Возмездие Дамеона - Быстров Андрей. Страница 54

Никто и нигде не видел больше ни Фишера, ни серебристо-серый «пежо» с указанным номером.

Из полиции путь Рэнди лежал в отель «Мексикан Бэй», старую трехэтажную гостиницу. Показав удостоверение и здесь, Рэнди спросил, можно ли увидеть Уильяма Франклина.

— Вам повезло, сэр, — проговорил седой старик за стойкой. — Я и есть Уильям Франклин, и я живу в этом городе с тех пор, как… В общем, очень давно. И чем же я интересен для ФБР?

— Я хочу побеседовать с вами о Марке Фишере. Помните такого?

— На память не жалуюсь, — просто ответил старик. — Это тот парень, что уехал отсюда и пропал… Только я уже все рассказал в полиции.

— Я читал полицейские материалы, — кивнул Рэнди. — Из них мало что можно почерпнуть.

— И у меня есть не больше, — сказал Уильям Франклин, с безразличным видом разглядывая узор на стене. — Я с этим парнем и словечком не перемолвился толком. Сдал ему номер, взял плату, и все.

— Гм… А куда он поехал из отеля? Старик едва заметно приподнял плечи:

— Так он мне не сказал, сэр.

— В каком направлении? — уточнил вопрос Рэнди. Портье сдвинул брови, наморщил лоб и ответил после паузы:

— Приехал он с севера, как вы… А когда уезжал, свернул вон за тот угол — через окно отсюда видно. На восток, стало быть.

— Если допустить, что он выехал из города в восточном направлении… Куда ведет эта дорога?

— В Гринвилл, сэр.

— А дальше?

— Оттуда много дорог. В Монтгомери, в Мобил, в Дотан…

— Нет, дальше на восток.

— Никуда.

— Нет дороги?

— Есть, — неохотно сказал старик. — Только ведет она… Никуда.

— Заброшенная дорога?

— Не такая уж заброшенная… Да мало у кого бывает охота ездить по ней.

— Почему?

— Слушайте, мистер, — вдруг рассердился портье. — Хоть вы и из ФБР, а не хочу я про это говорить. Не хочу — и точка.

Рэнди наклонился к самому лицу Уильяма Франклина и внятно, раздельно спросил:

— Куда ведет восточная дорога из Гринвилла? Старик посмотрел на Рэнди и ясно понял, что от него не отделаться.

— В Лайтвилл, — пробурчал он.

— Впервые слышу. Это что — город?

— Город не город… Поселок.

— Так… И что же такого страшного в этом вашем Лайтвилле, раз туда никто ездить не хочет? Франклин понизил голос:

— Это нехорошее место, мистер, очень нехорошее… — Он выпрямился и заговорил совсем другим тоном: — Да что вы ко мне привязались! Вы ФБР, вы должны лучше меня все знать про Лайтвилл! Только я вам вот что скажу. Напрасно теряете время. Полиция везде искала — и в Лайтвилле тоже, — да так ничего и не нашла.

— М-да, мистер Франклин, — произнес Рэнди. — Едва ли вы своей откровенностью когда-нибудь заслужите большую серебряную медаль ФБР… Ну ладно. Я хочу снять у вас номер, и хорошо бы тот же самый, который занимал мистер Фишер, если он свободен. — Они почти все свободны, сэр. Номер шесть, второй этаж.

Глава 6

Безусловно, Рэнди не рассчитывал отыскать какие-то следы в гостиничном номере, через который с тех пор прошло множество постояльцев. Ему хотелось почувствовать обстановку, окружавшую Фишера тогда, перед исчезновением.

Он отпер дверь, вошел и осмотрелся. Не убого, но и без претензий, обыкновенный номер провинциального отеля средней руки. Из окна — унылый вид на безлюдную улицу… Дорога в Лайтвилл… «Это нехорошее место, мистер, очень нехорошее…» Как там у Стивена Кинга в «Крауч-Энде»? «Происходят странные вещи, и люди сбиваются с пути… Некоторые — НАВСЕГДА». Навсегда ли сбился с пути Марк Фишер?

Вытащив из розетки вилку телефонного аппарата, Рэнди установил небольшое устройство для защиты от прослушивания. Стопроцентной гарантии оно не давало, но кто или что ее даст? Подтянув поближе телефон, Рэнди позвонил Нику Рейджу. Тот ответил незамедлительно, и по звуку Рэнди понял, что Рейдж говорит из движущейся машины.

— Ник, это Рэнди. Я в Джексоне, в гостинице «Мексикан Бэй»… Что у тебя нового?

— Пытаюсь вести кое-какие археологические раскопки, но пока одни черепки…

— Как Эванс?

— Немного лучше.

— Ты что-нибудь слышал о городе или поселке Лайтвилл, к востоку от Гринвилла, штат Алабама?

— Ровным счетом ничего.

— Тогда бросай все и нарой мне побольше информации об этом самом Лайтвилле, а потом позвони сюда по защищенной линии… — Рэнди покосился на номер в пластмассовом окошечке аппарата и продиктовал цифры Рейджу, — Со своей стороны я принял меры против прослушивания… Я жду…

Звонок раздался через два с половиной часа. Задремавший в кресле Рэнди встрепенулся и сорвал трубку.

— Слушаю…

— Рэнди, ты наткнулся на что-то серьезное?

— Да кто его знает… А в чем дело, Ник?

— Городишко-то действительно непростой.

— Ну-ну… Излагай…

— Роберт Венгор. Этот проповедник, которого ты опознал…

— Он связан с Лайтвиллом?

— И еще как. Эта его секта в Филадельфии, как она называлась…

— Церковь Истинного Просветления.

— Да, ну так вот, была секта как секта. Никому особенно поперек горла не стояла, и власти их не трогали. Но случилось так, что на их молитвенных собраниях один за другим умерли три человека. Расследование криминала не выявило. Знаешь, как это бывает — религиозный фанатизм, исступление, а если у человека слабое сердце…

— Да, да. Когда это произошло? У меня были только старые данные, там об этом ничего…

— В тех файлах, которыми я пользовался, нет точных данных о сроках, но, судя по всему, года три-четыре назад. Так вот, хотя прямой вины руководителей секты не обнаружилось, с общественным мнением они явно не поладили. Сектантам перекрыли кислород, угрожали… Тогда они нашли в штате Алабама давным-давно заброшенный поселок и обратились к властям с просьбой разрешить им переселиться туда. Препятствий им никто не чинил, напротив, все были только рады, что сектанты наконец уберутся подальше и перестанут мутить воду. Они этот поселок восстановили, отреставрировали, назвали Лайтвиллом в честь, наверное, своего Просветления, и с тех пор там живут. Вроде бы у закона к ним никаких претензий нет. А почему ты заинтересовался Лайтвиллом, Рэнди? Это связано напрямую с Фишером?

— Насколько связано, не могу пока судить… И вообще, связано ли. Мы даже не знаем точно, Фишер ли написал программу, да если и написал… Но Лайтвилл пользуется дурной славой у местных жителей… Впрочем, судя по тому, что я видел на диске… Эта их религия кого хочешь напугает. Какая-то дикая смесь христианства, буддизма, индуизма и личных бредовых воззрений мистера Венгора плюс еще черт знает что… А методы! Неудивительно, что на их собраниях погибали люди. Кстати, кто были эти люди?

— Понятия не имею.

— Выясни это, Ник.

— Ты думаешь, Венгор — Амма?

— Не знаю. Зачем-то Стронг хранил эту запись… Может быть, узнаю в Лайтвилле.

— Рэнди…

— Я позвоню, — сказал Рэнди и положил трубку.

По оконному стеклу начали постукивать капли дождя. Рэнди стоял у окна, глядя на улицу. Телефон зазвонил снова, но Рэнди не ответил.

Глава 7

Наутро, без остановки проскочив Гринвилл, Рэнди оказался на дороге, не помеченной никакими указателями. Она не выглядела заброшенной, но и признаков того, что за ней постоянно и тщательно ухаживают, тоже не было. Дорогу окружала унылая, пустынная местность, способная повергнуть в депрессию записного оптимиста. Даже пресловутые южные сосны куда-то исчезли, вместо них кое-где торчали чахлые полуживые кустарники. После часа езды на высокой скорости ни одна машина не попалась навстречу, никто не ехал и следом.

Спустя еще полчаса Рэнди притормозил у щита, какие бывают при въезде в любой американский населенный пункт. Но вместо традиционного «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В…» там стояло нечто неожиданное.

ЛАЙТВИЛЛ

ЗДЕСЬ ДЕЙСТВУЮТ ВЫСШИЕ ЗАКОНЫ

ВЪЕЗЖАЙТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК

А дальше — совсем уж невообразимое.

МЫ ВСЕ СНИЗОЙДЕМ ВМЕСТЕ