Шуточки жизни - Быстрова Ирина. Страница 58

– Не за что, – улыбнулся он. – Наберетесь опыта, отправим вас на учебу – все будет нормально. А честно говоря, – он вздохнул, – меня больше беспокоит то, что в компании полный бардак с планированием и учетом. Вот поэтому я и хотел бы, чтобы вы занялись этим вплотную. То есть – в переводе на русский язык – ваши умения как специалиста меня сейчас интересуют больше, чем ваш управленческий опыт. Давайте пока сконцентрируемся на этом, а все остальное будем решать по ходу дела.

– О! – растерянно выдала я на эту его тираду. – Конечно. Я поняла.

– Отлично, – опять улыбнулся он. – Тогда с понедельника и приступите?

– Хорошо.

– А пока, – он потянулся к стопке бумаг, лежащей на тумбочке рядом со столом, – возьмите вот это.

– Что это? – Я вытянула шею.

– Резюме. – Он протянул мне бумаги. – Я взял на себя смелость распорядиться об опубликовании объявлений в газетах, и это – первые результаты. Не поверите, сколько народа рвется работать в вашем отделе.

– Вот уж действительно. – Я перебирала резюме.

Знать бы еще, что теперь с этим делать. Вот вам и «не важно, какой у вас управленческий опыт»! Я боялась поднять глаза на М.А. Нужно что-то быстро решать. Нет, так дело не пойдет. Если работать, значит, работать.

– А-а… – начала я, тщательно подбирая слова, – не подскажете ли мне для начала, что теперь с этим нужно делать?

Что это с ним? У М.А. было такое выражение лица, как будто он из породы кошачьих и сейчас ему предложили ни много ни мало, а мисочку сметаны.

– Думаю, что можно подключить к этому процессу Галину Викторовну. Она крупный специалист в таких делах.

Издевается? Знает, что мы с Галкой неразлейвода, вот и отпускает в ее адрес саркастические замечания.

– Вы считаете? – Я попробовала взять такой же тон. М.А. удивленно посмотрел на меня:

– Простите?

Я растерялась. Что произошло? Что я не так сделала? Чувствую, придется еще долго изучать язык, на котором он разговаривает.

– Я вполне серьезно говорил о профессиональных качествах вашей подруги, – мягко сказал М.А. – Мне очень нравится, как она работает. Конечно, Галина Викторовна – дама отнюдь не спокойного темперамента, но ведь мы все имеем право на свои слабости, а ее слабости ни в какое сравнение не идут с ее достоинствами. Поэтому воспользоваться ее советом – святое. Тем более, – тут его глаза заискрились улыбкой, – вам сам бог велел. Для вас, насколько я понимаю, она разобьется в лепешку.

Обалдеть! Что он еще успел о нас узнать? Я ощущала себя жучком под микроскопом. Попадались мне, конечно, и раньше люди, способные с первого взгляда распознать во мне и то, и это, но М.А. перещеголял их всех. Любопытно, а каково в таком случае быть с ним в близких отношениях? Всегда под лучом всепроникающего ментального лазера? Ой! Я мысленно поежилась. А вслух сказала:

– Спасибо за совет. Знаете, как это бывает – когда с кем-то дружишь, его деловыми качествами интересуешься исключительно в последнюю очередь.

– Согласен.

– Я могу идти?

– Если у вас больше нечего добавить…

– Пока нечего.

– Тогда – удачного вам дня. И, – он опять улыбнулся, – поздравляю.

– Спасибо. – Я встала и, прижав к груди пачку резюме, медленно пошла к двери.

Вот так все и было. Жаннета с Галкой трижды заставили меня в деталях повторить весь наш разговор. Галка засияла, когда услышала хвалебный отзыв М.А. А Жаннета, внимательно выслушав меня, заметила:

– Счастливая ты, Олька. Все у тебя впереди. Карьера – это все же бездонная область для самореализации. Чего бы ни достиг, всегда есть еще что-то, что можно сделать, – подумала и добавила: – В отличие от брака.

– Как это? – удивилась я.

– Ну, посуди сама: какие перспективы в браке? Заловила в сети нужного тебе мужика, родила детей – и все. Какие тут способы для самовыражения? Нет, – заключила Жаннета, – ты, Олька, на правильном пути.

Надеюсь, она не хотела этим сказать, что по этому «правильному пути» мне придется тащиться в одиночку?

После долгих пререканий в примерочной мы покупаем мне темно-синее платье, судьбу которого можно предсказать уже сегодня с большой долей вероятности: дней «вне шкафа» у него будет от силы десять в течение трех лет. Оно откровенно нарядное. Носить его в офис, даже при моем новом, начальническом качестве – некорректно по отношению к прочему работающему персоналу. Особенно женскому. Комментарий Галки: «Облезут от зависти». Заявление Жаннеты: «Для того и покупаем».

Платье стоит бешеных денег. Я беру волю в кулак и решительно направляюсь к кассе. И тут Жаннета легким движением руки вынимает из сумочки кредитку и сует ее в руки кассирше.

– Эй, – говорю я. – Что это означает?

– Молчи, – велит Жаннета, настойчиво впихивая кредитку в вялую руку девушки за кассой.

– Это наш подарок, – влезает разгоряченная Галка.

– Вы с ума сошли! – возмущаюсь я.

Жаннета делает такой жест рукой, как будто отгоняет от лица москитов, и бросает:

– Не боись, нас много.

– То есть? – Я округляю глаза.

– Димка и Лариса тоже участвуют. Так что расслабься и получай удовольствие.

Мне остается только смириться, тем более что Галка уверенно теснит меня от кассы своими широкими бедрами.

– Спасибо! – Я бросаюсь на шею сначала Жаннете, потом Галке.

– Да ладно тебе, – ворчат девчонки, однако поцелуи мои принимают.

Мобильник пищит в тот момент, когда мы, покинув магазин, усаживаемся в Жаннетину машину, чтобы поехать выпить где-нибудь чашечку кофе.

– Привет, – говорит Альбертино.

– Привет, – радостно отвечаю я. – Как дела?

– Поздравляю, – вместо ответа, говорит он.

– С чем? – удивляюсь я.

– С назначением.

– Откуда ты знаешь? – продолжаю удивляться я, девчонки смотрят на меня с любопытством.

– Ваш шеф был у нас сегодня…

М.А. действительно уехал вчера в Москву.

– …рассказал, что теперь у нас начнется новая жизнь.

– Да уж. – Мне на это больше нечего добавить.

– Я, между прочим, спросил его насчет своего перевода к вам…

Уппс!

– И что он? – осторожно спрашиваю я.

– Против. – Голос Альбертино звучит уныло.

– М-мм… – сочувственно мычу я.

– Спросил, зачем мне это нужно.

– И что ты ему… – так и хотелось сказать «наплел».

– Сказал, что нравится Питер и что есть кое-какие личные планы…

Вот тебе раз! «Планы»! Кто его за язык дергал? Теперь от М.А. спасу не будет – задолбает своими насмешками.

– А он? – опять спрашиваю я.

– А он, – вздыхает Альбертино, – сказал, что такой ценный кадр, как я, нужен здесь. Видите ли, будем развиваться.

Ну и отлично! – Я вкладываю в свою реплику максимум энтузиазма. – Я буду приезжать к вам в командировки, а ты к нам – на выходные. Сейчас куча народа так делает.

– Ага, – соглашается Альбертино, но по его голосу я понимаю, что подобная перспектива его чем-то не устраивает.

Мы подъезжаем к «Кофе-Хауз», девчонки гримасами дают мне понять, что пора заканчивать, и я быстро говорю:

– Послушай, я тут не могу долго разговаривать. Давай, может, попозже созвонимся.

– Хорошо, – отвечает Альбертино, и мы прощаемся.

– Что там произошло? – Галке не терпится узнать все. Я коротко рассказываю о неудачной попытке Альбертино уболтать М.А.

– Парень расстроился, – подытоживает Галка.

– Точно.

– А ваш М.А. не дурак, – уважительно произносит Жаннета, толкая дверь в кафе.

– Определенно, – поддакивает ей Галка.

– На черта ему нужны соперники в лице юных Джонни Деппов, – продолжает Жаннета, усаживаясь за столик.

– Ясное дело, – опять комментирует Галка.

– Эй-эй, тормозим, – восклицаю я. – Куда это вас занесло? Какие соперники? Вы что, с роликов съехали?

Они смотрят на меня, как на тяжелобольную, и дружно открывают меню.

– Что будем брать? – спрашивает Жаннета.