Письмо королевы - Арсеньева Елена. Страница 32
1789 год
– Боже ты мой, Господи, что ж ты со мной делаешь, что творишь? Мыслимо ль в такие превратности человека швырять? Сам не знаю, куда это меня занесло и когда остановлюся! Страшно вспомнить, сколько событий приключилось за столь малое время с того дня, как поведал я Алексею Алексеевичу о разговоре графа де Сегюра с этим Виллуаном. Его превосходительство немало встревожился – а как тут не встревожиться?! – и велел везти себя к начальству. Уж не знаю, у кого он был, может статься, у самого князя Безбородко, однако воротился озабоченный и сказал, что попали мы в очень сложное положение. Препон этому Виллуану чинить мы никак не можем на выезде из России, все же он королевский курьер, однако и письма с перечнем наших неблагонадежных дворян из пределов страны тоже не можем выпустить. Мало ли во что их превратят французские уловители умов! Того и гляди изготовят из них врагов Отечества! Не станешь же их для проверки по острогам содержать, когда в Россию воротятся. Нет, тут лучше постараться за курьером последить и, улучив момент, настигнуть его, чтобы письмом завладеть. Причем сделать сие нужно за пределами державы нашей, чтобы, вздумай он снова вернуться в Петербург за повторным списком, туда дороги бы ему более не было. Паспорт его закончится, подорожная закроется. А тем временем Сегюр будет зван к государыне императрице для важнейшего приватного разговору. И уж она-то, матушка наша, сумеет ему внушить, чтоб не портил ни себе карьеру, ни отношения между государствами.
Решено было, что следить за Виллуаном стану я. Почему меня такой чести удостоили, знать не знаю и ведать не ведаю. Сунулся я сам в эту докуку – и теперь выбраться не чаю, а как – не ведаю. Воистину, коготок увяз – всей птичке пропасть.
Разумеется, сидеть, как пришитый, под забором посольского сада я не мог. Разрывался между домом, службой и слежкой. Все не ладилось, а пуще всего Агафьюшка не в себе. Как подменили бабенку! И прежде-то она бывала всякая, как ветерок на взморье, то холодна, то жарка, а тут вовсе во вьюгу зимнюю обратилась. Сидела букой в углу, по дому ничего не работала, голову платком повязала, словно горькая вдовица в жалях. Нипочем не хотела со мной разговаривать, словно с врагом самым злобным. Конечно, в те дни дома я бывал наскоком-налетом, но объяснил же ей! Объяснил, что заботы об интересах Отечества призывают меня в недолгий отъезд.
Думал, она мне глаза выцарапает, когда сказал…
От ложа было мне отказано. А когда ни свет ни заря примчался нарочный с известием, что Виллуан покинул Санкт-Петербург и что мне надлежит немедля бежать к условленному месту, где меня будет ждать лошадь с кибиткою, тут жена моя даже слова прощального сказать не сподобилась. И ни мгновения не мог я лишнего промедлить на то, чтобы в последний раз спросить, что все-таки случилось-то?! А впрочем, если она за предшествующие дни сего мне не сказала, неужто сейчас ответила бы? Вот каков состоялся наш прощальный разговор:
– Уезжаю я, Агафьюшка.
– Да чтоб ты провалился, постылый!
И ушел я, повесив голову и думая: жаль, что я не таков, как все прочие мужики. Кулаками бы измесить бабу-дуру, а я никогда в жизни и руку на нее не поднял, и голоса не возвысил. Вот и получил… И самое дурное то, что проклятье сие начало надо мной сбываться немедленно.
Под Нарвою пала моя лошадь. Пришлось кибитку продать и ехать на перекладных, потому что деньгами я был снабжен недостаточно. Дождь лил беспрерывно, замедляя путь, и оставалась только надежда, что и Виллуан движется так же медленно. Он тоже отправился на перекладных, и поэтому я лелеял мечты, что рано или поздно на одной из станций мы сойдемся. У меня имелось пред ним преимущество: я знал его в лицо, а он меня – нет.
От Нарвы до Риги комиссары на всех станциях – немцы, оттого и почта называется здесь немецкою. Ямами называть почтовые дома язык не поворачивается, здесь порядок и забота о проезжающих. Любезные комиссары с радостью отвечали на мои вопросы, и мне быстро удавалось вызнать, что такой-то господин, ликом схожий с вороном (эта примета оказалась весьма точна), проезжал здесь совершенно вот только что и направился в таком-то направлении. Ехать Виллуан, очевидно, решил через Ригу, Митаву, Кенигсберг, польские земли – дорогой хоть и более дальней, но куда более безопасной, чем путь через Малороссию. Я дышал ему в затылок – и никак не мог нагнать.
На одной станции за Дерптом сказали, он проехал часом раньше. Я не стал отдыхать ни часу и велел кучеру погонять. По пути встретили мы кибитку, возвращающуюся на станцию.
– Вот те на! – сказал мой кучер. – Михайла возвращается! А ведь это он увез того господина, о котором вы спрашивали!
Я не знал, то ли высунуться из кибитки, то ли спрятаться получше. Конечно, был расчет на то, что Виллуан не знает меня, а все же лезть ему на глаза не больно хотелось. Я только хотел сказать своему кучеру, чтобы ехал не останавливаясь, ни о чем Михайлу не спрашивая, как тот заорал:
– Бывай здоров! Чего ворочаешься? Забыл чего?
Михайла являл собой вид весьма унылый. Понуро повернулся и печально возвестил:
– Да седок мой меня покинул. Велел возвращаться. И на чай ни полушки к прогонным не прибавил.
– Неужто решил дальше пешком идти? – высказал кучер вопрос, который так и вспыхнул в моей голове.
– Пешком, как же! – обиженно буркнул Михайла. – Кибитка его ждала вон там, за поворотом.
– Кибитка?! – Тут я не выдержал и, откинув полог, высунулся. – Что за кибитка?!
– Да самая обыкновенная, только маленькая и черная. Конь черный и кучер такой же.
– Да ведь и господин тоже черен, что ворон, – хмыкнул мой кучер.
– Или что черт… – пробормотал я, чувствуя, как губы мои холодеют, и понимая, что, кажется, упустил того, за кем гнался с самого Петербурга…
Наши дни
Алёна полила цветы, распаковала вещи (уборку квартиры оставила на завтра, поздно гудеть пылесосом, соседей будить жалко) и перед тем, как выставить чемодан на застекленный балкон, выполнявший также роль кладовочки, достала из бокового кармана «Голос Москвы». Конечно, голова болела, однако в смысле душевного равновесия алкогольная смесь подействовала благотворно: читать антидетективные инсинуации вообще не было никакого желания.
«Хорошо, что мне эту газетку просто подарили, не пришлось снова на нее деньги тратить», – подумала Алёна, мельком глянув на первую страницу и с мстительной ухмылкой запихивая скомканный «Голос Москвы» в пакет с мусором.
Она пошла в ванную и встала под душ, и вдруг ей показалось, что в газете было что-то не так. То ли тактильное, то ли зрительное ощущение некоего несоответствия возникло – и не давало покоя.
Надо сказать, что чрезмерно развитое любопытство иногда вынуждало нашу героиню совершать самые неожиданные поступки. Вот и сейчас оно просто-таки вытолкало ее из-под душа. Кое-как вытерев волосы, Алёна завернулась в белый купальный халат (образ Дракончега, который частенько дефилировал из спальни в ванную в этом халате, коротковатом для него, высоченного, мелькнул в сознании и заставил ее вздохнуть и улыбнуться) и пошла на кухню, где выудила из мусора, в основном бумажно-оберточного, а не пищевого, «Голос Москвы» и развернула на столе. Посмотрела на первую страницу – и не поверила глазам. Та страница – и в то же время не та. Вот знакомые заголовки: «УДАЛОСЬ ПРЕДОТВРАТИТЬ НОВЫЙ ТЕРАКТ НА ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГЕ», «ДЕПУТАТ ГОСДУМЫ ЛИШИЛСЯ СТАТУСА НЕПРИКАСАЕМОГО», «ПЕВЕЦ МАТВЕЙ ОКАЗАЛСЯ МУЖЧИНОЙ»… А это что-то новое: «АКТЕРА БЛАГОВИДОВА РВУТ НА ЧАСТИ ПОБОЧНЫЕ ДЕТИ!» Или Алёна просто не заметила там, в Париже, этого заголовка? Зато там она заметила другой: «ШУМИЛОВЫ В АУТЕ, ТЕПЕРЬ ОЧЕРЕДЬ ЗА КАНАВОЙ!» А сейчас этого заголовка не было…
Она переворошила страницы. Все как в том, парижском номере. Вот и статейка метрессы… а про Шумиловых ни слова!
Да нет, этого не может быть. Получается, кто-то зачем-то набрал на компьютере текст «ШУМИЛОВЫ В АУТЕ, ТЕПЕРЬ ОЧЕРЕДЬ ЗА КАНАВОЙ!», сверстав его так, чтобы ничем не отличался по стилю от обычных газетных заголовков, и наклеил поверх «АКТЕРА БЛАГОВИДОВА РВУТ НА ЧАСТИ ПОБОЧНЫЕ ДЕТИ!» Алёна вспомнила ощущение, что газета, когда она ее раздраженно скомкала там, на Мадлен, показалась ей какой-то тяжелой, некоторые страницы слиплись… Похоже, они именно что склеились!