Дочь крови - Бишоп Энн. Страница 100
Джанелль потянула Сюрреаль за рукав. Ее улыбка была наполнена мстительным ядом.
— Идем. Я познакомлю тебя с некоторыми своими друзьями.
Сюрреаль последовала за девочкой в сад, преисполнившись чувством облегчения, когда Роза исчезла.
Смешок Джанелль отдавал безумием.
— Вот это морковная гряда. Здесь они хоронят рыженьких.
Две девочки с медными волосами сидели рядом на земле в окровавленных платьях.
— У них нет рук, — тихо заметила Сюрреаль. Ее лихорадило, кружилась голова.
— Мирол плохо вела себя с дядюшкой, поэтому он сделал ей больно. Ребекка ударила его, чтобы он оставил Мирол в покое, и, когда он начал бить Ребекку, его ударила Мирол. — Джанелль помолчала немного и продолжила: — Никто даже не попытался остановить кровь. Их ведь купили из бедной семьи. Родители и не собирались забирать девочек, поэтому никому не было до них дела. — Она указала на сад, заполненный призрачными силуэтами. — Ни о ком из них никто не узнал. Они «убегали» или «исчезали».
Они направились в дальний конец сада.
Сюрреаль нахмурилась:
— А почему одних можно легко рассмотреть, а другие едва видимы?
— Это зависит от того, сколько они уже пробыли здесь и какой силой обладали, когда их убили. Роза была единственной, кому хватило присутствия духа и Дара, чтобы стать одной из килдру дьятэи при этом остаться здесь. Другие килдру дьятэотправились в Темное Королевство. Чар о них позаботится. Вот эти девочки всегда были просто призраками, слишком сильными, чтобы попасть в вечную ночь, но слишком слабыми, чтобы уйти от тех мест, где лежат их тела. — Джанелль кивнула в сторону девочки в самом конце сада. Сюрреаль она показалось более яркой, более настоящей, чем даже Джанелль. — Это Денни. — Голос призрачной проводницы задрожал от боли. — Однажды на ужин нам подали ее ногу.
Сюрреаль бросилась к ближайшим кустам, и ее жестоко вырвало. Когда она снова смогла обернуться, сад был пуст. Тихий ветер взметнул хлопья снега, стерев ее следы. Теперь здесь осталось только здание, пустой луг и сад, полный своих страшных секретов.
Деймон Сади наблюдал за восходом солнца.
На протяжении долгой, очень долгой и мучительной ночи он старательно прислушивался к колебаниям Черных нитей ментальной паутины, которой опутал весь Белдон Мор, ища отзвуки беспокойства, любой признак, что Джанелль может быть в опасности. Не прибегая к помощи Черного Камня, было очень утомительно поддерживать сеть, однако, как целеустремленный паук, он оставался в центре, отслеживая даже незначительные вибрации вдоль каждой нити.
Он очень неохотно согласился оставить ее в Брайарвуде. Деймон ни капли не доверял Александре, но, если Джанелль и в самом деле накачали какими-нибудь препаратами, особенно чем-то вроде шаффрамате, будет безопаснее выйти из транса в том же самом помещении. Он видел, как слишком многие ведьмы невольно оказывались в Искаженном Королевстве просто потому, что их разум отказывался принять изменения вокруг — они попросту не понимали, что уже оказались в безопасности. Одна мысль о том, что Джанелль могла затеряться в безумии, была непереносима, поэтому Деймону оставалось только надеяться, что ей дали снотворного, которое сделает ее неинтересной игрушкой. Если же нет…
У него не было никаких причин оставаться среди живых, если Джанелль уйдет. Но Деймон пообещал себе, что даже если он окажется в Темном Королевстве, то будет единственным новым подданным, преклонившим колени перед Повелителем.
Деймон снял вчерашнюю одежду, принял душ, переоделся в костюм для верховой езды и тихонько проскользнул вниз, на кухню. Поставив кофейник на огонь, он приготовил завтрак. Когда Джанелль вернется, им нужно будет уйти тихо и быстро, не давая Филипу и Александре времени, чтобы создать новые препятствия. Прощаться будет некогда. Деймон вообще редко выделял время на это бесполезное занятие, к тому же в его жизни было не так много людей, искренне сожалеющих о расставании. И все же здесь оставался один человек, который заслуживал сообщения о том, что юная Леди уходит навсегда.
К тому времени, как Деймон вымыл посуду после завтрака и допивал вторую чашку кофе, в кухню вошла кухарка и тяжело опустилась на один из стульев. Она печально взглянула на мужчину, поставившего перед ней чашку.
— Она снова в больнице, верно? — спросила кухарка, промокнув глаза.
Деймон сел рядом с ней.
— Да, — тихо произнес он, взяв руки женщины и нежно погладив их. — Но ненадолго. Она выйдет оттуда сегодня днем.
— Ты так думаешь? — Она благодарно улыбнулась ему дрожащими губами. — В таком случае я могу…
— Нет. — Деймон сжал ее руки. — Она выйдет из Брайарвуда, но не вернется сюда.
Кухарка выдернула руки из его пальцев. Ее губы задрожали еще сильнее.
— Ты увозишь ее, не так ли?
Деймон попытался говорить мягче:
— Есть хорошее место, где Джанелль может жить. Там она окажется в безопасности, о ней будут хорошо заботиться.
— О ней и здесь хорошо заботятся! — резко возразила кухарка.
Было очень больно видеть, как глаза доброй женщины наполняются слезами.
— Но здесь она не в безопасности. Если это продлится дольше, Джанелль сломается, не вынеся напряжения, или умрет. — Он стер слезы с лица кухарки. — Обещаю вам отвезти ее в безопасное место. Там никто не станет запирать ее в четырех стенах.
Женщина промокнула глаза фартуком.
— А ты точно увезешь ее к хорошим людям? Они не будут плохо относиться к ней… из-за некоторых странностей?
— Они не считают ее странной, — произнес Деймон, отпивая кофе. Это тоже была своего рода игра. — Однако я был бы очень благодарен, если бы вы никому не говорили об этом до тех пор, пока мы не уедем. Здесь есть люди, которые желают ей вреда, и они пойдут на все, лишь бы остановить нас, как только поймут, что Джанелль окажется за пределами их влияния.
Кухарка обдумала его слова, кивнула, шмыгнула носом и поспешно поднялась из-за стола.
— Что ж, в таком случае тебе нужно будет позавтракать.
— Я уже поел, спасибо. — Деймон поставил чашку на стол. Положив ладони на плечи женщины, он развернул ее к себе и легонько поцеловал в губы. — Вы просто прелесть, — хрипло произнес он. Затем Деймон вышел через заднюю дверь и направился к конюшне.
Несмотря на раннее утро, там царил настоящий хаос. Все конюхи хмуро посмотрели на Деймона. Гиннес стоял в центре загона, зажав под мышкой бутылку, изрыгая ругательства вперемешку с приказами. Увидев Деймона, он сурово сдвинул кустистые брови над покрасневшими глазами.
— И чего угодно нашему всемогущему в такую рань? — рявкнул Гиннес, а затем приложился к бутылке и сделал большой глоток.
Они знали, понял Деймон, забирая бутылку у конюха и глотая виски, как воду. Что бы Джанелль ни приносила с собой сюда, это ощущение угасало, и они знали, что случилось. Сунув бутылку Гиннесу, Деймон тихо произнес:
— Оседлай Темного Танцора.
— Тебя что, недавно по головке стукнули? — заорал Гиннес, прожигая Деймона гневным взглядом. — Он вчера снес половину своего стойла и чуть не растоптал Эндрю в лепешку! На этом коне тебе не видать приятной утренней прогулки, если ты явился именно за этим.
Деймон оглянулся через плечо. Эндрю прислонился к двери стойла Темного Танцора, щадя больную ногу.
— Я сам оседлаю его, — заявил Деймон, протискиваясь мимо конюхов и не обращая ни малейшего внимания на мрачную ругань Гиннеса.
Когда он открыл задвижку, чтобы распахнуть верхнюю половину створки, Эндрю попытался дрожащей рукой его остановить.
— Он хочет убить кого-то, — прошептал конюх.
Деймон посмотрел в запавшие глаза на бледном, перепутанном лице:
— Я тоже.
Он открыл дверь.
Жеребец взвился на дыбы и попытался выскочить из стойла.
— Тише, Брат, тише, — спокойно произнес Деймон. — Мы с тобой должны побеседовать, ты и я. — Он открыл вторую половину двери. Конь дрожал, стоя на месте. Деймон погладил шею Танцора, пожалев о том, что смыл со своей кожи запах Джанелль, когда конь потянулся к нему за утешением и ободрением. Мужчина старался двигаться медленно. Когда Танцор был оседлан, Деймон отвел его в загон и вскочил в седло.