Не будите спящего дракона! Сага о Драконах. Трилогия - Уласевич Светлана Александровна. Страница 61
— Есть ли предел вашим талантам? — едко хмыкнул Норри.
Тварь тоже замерла, с интересом вслушиваясь.
— Когда на кону жизнь или деньги, то нет! — ответил за меня Вик.
— Типичный отпрыск своего рола!
Ну да, предложи Дракону звонкую монету, и ради нее он вспомнит то, чего не знает, сделает то, что не умеет, гласит древняя народная мудрость! Смею предположить, Норри от нас тоже недалеко ушел, однако философствовать на данную тему времени не было. Как раз в этот момент на замковой стене появилась навьюченная нашими пожитками леди Каракурт. Перекинув ногу, она поправила тюки и на секунду задумалась, готовясь к прыжку.
— Нет!!! Лада! Стой! — со всей мочи заорали мы. — Там кракен!!!
Но девушка нас не услышала и с громким визгом ухнула в воду. Воспрянувший духом монстр торпедой понесся в ее сторону. Блин! Только не это! Однако, поравнявшись с новой добычей, страшное волосатое чудовище вдруг почему-то замерло. Не знаю, что сказала или сделала наша красавица, но кракен неожиданно развернулся и еще быстрее помчался в противоположном направлении.
Все это время вслушивающийся в пространство Норри бессовестно заржал и, прислонившись к дереву, выдохнул:
— Видно, кракен тоже мужчина!
Но развить свою мысль дальше, паразит, не захотел.
— Как прошел праздник?
— Не знаю, еще не рассказывали.
Следом за Ладииной появился и Кейси с нашими пожитками. На одевание ушли считаные секунды. К сожалению, во время переправы Ладушка не позаботилась о сухости пожитков, и теперь всех колотило от ночного холода. Не желая терять ни минуты, мы сели по коням и помчались в сонную темноту леса. В небе занимался рассвет, а позади зарождалась погоня. В общем, все нормально, все как обычно.
«Да уж, хозяйка! — проворчало левое полушарие. — Съездила в Крым отдохнуть, развеяться!»
— Леди, — со мной поравнялся Кейси, — я знаю, как помочь вам видеть ауры. У барона Каракурта есть древний артефакт, приспособленный именно для этого. Все, что от вас требуется, это явиться к тестю и забрать законное приданое. А замок его как раз в трех часах пути на восток.
— Но с какой радости старому барону Людвигу сдался этот амулет?! — удивленно воскликнул Норри.
— У ожерелья Прозрения есть одно побочное действие, — вклинилась Ладиина. — Оно дарует носящему мужскую силу в любовных утехах.
— Значит, без боя старый развратник его не снимет! — вздохнул Вик.
Собственно, мне, как законному супругу, а точнее супруге, от консервативного барона ничего не светит, если, конечно, этим же амулетом в лоб, простите за каламбур, не засветят. Поэтому решили за мужа выдать Вика, нас же приписать к княжеской свите. Благо тесть, по словам его приемной дочери, ничем, кроме собак, не интересуется, слухов сторонится, а всякие ипподромы обходит за версту, считая их происками проходимцев (собственно, именно так и называют в народе сарков). А посему, на всех парах скача к замку папочки, мы искренне надеялись, что мировой бум до него не докатился и объект в своей глуши ничего не слышал про великую и могучую меня. В конце концов, самое время положиться на старое доброе русское авось!
«Хозяйка! — простонал желудок. — Шесть часов утра на горизонте. Когда есть будем?»
«Заткнись, троглодит! — огрызнулось правое полушарие. — Нас самих пару часов назад едва не схарчили!»
«Это не оправдание! — жестко отрезал неумолимый орган. — Я понимаю, что хозяйка теперь почти никогда не спит, но какого она ничего не жрет?!»
Однако его дальнейшее бурление осталось без внимания, ибо лапы елок раздвинулись и на довольно большой поляне перед глазами предстала грозная и величественная твердыня баронов Каракуртов. Гигантская каменная стена, узкие бойницы, желоба для слива смолы, тяжелые, массивные ворота.
— Вот не понимаю, — пробормотал лорд Венатор, осматривая неприступную крепость посреди леса, — на фига все эти навороты? Они что, с белками воевать собрались?
— Ты у меня спрашиваешь? — фыркнула Ладиина. — Мое дело — примерять наряды да вышивать мужу рубашки золотой иглой! Я в военное дело не лезу!
Норри презрительно хмыкнул и неприязненно покосился на красавицу. Кейси насторожил уши и опасливо притормозил.
— Леди, — внезапно повернулся он к Ладиине, — сколько человек обычно было в вашем доме?
— Откуда я знаю?! — поморщилась та. — Много, а что?
— А где ближайшая деревня?
— В полутора километрах отсюда, на опушке. А в чем дело?
— По звукам и голосам, похоже, там собралось все селение, — произнес лорд Каптулус, оборачиваясь ко мне. — В замках своих сюзеренов крестьяне обычно ищут прибежище от всяких напастей, а учитывая, что этот находится довольно далеко, те зря сюда не потащились бы. Входы наглухо закрыты, бойницы наготове. Вы уверены, что хотите постучаться в ворота?
«Вперед, хозяйка! — вздохнуло правое полушарие. — Хуже уже не будет!»
«Не слушай эту наивную дуру! — вклинилось левое. — Нам еще стрел в задницу или смолы за шиворот для полного счастья не хватало!»
«Нам бы пожрать не помешало! — встрял желудок. — Вперед, хозяйка, там еда! Я уже отсюда чую запах жареного кабана!»
Голодный Дракон, штурмующий крепость за кусок шашлыка. М-да, печальное зрелище, но вполне вероятное.
— Выбора нет, — озвучил мои сомнения Вик. — Идем внутрь. Лада на правах дочери хозяина шагает первая и стучится.
«Отличная идея!» — оживилось левое полушарие, приготовившись к предстоящему зрелищу.
Госпожа Каракурт общего энтузиазма не разделила. Вздохнула и, подойдя к воротам, опасливо постучала. Но с другой стороны никакой реакции не последовало. Странно. Не торопясь особо, мы осторожно направились к ней.
«Ну-ну, хозяйка! — вздохнуло левое полушарие. — Замок на поляне, рва нет, прыгать со стены неудобно будет. Может, соломку на всякий случай подстелешь?»
«Посреди леса?! Какую?!» — истерично взвизгнула правая половина.
«Вот ту!» — охотно указала на перевернутый воз ее сестра.
Опрокинутая телега выглядела так, словно на ней кто-то несся в замок со скоростью света, но не справился с управлением, перевернулся и решил добежать до цели на своих двоих, не обременяясь даже нажитым скарбом.
«Не к добру это!» — внезапно вспомнил о своих функциях спинной мозг.
Ладушка толкнула массивную дверь рукой, и та открылась. Двор замка выглядел так, словно по нему пронеслось инферно или, на худой конец, стадо горных козлов, ибо были оттоптаны даже стены. Никто нас не встретил, не считая мирно лежащего рядом с воротами трупа. Но вот тот перевернулся на спину и громко захрапел.
— Пьяный в зюзю! — поморщился Кейси, держась подальше от винных паров.
— Глинтвейн! — страдальчески выдохнула леди Каракурт, хлопая себя по лбу.
— Что это? — не понял Вик. — Имя врага?
— Что-то вроде, — презрительно хмыкнул юный ванн Дерт. — Это человеческий праздник виноделия. Длится неделю. На нем все перепиваются так, что трезвыми бывают лишь дети да деревья!
— Ну что ж, — на правах главного вздохнул Вик, — вперед!
Следуя за шлейфом винных паров (и прочими признаками бурной попойки), мы благополучно, перешагивая через тела мертвецки пьяных, добрались до главного зала. Вопреки ожиданиям атмосфера в нем царила довольно трезвая. Гости просыпались, измученно отрывая головы от скатерти, кому больше повезло — из салатов, и снова тянулись к выпивке. Сам же хозяин что-то оживленно рассказывал во главе стола, ни разу не упустив возможности ущипнуть за филей пробегавших мимо служанок. Те подпрыгивали, взвизгивали и спешили дальше, разнося по залу кувшины с вином.
Естественно, появление странного, до зубов вооруженного отряда в праздничной суматохе было сродни визиту наряда ОМОНа, вызванного на слишком шумную свадьбу. Зажиточные крестьяне и среднего достатка вельможи нырнули под столы, нечисть и рыцари мгновенно протрезвели. Сам же барон испуганно икнул и озадаченно посмотрел на серо-буро-малиновый-бывшесвадебный комок, постепенно узнавая в нем немножко не свою дочь.