Магический Сыск (Трилогия) - Шумская Елизавета. Страница 41

– Этот кинжал, равно как и четверо его собратьев, был найден в телах пяти жертв на подведомственной мне территории, – не отрывая взгляда от Белого Тигра, произнес Джейко.

– Как это в телах?! – Голос Инема словно с трудом пробивался через гортань.

– Произошло пять убийств, и орудиями преступления были вот такие кинжалы.

– Но этого не может быть! – Куарсао вскочил из своего кресла и пробежался по комнате. – Этого не может быть! – Тигр сделал еще один круг и остановился напротив внимательно наблюдающего за ним Тацу. – Ты не понимаешь, что говоришь! Это… это священный для Белых Тигров кинжал! Его не только выносить за пределы Храма, но даже показывать никому нельзя! – Глава Клана вновь сорвался с места, дошел до огромного – во всю стену (а только такие окна он и признавал) – окна, невидяще посмотрел на кутающиеся в вечер вершины Синих Гор и вновь обернулся к любовнику: – Это карается не просто смертью – изгнанием всего рода из наших земель, без права возвращения. Для Белых Тигров это страшнее всего.

– Не хочу тебя расстраивать – но кому–то чихать на твои запреты. Только у меня таких кинжалов уже пять штук.

Инема глухо зарычал. Вновь резко повернулся к окну. В свете свечей сверкнули когти, вырвавшиеся сквозь человеческую кожу. На стекле остались четыре четких следа.

Джейко встал, налил коньяк в бокал доверху и подошел к Тигру. Тот обернулся, сверкнул горящими голубыми глазами с вертикальными зрачками. Немногие могли выдержать их взгляд. Тацу был одним из них. Куарсао вздохнул и принял бокал, отхлебнул из него.

– Как были убиты люди?

Джейко вернулся в кресло, выигрывая время, достал сигарету, прикурил от поднесенного Белым Тигром огонька и весьма сухо рассказал об особенностях этих преступлений.

– Тебе это о чем–то говорит? – задал Джейко интересующий его вопрос.

Инема покачал головой:

– Нет. Способ необычный. Но… в наших ритуалах такого не используется, если именно это тебя интересует.

– Точно?

Белый Тигр повернул к Тацу лицо и вперил в него невозмутимый взгляд.

– Понятно, – вздохнул Джейко. – Жаль. Я все же надеялся…

Куарсао передернул плечами.

– Звезды упасите, мне только сумасшедших жрецов не хватало, – бросил он. Потом помолчал и продолжил: – Я не очень разбираюсь во всех этих делах… расследованиях, но сам понимаешь, дурная пресса мне ни к чему. Сейчас слишком многое зависит, к моему великому сожалению, от экспорта в Эсквику. И хорошая репутация в таких делах пока слишком важна. Так что я готов помочь, чем смогу. Говори, что тебе надо.

Джейко потушил в пепельнице окурок.

– Прежде всего, мне нужно узнать, откуда преступник взял эти кинжалы да еще в таком количестве, коль они уж такая секретная штука. Во–вторых, мне нужно описание ваших ритуалов, возможно, они хоть смогут объяснить особенность ранений. В–третьих, я хочу знать обо всех волнениях, что произошли в твоих владениях за последние полгода. А также мне нужны списки всех изгнанных или пропавших Белых Тигров… и полукровок… особенно из Кнайла, – хитро прищурился парень.

Инема скривился:

– Хорошо работает твоя разведка.

– К сожалению, не так хорошо, как хотелось бы.

– Что–то еще?

– Пока все. Но если еще что–нибудь придумаю, то спрошу. Так что – предоставишь мне эти сведения?

– Предоставлю. Кроме описаний ритуалов. За это полагается такое же наказание, как за вынос ритуальных клинков за пределы Храма, – усмехнулся глава Клана. – Но если мои Тигры найдут что–то, что может помочь следствию , – Инема просмаковал это слово, – то я, пожалуй, найду способ, как обойти это правило.

Джейко кивнул. Большего он и не ожидал.

Какое–то время они молча курили.

– Ты думаешь, это кто–то из Белых Тигров?

– А ты думаешь иначе?

Куарсао помотал головой:

– Или Тигры, или кто–то работает под них.

– Да… я уже думал об этом… С одной стороны – сложновато: вполне можно было оставить более явные следы, указывающие на ваш Клан. Даже я с трудом раскопал сведения об этих клинках… Но с другой стороны, это почти полная гарантия успешности провокации. Ведь добытая с трудом информация и ценится больше. Будем проверять и ту и другую версию. Хотя, на мой взгляд, все–таки слишком мудрено.

Они снова помолчали, потом Инема спросил почти с утверждающей интонацией:

– Ты отдашь его мне?

Тацу выдержал паузу, потом словно нехотя ответил:

– Как получится. Конечно, за его проделки очень хочется отдать его в твои лапы, но у нас весьма сложная ситуация в связи с новыми либеральными веяниями. Однако… я постараюсь. – Джейко ни капельки не волновала судьба убийцы: он был приверженцем идеи о том, что каждый должен отвечать за свои поступки и в полной мере, во всяком случае, в тех делах, которые касались чужой жизни, физического или психологического здоровья.

Белый Тигр медленно склонил голову. Он уважал Джейко во многом и за то, что тот никогда не давал обещаний, которых не мог выполнить.

– Постарайся все–таки сделать мне такой подарок.

А утро наступило очень и очень поздно. Джейко в свежевыглаженном костюме сидел за маленьким накрытым белой кружевной скатертью столиком и намазывал масло на половинку булочки. Масло у Куарсао всегда было замечательное: его привозили из каких–то горных долин, и отличалось оно особым ни на что не похожим вкусом. Тацу как известный гурман сейчас любовно распределял его на нежнейшей хлебной мякоти. Инема наблюдал за этим процессом с таким искренним интересом, что Джейко заподозрил, что делает что–то невероятно эротичное, но так и не смог понять что, решив отдать это на откуп воображению Белого Тигра, которое, как парень познал на себе, было безграничным.

– Когда ты пришлешь мне материалы? – вместо бесполезных поисков ответов на дурацкие вопросы спросил темноволосый маг.

– Первые уже сегодня. Кто–нибудь из моих Тигров подъедет. Остальные по мере получения, – с трудом отвлекаясь от своих наблюдений, ответил глава Клана.

Джейко кивнул, его это устраивало.

– Инема, а оборотни очень чувствительны к эманациям?

– Ммм… – Куарсао отправил в рот клубнику, к которой у него была слабость. – Не более чем все остальные живые существа. В полнолуние, правда, мы чувствительны ко всему на свете, – пошутил он. Это было правдой: в дни полной луны оборотни особо остро реагировали абсолютно на все – от магических потоков до самой безобидной шутки, от запахов до звуков. – А к чему такой вопрос?

– У меня есть подозрение, что этот псих реагирует на эманации.

– Да? Как интересно. Но, насколько я знаю, в любой расе есть существа, повышенно реагирующие на эманации.

– Да, – кивнул Джейко, наконец–то откусывая от булочки и блаженно жмурясь, – среди всех рас есть те, кто повышенно реагирует на эманации, на магические потоки, на луну, на музыку, на секс… В прошлом году мы поймали придурка, который от звуков арфы полностью терял над собой контроль. Нет, ты просто не представляешь, как мы веселились, представляя того, кто им управляет. Вот уж работа у парня бегать за совершенно невменяемым психом с тяжеленной арфой в руках. Хотя… на самом деле ничего смешного в этом не было. Он успел перебить кучу народа на пристани. Правда, – вновь развеселился Тацу, – ко мне потом пришел начальник Городской Стражи с бутылкой отличнейшего вина и долго благодарил. В тот день на пристани была какая–то очень важная сходка местных бандитов, так что наш «клиент» с арфой, получается, вырезал половину криминального мира Ойя. – Джейко подождал, пока его собеседник отсмеется, и продолжил: – Повезло, что вовремя его поймали, пока он ничего совсем катастрофичного не натворил. Меня потом долго газеты и прочие «доброжелатели» пытали на предмет того, не был ли этот несчастный моим особо засекреченным агентом.

ГЛАВА Магического Сыска отпил кофе из фарфоровой чашечки и улыбнулся воспоминаниям.

– Тебе удалось сдвинуть с места решение Совета по поводу того проекта, с которым ты так долго носился? – любуясь, спросил Куарсао.