Лич - 4 (СИ) - Суббота Иван. Страница 49
— Я верю тебе, Эвери!
Возле стены появилось несколько корзинок, наполненных разнообразной едой.
— Все сразу не ешь, это вредно. Кушай понемногу, но часто, — сказал я ребенку. — И Вилу не позволяй помногу есть, когда он вернется. Хотя бы первое время.
Я достал из рюкзака эликсир, увеличивающий "Силу" и выпил его. Этого исхудавшего мальчика я мог бы спокойно поднять и без эликсира, но только не будучи на дебафах. Я подхватил истощенное тело брата маленькой Елены и вышел на улицу. О, боги! Да оно ничего не весит!
Я достал из рюкзака уздечку и призвал грифона. Запреты запретами, но этот парень может умереть в любой момент. А поймает стража — отделаюсь на первый раз штрафом.
И все же, летя над городом, я старался огибать Кварталы Аристократов и Купцов. По большому счету, надо было бы и Кварталы Ремесленников облетать, но на это я махнул рукой.
Весталки сначала не захотели принимать у меня больного ребенка, несмотря на его состояние.
— Не место жителям Нищего Квартала в стенах нашего Храма! — сказала, как отрезала одна из жриц Природы. — Дальше паперти им нет пути!
И это — идущие по Пути Жизни? Представительницы Стороны, несущей свет и добро?
Пришлось отдать вексель на сто тысяч золотых талеров главной весталке Храма, прежде чем она согласилась принять мальчика и приказала храмовым послушникам отнести его в лечебницу.
— И покормите его нормально, — хмуро сказал я. — Те деньги, что я вам дал, предназначены и для этого тоже!
Я вскочил на грифона и, ударив пятками по его бокам, свечой взмыл вверх и направился к зданию Арены. Плевать на городских стражников! Я был сильно разозлен поведением весталок.
Билет на зрительские трибуны купить можно было без проблем. Сколько бы желающих не было посмотреть на тот или иной поединок, места на трибунах всегда находились для всех. Достаточно было активировать билет, и ты сразу оказывался в удобном кресле среди толпы остальных зрителей.
Я как раз хотел активировать свой билет, когда услышал сзади знакомый голос:
— А я ведь говорил тебе, Эвери, что на старших уровнях не все так просто на Турнире. А ты не верил.
Я не спеша повернулся, пожал плечами и сказал:
— Привет, Альтаир! Надеюсь, ты не стал делать ставку на мой поединок?
— Почему же не стал? — удивился Альтаир. — Конечно, стал. Поставил довольно крупную сумму на победу Максимуса. При всех твоих достоинствах шансы на его победу составляли более девяноста процентов. Грех было бы не воспользоваться таким удачным случаем. Жаль, пропорция маленькая, выигрыш составил сущий пустячок.
Ага, ага! Так я и поверил. Миллион золотых поднял как минимум Альтаир на победе Максимуса. Хорошо, что я не стал делать ставку и не поставил миллион талеров на свою победу.
— Слушай, Альтаир! — сказал я. — Помнится, ты говорил, что у тебя есть несколько Турнирных черных эликсиров на "Интеллект"? Они остались еще у тебя?
— Есть немного, — неопределенно ответил Альтаир. — А что? Хочешь их купить? А цену помнишь?
— Помню, помню! И мне много не надо. Мне пока и одного будет достаточно. И не купить я хочу, а обменять. На Турнирный эликсир ловкости. Махнешь?
— Без доплаты? — спросил Альтаир, прищурившись.
— Да. Без доплаты. Мах на мах. Ловкость на интеллект.
То, что эликсиры, увеличивающие "Ловкость", ценились чуть выше эликсиров, увеличивающих "Интеллект", я знал, но от элика на ловкость мне не было никакого толку, а за элик на интеллект я и сам был готов приплатить. Если бы Альтаир потребовал.
Но он не потребовал.
— Идет! — сказал Альтаир. — Могу прямо сейчас поменять.
И у него в руке появился пузырек с черной жидкостью.
"Турнирный черный эликсир "Интеллекта"
— О, Альтаир! Подожди меня здесь! Не уходи! — засуетился я. — Я мигом! Мой элик в банке хранится. Тут недалеко! Я мигом!
— Стой! — остановил меня, готового сорваться на бег, Альтаир. — Некогда мне торчать здесь и ждать тебя. Ты с кем в Гильдии букмекеров работаешь обычно?
— С Гувером. С Эндрю Гувером.
— Ага. Знаю такого, — сказал Альтаир. — Вот, что. Когда принесешь свой Турнирный элик, сразу иди к нему. У него и получишь этот, а взамен отдашь свой. Понятно?
— Понятно, — кивнул я. И спросил: — Ты так доверяешь неписям?
— Больше, чем бессмертным, — серьезно ответил Альтаир. — Ладно, мне пора. Скоро бои на моем уровне начнутся. Я там главный фаворит, как ты, наверняка, догадываешься. Только не надейся погреть руки на моей победе — на мои бои Гильдия ставок не принимает. Совсем. Разве что, ты захочешь поставить на мое поражение.
И он, усмехнувшись, развернулся и скрылся в здании Гильдии букмекеров.
А я повертел билет в своих руках, подумал — подумал, и положил его в карман. Сперва надо обменять эликсиры, а то вдруг Альтаир передумает? А мне десять статов к "Интеллекту" совсем не помешают. Это же почти целых два уровня! А насладиться поединками Максимуса я еще успею. На каком?нибудь другом Турнире. На этом я лучше билет на бои Альтаира куплю. Полагаю, это будет интереснее боев Максимуса.
— Привет, Эндрю! — спустя полчаса сказал я букмекеру, вваливаясь в его кабинет.
Тот хмуро посмотрел на меня. Спросил:
— За эликсиром пришел? Тут Альтаир заходил, предупреждал.
Гувер полез в ящик стола и достал флакон с Турнирным эликом. Поставил его на стол перед собой.
— Давай свой. На ловку, — все так же хмуро бросил он мне.
Я послушно выставил на стол свой эликсир и, как только Эндрю прочел его инфу, схватил элик на интеллект и тут же одним махом его опорожнил.
Эндрю только скучающе смотрел на меня.
— Эх, Эвери, что же ты так?
— Как так? — не понял я обреченности в голосе букмекера.
— Что же ты проиграл поединок Максимусу?
Я пожал плечами.
— Ну, проиграл и проиграл. Бывает. В следующий раз выиграю.
Никакой трагедии в том, что я проиграл Турнир, я не видел. Будучи паладином я уже столько этих Турниров проиграл, что одним больше, одним меньше — никакой роли не играло.
— В следующий раз не интересно, — сказал Эндрю Гувер. — Я на тебя ставку сделал.
— Ты сделал ставку на то, что я смогу победить Максимуса? — я с недоверием посмотрел на букмекера. Если аналитики Альтаира подсчитали, что шансы на мою победу составляют менее десяти процентов, то то же самое должны были сделать и аналитики Гильдии букмекеров. Примерно с тем же результатом.
— Я ставку сделал, что ты одержишь сто побед подряд! — воскликнул Гувер. — Причем здесь Максимус? Тебе вообще не следовало выходить в Турниры на высоких уровнях! Сидел бы на младших, там у тебя достойных соперников не было! Так хорошо начал, и так…
Гувер не договорил, только огорченно махнул рукой от расстройства.
Я подошел к нему и хлопнул по плечу.
— Не печалься, Эндрю. Ведь ставка не сгорела? Ты ведь поставил на то, что я смогу одержать сто побед подряд, а не сто побед подряд именно в этот раз? И не говори, что не так! Ни за что не поверю, чтобы такой прожженный букмекер, как ты, не подстраховался! Ведь так?
— Так, — согласился со мной Эндрю, посмотрев на меня с интересом.
— Ну, так и не переживай! — улыбнулся я. — Сделаю я эти сто побед подряд на Арене. Не сейчас, но сделаю. Мне надо со своими делами разобраться, не до поединков на Арене пока. Но ты не думай, я не забыл твои слова про супер — пупер ценную награду за сто побед подряд! Так что рано ты нос повесил, Эндрю!
На бои с Альтаиром я не пошел. Решил все?таки посмотреть на Максимуса. И не пожалел об этом. Этот Воин был гениальным поединщиком! Если на остальных уровнях такие же, то и мне, чтобы одержать свои сто побед подряд на Арене, надо стать таким же. Или же, просто стать неубиваемым. Что, скорее всего, для меня будет проще.
Кстати, такими темпами Максимус скоро сделает достижение "Сто побед подряд на Арене". Что?то там говорил комментатор такое… Что?то вроде того, что Максимус вплотную подошел к этому достижению… Жаль, я не особо прислушивался к словам комментатора. Так, краем уха что?то зацепил. Может, Максимус сделает эту ачивку уже на этом Турнире? Как бы у него выпытать, что за награду за нее дают?