Кодекс Дракона - Малиновская Елена Михайловна. Страница 44
— А ты внимательный. — Рикки так холодно улыбнулся, что мне моментально захотелось откусить свой слишком разговорчивый язык. — Скажем так, Флокса немного приукрасила действительность. Эта книга никогда не принадлежала ее храму. Просто… Хм… Одна моя знакомая обладает весьма своеобразным чувством юмора. По какой-то причине она решила, что это будет очень забавно — заставить два храма насмерть переругаться друг с другом. Ты же понимаешь, подобные фолианты настолько редки и ценны, что мать настоятельница храма богини-дочери скорее позволила себе отрубить обе руки, чем вернуть книгу истинным владельцам.
— Или же твоя знакомая подумала, что хранить подобную вещь у себя слишком опасно, но возвращать ее храмовникам бога-сына опаснее вдвойне. — Я понимающе хмыкнул. — С них сталось бы убить ее так, на всякий случай. А то вдруг несчастная узнала слишком многое о ваших замечательных обрядах.
— Может быть, — медленно протянул Рикки, невольно поморщившись от легкой нотки презрения, скользнувшей в моем голосе. — Так или иначе, но Теф… хм… моя знакомая пожертвовала книгу храму богини-дочери. Об этом достаточно быстро узнали в столице, и в Королевском Совете началась такая битва, что просто ух! Храм богини-дочери насмерть стоял за свою новую реликвию. Верховный настоятель храма бога-сына рвал и метал, чуть ли не в открытую грозясь послать карательный отряд на святых сестер. Пришлось вмешаться королеве. И отправить меня уладить это небольшое недоразумение.
— Как? — с нескрываемым скепсисом вопросил я. — Как бы тебе удалось сделать то, что не удалось сделать Королевскому Совету? Или задумал влюбить в себя мать настоятельницу и выкрасть у нее ключи от книжного хранилища?
Глаза Рикки гневно блеснули после моей насмешливой фразы, доказывая, что я в своих бредовых предположениях оказался близко к правде.
— Неважно, — быстро ответил храмовник. — У меня свои методы. Так или иначе, я оказался в Лутионе как раз вовремя и узнал о том, что на самом деле книга хранилась у главного архивариуса городской библиотеки, который как раз накануне был убит.
— Ничего не понимаю, — искренне признался я. — С чего вдруг достопочтенной Дарайне отдавать книгу Ром-мию, если та действительно настолько редкая и ценная?
— А почему бы и нет? — Рикки усмехнулся. — Напротив, это неплохой ход. Книгу будут искать в храмовой библиотеке, а не у главного архивариуса. Насколько я понял, у матери настоятельницы были очень хорошие отношения с Роммием. Из спутанных обрывков ее мыслей я понял, что некогда она оказала ему услугу. Если говорить совсем откровенно: помогла пережить превращение в дармана и не выдала потом храмовникам как нечисть. Поэтому рассчитывала на его взаимность.
— Вот как? — Я даже не пытался скрыть удивления. Матушка Дарайна спасла жизнь Роммию? Эта высокая, сухопарая и седовласая женщина с вечно недовольным выражением лица долгое время хранила его секрет, оберегая от преследования храмовников? Но почему? Она ведь должна по мере сил и возможностей помогать в истреблении нечисти, а не спасать ее.
— У нее были свои причины. — Рикки смущенно улыбнулся. — И потом, дарманы все же не совсем обычная нечисть. По крайней мере, я бы их так не назвал. Как и драконов, и метаморфов вообще.
— А как насчет харлаков? — Я с интересом подался вперед. — И Борга?
— Борга? — переспросил Рикки. — А что с ним не так?
— Ну… — Я заметно растерялся. — Как насчет его ночного визита ко мне? Я почти уверен, что он был в курсе, к каким последствиям это приведет. Целый год жизни! Страшно представить, что ожидало бы меня, окажись я дома.
— Ты ошибаешься, — мягко оборвал меня Рикки. — Борг не знал, кто скрывался за его спиной.
Я нахмурился, не понимая, куда клонит юноша.
— Шени, — укоризненно протянул тот, — ты меня разочаровываешь. Домовой прямо сказал, что твоя подруга смотрела на это существо почти в упор, но не заметила его. Почему тогда Борг должен был его почуять? Но тебе повезло, не скрою. Прошлой ночью ты дважды избежал гибели. В первый раз — когда я подобрал тебя в нижнем городе. Второй раз — когда не позволил отправиться домой. Этот загадочный некто в самом деле собирался тебя убить. Сконцентрировал в своих руках для удара столько смертельного колдовства, что оно, даже будучи не оформленным в заклинание, вытягивало жизнь изо всего, до чего могло дотянуться.
— Но почему тогда этот неведомый колдун явился ко мне именно за спиной Борга? — Я скептически хмыкнул. — Почему не один?
— По-моему, ответ очевиден. — В светлых глазах Рикки кружились насмешливые искорки. — В твоем убийстве собирались обвинить именно Борга. И Флокса бы послужила свидетельницей вероломства твоего приятеля. Вряд ли бы ей удалось заметить, кто именно нанес удар, ведь, как мы уже выяснили, второго визитера было не так легко увидеть.
— Если Борг не собирался убивать меня, то кому я еще понадобился? — Я одним глотком допил квас — И потом, как насчет харлака? Ты же сам сказал, что он подражает своему хозяину во всем. Позволю напомнить, что выглядел он как Борг!
— Я помню, — уведомил Рикки и задумчиво забарабанил пальцами по столу. — Странно, что ты не догадался о причинах этого. И еще более странно, что ты еще не понял, кто именно приходил к тебе в гости, прячась за широкой спиной Борга. По-моему, это очевидно.
Я нахмурился, раздосадованный словами храмовника. Неприятно осознавать себя тугодумом. Но что поделать, если так оно и есть.
— Лучше бы не издевался, а помог мне, — проворчал я. — Если такой догадливый, то поделись своими соображениями. Что тебе мешает?
— Ты же помнишь, я встречался с твоим приятелем. — Рикки пропустил мою реплику мимо ушей, продолжив оборванную на середине мысль. — И даже имел честь скрестить с ним мечи. Так вот, если бы он действительно обладал столь опасными способностями, то я бы обязательно это почувствовал. Нет, не буду скрывать, Борг — занятная личность, и мне бы очень хотелось с ним побеседовать. Но он не дракон-палач. Есть кто-то еще.
— У меня сейчас голова лопнет, — признался я, с мученическим стоном растирая виски. — Ничего не понимаю. Если Борг ни при чем, то с какой стати он пытался убить меня? Ладно, пусть не этой ночью, а раньше, когда я возвращался со сбора гильдии. Надеюсь, хоть этого факта ты не будешь отрицать?
— Я не думаю, что он намеревался тебя убить, — возразил Рикки. — Иначе ты был бы уже мертв. Он всего-навсего хотел тебя покалечить. Так, чтобы надолго вывести из строя, но при этом ты через какое-то время полностью бы восстановился. Согласись, непростая задача даже для опытного фехтовальщика. Вот ваш бой и продлился несколько дольше, чем он планировал.
— Что-то меня это все равно не радует, — честно признался я. — Выходит, Борг все же каким-то образом связан с драконом-палачом. Но каким, хотелось бы знать?
Рикки растерянно развел руками, будто говоря — сам бы не прочь узнать.
— Зато я догадался, почему Роммий хранил ошейник, — похвастался я. — Верно, некогда главному архивариусу при его помощи повезло пленить дармана. Он не учел только одну вещь: убивший его, сам сделается таким же.
— Гениально! — насмешливо фыркнул Рикки. Продолжить разговор нам не удалось. Хлопнула дверь, и в трактир вернулась бледная Флокса.
— Чуть богине душу не отдала, — тихо пожаловалась она, осторожно присаживаясь за стол. — Отравилась, что ли, чем-то? Уже третий день подташнивает, а сегодня от любого резкого запаха вообще дурно становится.
Рикки очень внимательно посмотрел на нее после столь неожиданного признания. Затем перевел серьезный взгляд на меня, хотел было что-то сказать, но в последний момент одумался.
— Что будем делать дальше? — с нарочитой бодростью воскликнула Флокса, пользуясь общей паузой. — Отправимся к Лантию? Заодно и узнаем, что Борг хотел от тебя, Шени. Все равно он постоянно там ошивается.
— Не думаю, что мы его там встретим, — мрачно пробурчал я. — Он с Лантием… Хм… Поссорился.
— И все же. — Флокса порывисто вскочила на ноги. — Лантий все равно может что-нибудь знать!