Дочь крови - Бишоп Энн. Страница 74
Она вызывающе посмотрела на него, оскалив зубы, готовая бороться до конца. Однако слегка изменившееся выражение его лица, новое чувство, мелькнувшее в глазах, заставили женщину передумать о своих намерениях. В них она прочла настороженность. И надежду?
— Тебе не нравится Доротея, — медленно произнес он, словно пытаясь найти решение сложной головоломки.
— Геката мне нравится еще меньше, — резко бросила Кассандра.
— Геката. — Деймон отпустил бывшую Королеву и принялся мерить шагами кухню, тихо ругаясь. — Значит, Геката до сих пор существует? Так же, как ты?
Кассандра вызывающе фыркнула.
— Не так. Я — Хранительница. Она — демон.
— Прошу прощения, — сухо отозвался он, бегая по комнате.
— Ты хочешь сказать, что тебя послали сюда не затем, чтобы убить девочку? — спросила Кассандра, потирая ноющие запястья.
Деймон замер на месте.
— Знаешь, пожалуй, я бы все-таки выпил вина, если предложение по-прежнему в силе.
Кассандра достала бокалы, бутылку красного вина и графин ярбараха. Налив каждый напиток в отдельный сосуд, она протянула Деймону вино.
Тот исследовал его мысленным импульсом, понюхал и сделал небольшой глоток. Одна бровь поднялась.
— У вас прекрасный вкус, Леди.
Кассандра пожала плечами:
— Не у меня. Это подарок. — Не дождавшись продолжения, она нетерпеливо спросила: — Так ты пришел сюда поэтому?
— Возможно, — медленно произнес он, обдумывая ответ. Наконец Деймон криво ухмыльнулся. — У меня сложилось впечатление, что я оказался здесь только потому, что причинил в последнее время слишком много проблем и ни один двор не согласился бы взять меня в услужение. К тому же не нашлось Королевы, которой Доротея была бы готова пожертвовать, чтобы усмирить мой нрав. — Он с удовольствием сделал еще глоток. — Однако, если то, в чем вы уверены, правда — а последние события и впрямь подтверждают вашу версию, — то со стороны Доротеи это был крупный просчет, я бы даже сказал, роковой. — Деймон тихо рассмеялся, но к этому звуку примешивалась такая жестокость, что Кассандра невольно вздрогнула.
— Почему же просчет? Если она предложила тебе нечто достаточно ценное в обмен на…
— Скажем, свободу? — В его глазах снова вспыхнула настороженность. — Скажем, целых сто лет ни перед кем не опускаться на колени и никому не служить?
Кассандра сжала губы. Разговор идет совсем не так, как нужно. Если Деймон снова сейчас разозлится на нее, то во второй раз не смилостивится.
— Эта девочка значит для нас все, Князь, а для вас — ничего.
— Ничего? — Он горько усмехнулся. — По-вашему, человек вроде меня, существующий так, как я, являющийся тем, что я есть, уничтожит ту, кого ждал всю свою жизнь? Вы считаете меня совершеннейшим идиотом, неспособным узнать, что она такое и чем может стать? Она — магия, Кассандра. Единственный цветок, растущий в бескрайней пустыне.
Кассандра пораженно уставилась на него:
— Ты влюблен в нее. — Внезапный гнев омыл ее сознание. — Она же всего лишь ребенок!
— Этот факт от меня не ускользнул, — сухо отозвался Деймон, снова наполняя бокал. — Но для кого — для «нас»?
— Что?
— Ты сказала: «Девочка значит для нас все». Для кого — вас?
— Для меня… — Кассандра поколебалась и сделала глубокий вдох. — И для Жреца.
На лице Деймона промелькнуло смешанное выражение облегчения и боли. Он облизнул губы.
— А он… А онтоже считает, что я хочу причинить ей вред? — Деймон покачал головой. — Не имеет значения, впрочем. Я думал то же самое о нем.
Кассандра невольно возмущенно охнула.
— Да как ты мог… — начала она и тут же замолчала. Если они предположили о нем самое худшее, почему он не должен был ответить тем же? Женщина села за стол.
Деймон поколебался и наконец опустился на стул напротив.
— Послушай меня, — серьезно произнесла она. — Я могу понять, что ты испытываешь к нему не самые теплые чувства, но, поверь, тебе и вполовину не так горько, как ему. Жрец никогда не хотел оставлять тебя, но у него не было выбора. Что бы ты ни думал о нем, живя так, как тебя заставили, одно остается истиной: он обожает эту девочку. Каждым дыханием, каждой каплей своей крови он обожает ее.
Деймон покрутил в пальцах бокал.
— А он не староват для нее?
— Я бы сказала, что он просто опытен, — колко отозвалась Кассандра. — Джанелль станет могущественной Королевой, разумеется, у нее должен быть опытный Советник.
Деймон удивленно и в то же время весело взглянул на нее:
— Советник?
— Ну разумеется. — Она смерила его взглядом. — Или ты сам хочешь надеть кольцо Советника?
Деймон покачал головой. Его губы дернулись, словно скрывая улыбку.
— Нет, я не испытываю ни малейшего желания носить кольцо Советника.
— Ну что ж, в таком случае… — Глаза Кассандры расширились. Теперь, когда исчез холод и Деймон немного расслабился… — Ты и впрямь истинный сын своего отца, — сухо произнесла она и была поражена, когда Деймон негромко, тепло рассмеялся. Ее глаза сузились. — Ты подумал… Это ужасно!
— В самом деле? — Золотистые глаза ласкали ее своим теплом. — Возможно, ты права.
Кассандра улыбнулась. Теперь, когда гнев и холод бесследно исчезли, Деймон и впрямь казался восхитительным мужчиной.
— А что она думает о тебе?
— Откуда, во имя Ада, мне знать? — прорычал он. Его глаза сузились, когда Кассандра задорно рассмеялась.
— Она тоже испытывает твое терпение, растягивая его до предела? Раздражает тебя до такой степени, что хочется беспомощно заорать? Никогда не чувствовал, что ты не знаешь, куда заведет следующий шаг — на твердую землю или в бездонную яму?
Он с интересом посмотрел на Кассандру:
— Ты действительно чувствуешь себя именно так?
— Нет, конечно, — беззаботно отозвалась та. — Но с другой стороны, я же не мужчина.
Он зарычал.
— Какой знакомый звук! — Было очень забавно поддразнивать Деймона, потому что, несмотря на всю его силу, он не пугал ее так, как Сэйтан. — У тебя гораздо больше общего со Жрецом, чем ты думаешь, — по крайней мере, если дело касается ее.
Он рассмеялся, и Кассандра знала, что насмешило его: мысль о том, что Сэйтан бывал точно так же озадачен. Это его утешило и в известной степени связало с ним.
Деймон осушил бокал и поднялся:
— Я очень… рад, что познакомился с тобой, Кассандра. Надеюсь, это не последняя наша встреча.
Женщина взяла его под руку и проводила до внешней двери Святилища.
— Возвращайтесь в любое время, Князь.
Она наблюдала за ним до тех пор, пока он не скрылся из вида, а затем вернулась на кухню и начала мыть бокалы.
Остался только один вопрос: как рассказать об этой встрече его отцу?
Есть вещи, которые тело никогда не забывает, хмуро подумал Сэйтан, когда Кассандра прижалась теснее к нему, а ее рука начала рисовать маленькие круги на его груди. Вплоть до сегодняшней ночи он вежливо отказывался остаться с ней, опасаясь, что она захочет большего, чем он хочет — или может — ей дать. Однако она тоже была Хранительницей, и любовь такого рода больше не была частью ее жизни. В конце концов, у их полужизни были свои ограничения. Несмотря на это, ему было приятно чувствовать тепло тела, ласкать женские округлости. Если бы только она побыстрее перешла к сути и перестала рисовать эти проклятые круги… Сэйтан слишком хорошо помнил, что именно они означали.
Он поймал ее руку и прижал к своей груди.
— В чем дело? — Повернув голову и целуя женщину в лоб, Сэйтан почувствовал, что она нахмурилась. Он сжал зубы, почувствовав раздражение. Неужели Кассандра уже забыла, с какой легкостью он всегда читал язык женского тела, улавливая малейшие оттенки ее настроения? Станет ли она сейчас отрицать то, что крикнула ему в лицо в тот миг, когда он вошел на кухню?
— А в чем дело? — Она покрывала его грудь легкими, дразнящими поцелуями.
Сэйтан сделал глубокий вдох. Его терпение лопнуло.