или собеседование при приеме на работу, – такой неподготовленной, и это меня просто бесит. Что касается Бена, то он раскачивается в гамаке, дует пиво и слушает на своем айподе какую-то новую рэповую композицию, что тоже не улучшает моего настроения.

– Давай сначала, – командую я. – И постарайся сосредоточиться, о’кей? Каким шампунем я обычно пользуюсь?

– «Лореаль».

– Неправильно!

– Экстрасильным «Хед энд шолдерс» против перхоти? – Он самодовольно ухмыляется.

– Нет, – изловчившись, я шутливо пинаю его в ногу. – Я же тебе говорила, мой любимый шампунь – «Керастаз». А твой – «Пол Митчелл».

– Разве? – хладнокровно переспрашивает он, и мне хочется пнуть его уже по-настоящему.

– Что значит это твое «разве»? Ты сам сказал мне пять минут назад, что пользуешься именно этой маркой. Мы должны отвечать одинаково, Бен, и раз уж мы договорились, что это будет «Пол Митчелл», значит, так и нужно говорить!

– Силы небесные! – Бен делает большой глоток пива. – По-моему, ты относишься к этому конкурсу слишком серьезно, Лотти. В конце концов, это же развлечение, игра… – Он увеличивает громкость своего айпода, и я морщусь. Не выношу эту обезьянью музыку! И как только Бен может такое слушать?!

– Ладно, поехали дальше. – Я пытаюсь справиться с раздражением. – Какой мой любимый алкогольный напиток?

– «Бейбишам» [41]. – Он ухмыляется.

– Смешно, – вежливо говорю я.

Ничего удивительного, думаю я, что из него так и не получилось порядочного комика. Эта стервозная мысль возникает у меня в мозгу непонятно откуда, и я крепко сжимаю зубы, молясь, чтобы Бен не смог ничего прочесть по выражению моего лица. Я не хотела так думать… Честное слово – не хотела!

«Ричард, по крайней мере, постарался бы запомнить все, что нужно!»

Еще одна мысль заполняет мою голову, и я начинаю чувствовать, что мне не хватает воздуха. Кровь приливает к лицу, и я как можно ниже склоняюсь к своей шпаргалке. Я не должна думать о Ричарде. Не должна и не буду!..

«Скорее всего, Ричард тоже посчитал бы конкурс ерундой, но он бы сделал все, чтобы мы победили, потому что это важно для меня. Вот в чем разница! То, что важно мне, важно и ему!..»

«Прекрати!» – командую я себе, но не тут-то было.

«Взять хотя бы тот раз, когда на корпоративной вечеринке в нашем офисе он разгадывал шарады. Тогда Ричард всем ужасно понравился…»

«Послушай-ка ты, идиотка! – снова одергиваю я себя. – Ричард предпочел бросить тебя, лишь бы не жениться. Сейчас он, скорее всего, преспокойно дрыхнет в роскошной квартире в своем Сан-Франциско и даже не думает о тебе! А Бен – твой муж. Ну-ка, повтори: муж…»

– …«Алмазная тропа» [42]? Правда, что ли? – доносится до меня, как сквозь туман, голос Бена.

– А? Что?.. – Я так глубоко ушла в свои мысли, что не заметила, как Бен достал вторую шпаргалку, которую я приготовила для него. Сейчас он читает ее с таким видом, словно видит впервые в жизни.

– Что ты сказал? – переспрашиваю я, когда мое дыхание немного успокаивается.

– «Алмазная тропа» действительно твоя любимая книга? – Он поднимает голову и глядит на меня. – Не может быть! Скажи, что ты пошутила!

– Я не пошутила, – возмущаюсь я. – Ты сам-то ее читал? Она блестяще написана и…

– Я потратил целую минуту своего драгоценного времени на то, чтобы загрузить ее из Интернета и просмотреть первую главу. – Бен делает гримасу, словно только что съел что-то горькое и донельзя противное. – Целая минута моей жизни выброшена зря! Кто мне ее теперь вернет?

– Ты, наверное, ничего не понял. – Мне становится обидно, что Бен только что охаял мою любимую книгу. – Она прекрасно раскрывает самую суть вещей, надо только читать ее внимательно.

– Обычная компиляция модерновых идей, доморощенного мистицизма и феминизма. – Бен презрительно фыркает. – Полная чушь!

– Ее прочли восемьдесят миллионов человек! По-видимому, им она не показалась чушью. – Я сердито гляжу на него.

– Что ж, идиотов в мире всегда было больше, чем нормальных людей.

– Ладно, скажи тогда, какая твоя любимая книга? Небось «Гарри Поттер»!.. – Я хватаю листок и ищу взглядом соответствующую строку, но мои глаза сами собой останавливаются на другой строчке. Я ахаю и потрясенно подношу ладонь к губам.

– Не может быть, чтобы ты голосовал за… – выговорить название партии конкурентов я просто не в силах.

– А разве ты голосовала иначе?

– Конечно! – отвечаю я, вкладывая в это слово всю силу собственной убежденности в правильности своего выбора.

Некоторое время мы глядим друг на друга, словно чужие. Потом я снова смотрю в список.

– О’кей, – говорю я, стараясь не выдать своего огорчения и разочарования. – Значит, нам нужно повторить самое основное… С политическими пристрастиями мы разобрались. Твой любимый вид спагетти?

– Глупый вопрос, – тут же говорит Бен. – Тут все зависит от соуса.

– А я предпочитаю тальятелли [43]. Ты тоже говори тальятелли, хорошо? Твоя любимая телепередача?

– «Дирк и Салли».

– Согласна. У меня тоже.

Бен улыбается, и я немного успокаиваюсь. Наконец-то у нас нашлось что-то общее!

– А какая твоя любимая серия? – не удерживаюсь я.

– Дай подумать… – Его лицо тоже заметно разглаживается. – Наверное, про омаров. Да, точно! Это же просто классика…

– А мне больше нравится свадьба, – возражаю я. – Не может быть, чтобы тебе не нравился этот эпизод! «Клянусь моим «смит и вессоном» № 59, что буду любить тебя в горе и в радости… пока смерть не разлучит нас!» – цитирую я.

Эту серию я смотрела, наверное, раз сто. В ней Дирк и Салли женятся во второй раз – после того, как они развелись и ушли из полиции, но впоследствии, в четвертой серии, снова поступили на службу. До сих пор я уверена, что из всех телевизионных свадеб эта – самая лучшая.

– А серия про двойное похищение еще лучше! – Бен спускает ноги на землю и, обхватив колени руками, мечтательно глядит на меня. – Это вообще улет!.. Слушай, у меня идея! – Его глаза ярко вспыхивают. – Давай разыграем Дирка и Салли.

– Как так? – Я не совсем понимаю, что? он имеет в виду.

– На конкурсе! Я все равно не могу запомнить все это дерьмо… – Бен пренебрежительно кивает на памятку-шпаргалку, которую держит в руках. – Зато я хорошо знаю, что любит Салли, а ты знаешь, что любит Дирк. Если на конкурсе мы будем говорить не о себе, а о наших любимых героях, то не ошибемся.

Не может быть, чтобы он говорил всерьез. Или… может? Не сумев сдержаться, я несколько раз неуверенно хихикаю.

– Хуже все равно не будет. – К Бену, похоже, разом вернулось хорошее настроение. – А так, глядишь, мы даже выиграем. О Салли я знаю все. Хочешь, проверь меня.

– О’кей, каким шампунем пользовалась Салли? – спрашиваю я. Это трудный вопрос, и Бен задумчиво щурится.

– Я знаю, знаю, только не могу сразу вспомнить, – говорит он. – Ага, вот! «Силвекрин». Это было в первых сериях. А теперь ты скажи, какой любимый напиток Дирка?

– Бурбон, конечно. Безо льда, – мгновенно отвечаю я. – Это было просто. А вот скажи, когда у Салли день рождения?

– Двенадцатого июня. В этот день Дирк всегда покупает ей белые розы. Кстати, а у тебя-то когда день рождения? – внезапно спрашивает он с беспокойством. – Надеюсь, не слишком скоро?

Он прав. О жизни и привычках выдуманных телегероев мы знаем куда больше, чем друг о друге. Это кажется мне настолько забавным, что я улыбаюсь.

вернуться

41

«Бейбишам» – фирменное название газированного грушевого сидра.

вернуться

42

«Алмазная тропа» – книга американской писательницы Кэтрин Макдональд, посвященная поискам собственного пути в жизни.

вернуться

43

Тальятелли – разновидность макарон в форме длинных и узких полосок.