Путь королей - Форш Татьяна Алексеевна. Страница 74

Сколько минуло лет, веков? Зачем жить тем, что давно прошло? Ведь никого не осталось из тех, кто мог бы помнить. Да и меня тоже нет.

Мои руки-крылья все так же мощно вздымались и опускались, неся меня вперед, но они стали невидимыми, бесплотными. Я – исчез!

«Не бойся. Это первые врата. Если испугаешься, тебя действительно не станет. Ты должен принять стихию воздуха. Подчинить ее. Если нам разрешат пройти – мы почти победили!» Веселый голос За Зу раздался отчего-то в мыслях, а не огласил небо ревом, как раньше.

– А что нужно делать? – Я попробовал произнести ответ вслух, но услышал только тихий шепот. А может, это был ветер?

«Ничего. Абсолютно. Все это условность, которую придумали судьи и служители Грани, чтобы смертным было неповадно вызывать нас, Ушедших».

«Сандр. Все может быть не таким, каким это видишь ты!» – снова Лимар. Мне кажется или он о чем-то хочет меня предупредить?

Я вдохнул полной грудью чистый ночной воздух.

– Ничего не делать – это скучно. Не против, если я поступлю по-своему? – А в голове вертится молитвой: «Мне уже нечего терять. Мне абсолютно нечего терять!»

Что было потом, я почти не помню. Словно ветер, я скользил почти у самых звезд, и легче меня, незаметнее меня и величественнее меня не было никого в целом мире. Казалось, я делал один взмах, и за этот взмах я мог преодолеть Южное море и Северные горы. Быстрее меня не было никого и никогда! Я стал ветром. Я наполнился силой воздуха. Нет! Я и есть воздух!

«Отлично. Он миновал врата».

«Только в следующий раз обойдись без подсказок!»

«Но он такой нетерпеливый!»

«Тем более! Пусть проходит сам. К тому же я все держу под контролем!»

«Вот этого я и боюсь!»

Я улыбнулся, слыша в мыслях голоса Лимара и За Зу.

– Я просто не люблю ждать, и мне не на кого надеяться. – Ух ты! Мой голос – как трубный глас богов!

«Верь себе и надейся на себя, Сандр», – снова Лимар.

«Хороший совет, потому что впереди Водные врата. Брр!» – Я услышал в голосе За Зу плохо скрываемый ужас.

Айна

Всего мгновение прошло, как за Сандром захлопнулась дверь, а мне показалось, что минула вечность, наполненная сожалением и страхом.

– Айна, ты не должна себя винить. Ты должна понять и признаться самой себе, что ты любишь меня! – Зарин первым нарушил молчание.

Я бросила на него полный отчаяния взгляд и вскочила с кровати.

– Сначала сам смирись с тем, что его я люблю тоже! Или все это подстроено? Ты сделал так, чтобы он нас увидел?

– Нет. – Зарин поднялся и, глядя мне в глаза, шагнул ближе. – В этом я не виновен! Ноги сами привели меня к тебе, и прости, но уйти уже не было сил.

Не ответив, я развернулась и выскочила в коридор. Сандр, где теперь тебя искать?

Комната?

Пуста.

Следом за мной вышел Зарин.

– Прости!

Раскаяние искреннее, но сейчас меня больше тревожил не Зарин, а Сандр. Зная его, я даже представить не могла, на что он способен решиться!

«Трапезный зал!» — шепнул Рисар.

Я устремилась по коридору. Стражи молча расступились. Вбежав, я увидела, как Сандр шагает в переход, но было уже поздно.

– Сандр, подожди! Остановите его! – Я растерянно взглянула на Дея и бросилась к переходу. – Сандр!!!

– Айна, стой! – Дей перехватил меня возле тающего зеркала перехода. – Смерти ищешь?! Поверь, ни один мужчина не стоит этого!

– Но мне нужно туда! – Я забилась в его руках. – Я никогда себе не прощу, если с ним что-то случится! Из-за меня!

– Не нужно кричать. – Киарис невозмутимо подошел к тому месту, где только что зеркало перехода блестело звездами над Горой Снов. – Я открою для тебя еще один переход. Скажи, неужели ты так расстроилась из-за того, что не успела уйти вместе с Сандром? Или случилось что-то еще?

– Мы с ним немного повздорили. – Я заставила себя успокоиться.

Боги, ну почему все сложилось именно так? Хотя… Зарин прав. Я должна признаться себе, что люблю его так, что сама боюсь этого, но и Сандра я не могла потерять. По крайней мере, не так! Не сейчас!!!

Я почувствовала, как пальцы Дея разжались, даруя мне свободу.

– Пожалуйста. Откройте переход! – Я молитвенно сложила руки.

К Киарису подошел слуга и протянул скрепленный печатью свиток. Взяв его, король поджег его на пламени свечи, а затем бросил под ноги, всего лишь произнеся:

– Гора Снов. Пещеры храма.

Почти сразу же, в полуметре над полом, в воздухе появилась зеркальная гладь. Какое-то время в ней был виден только серый туман, но вскоре он развеялся, и я поняла, что вижу зал с камином и скучающего в кресле Берша.

– Но… там нет Сандра!

– Поверь, он там. – На тонких губах Киариса появилась улыбка. – Я только что проводил его на Гору Снов!

Ни о чем больше не спрашивая, я подошла к переходу и уже хотела шагнуть, как вдруг почувствовала подхватившие меня сильные руки. Зарин! А в следующее мгновение нас приняла в себя неизвестность. Только мелькнула запоздалая мысль, что мы даже не успели попрощаться с гостеприимными хозяевами и поблагодарить их…

Увидев нас, появившихся из воздуха, Берш поднялся и неспешно подошел.

– Я ждал вас.

– Где Сандр? – Я дернулась, вынуждая Зарина поставить меня на пол.

– Где-то у Грани. – Берш развел руками.

Я почувствовала, как у меня темнеет в глазах.

– Что… что с ним?!

– Не бойся, он жив. Проходит обряд слияния. Ведь завтра ему исполнится восемнадцать. Так же, как тебе.

– Завтра? Нет! – Я нахмурилась, припоминая. – Мой день рождения – следующий после солнцеворота! И хотя я его почти никогда не праздновала, но знала это, как молитву! Отец и сестра-надзирательница из обители не упускали случая лишний раз мне об этом напомнить. Например, вот и день солнцеворота, а твой отец, Айна, опять забыл о твоем дне рождения.

– Конечно. – Берш задумчиво кивнул. – Они ведь все просчитали. Лорд Кэрн и его сестра Линара. Девочка, ты никогда не должна была выйти из обители и уж тем более никогда не должна была узнать – кто ты. Но боги вмешались и стали посылать тебе тревожащие душу сны. Ведь ты начала видеть их, когда попала в монастырь?

Я сглотнула.

– Не пугайте меня!

– Мне жаль, что все вышло именно так. – Берш неспешно направился ко мне, остановился в шаге, и, потянув за цепочку, извлек у меня из-за пазухи сияющий даже в полумраке пещеры медальон. – Именно это украшение я подарил Дине, а потом передал Сандру. Но поверь, если бы я знал тогда, что ты жива, я бы лучше подарил его тебе. Хочешь взглянуть на портрет королевы?

Я только молча кивнула, пытаясь связать воедино услышанное. Он думал, что я умерла? Но почему? При чем тут я?

Задать все эти вопросы я не успела.

Берш снял медальон. Легонько погладил украшающие его самоцветы, чуть подцепил один ногтем и провернул. Послышался щелчок, и крышка откинулась, являя мне почти не тронутый временем крохотный портрет.

Я поднесла его к глазам и замерла, разглядывая точную копию себя. Вот только я почему-то была изображена с короткими черными волосами и в роскошном платье, которого у меня никогда не было.

– Это что, шутка? – Я в растерянности оглядела наблюдавших за мной с некоторым сочувствием мужчин. – Почему здесь мой портрет?

– К сожалению это не твой портрет, Айна. – Берш вздохнул. – Это портрет Дины. Она мать Сандру и тебе. Я все эти годы думал, что близнец Сандра умер в ночь своего рождения, пока не увидел тебя. Здесь. И все понял. Айна, ты точная копия своей матери. Вот только человеческая кровь Бьярда сделала светлыми твои волосы и изменила цвет глаз.

– Что за ерунда?! – До меня, наконец, дошло. – Разве близнец Сандра не Зарин?

– С чего ты взяла?! – Зарин удивленно вытаращился на меня.

– Ты же сам сказал, что хоть ты и приемный сын короля Вселесья, но в тебе тоже течет королевская кровь?