Путь королей - Форш Татьяна Алексеевна. Страница 8
– Голодная! Очень! – Если честно, я думала, что он вообще никогда со мной не заговорит!
Парень без тени улыбки посмотрел мне в глаза, развернулся к печи, отодвинул заслонку и, вынув из духовки небольшой котелок, поставил передо мной.
– Ешь.
Я поискала взглядом ложку. Она нашлась в небольшом кувшинчике на столе. Хозяин взял ее, критично оглядел и протянул мне. Поблагодарив его улыбкой, я убрала крышку и заглянула в котелок.
Пшеничная каша! Масло! Ммм, в обители это назвали бы праздничной едой!
Обитель…
Мысли о случившемся тут же вытеснили хорошее настроение.
Я нахмурилась. Парень, видимо, объяснил это по-своему.
– Ну, извини, ничего другого нет, – резко буркнул он, развернулся и снова вышел под дождь.
Я проводила его взглядом. Пододвинула котелок и жадно набросилась на еду. Мм, еще теплая!
Хозяин вернулся, когда я уже выскребала кашу со дна. Услышав шаги, я подняла на него взгляд и, готова поклясться, увидела, как его хмурое лицо на миг озарила улыбка.
– Вкусно?
Я заглянула в опустевший котелок и смутилась.
– Ну… да. Спасибо. Я, наверное, съела твой ужин? Но вообще-то там было не так уж много…
Промокший до нитки, но уже без следов копоти на теле, он только отмахнулся, прошел за печь и, забравшись на лежанку, почти сразу же спрыгнул обратно, держа в руках темные рубашку и брюки, а еще короткие остроносые сапоги! Я с завистью на них посмотрела. Вот от чего я бы точно не отказалась! Моя обувка уже почти развалилась, не устояв перед непогодой.
– Тебе, наверное, нужно переодеться? Я сейчас выйду! – Я поднялась, но он меня остановил:
– Не надо. Это для тебя. Переоденься сама. – Он сунул мне в руки сшитые из плотной ткани вещи и, заметив мой ищущий взгляд, указал на дальний угол, отчего-то занавешенный цветастой тканью. – Там, за шторой, тебе места хватит, только не прикасайся к двери.
– Спасибо. – Неловко прижав к себе предложенную одежду, я взяла сапоги и направилась в указанный угол. За шторой действительно оказался крошечный закуток, скрывающий еще одну дверь, украшенную несколькими глубокими щелями, словно ее рубили топором. А еще я почувствовала жар, идущий от досок.
Странная дверь.
Я протянула к ней руку и тут же отдернула, испуганная прозвучавшими во мне словами:
«Ключ – вода».
Таившееся во мне нечто снова проснулось. Сегодня это происходит чаще, чем за весь последний год! Интересно, и что означают эти слова? В этом доме используют магию? Так запросто? Для того чтобы запирать двери? Или это какая-то особенная дверь? А может, парень совсем не так прост?
Вещи выпали из рук, но я этого даже не заметила, коснулась гладких досок уже двумя руками и удивленно замерла, глядя, как дверь вспыхнула пламенем. Отдернула руки, и огонь мгновенно исчез, оставив на ладонях следы копоти, точно такой же, какую я видела на руках и плечах хозяина.
Ключ – вода? Хм…
Сила, живущая во мне, иногда давала интересные советы, жаль только, не объясняла, как ими воспользоваться.
Что ж, попробуем.
Вода…
Я представила, как моя кровь становится водой, как все мое тело, все мои клеточки становятся капельками холодной родниковой воды, и стихия откликнулась на мой призыв.
Ключ – вода…
Ключ… Противовес?
Теперь я видела истинную дверь. Она была создана пламенем, она и была – пламя, и в самом ее центре темнел тоненький желобок, изображающий странную изломанную фигуру.
Ключ.
Я позволила водной стихии выплеснуться из моих вен на этот знак, позволила стать этим знаком и с какой-то отстраненной гордостью замерла, глядя, как пламя вспыхнуло, словно пытаясь выжечь чуждую силу, а затем покорно исчезло.
– Ты – маг? Ты пришла за мной?
Я поспешно обернулась и растерянно вжалась в уже безопасную дверь. У меня за спиной, отдернув занавесь, стоял хозяин дома. Пока я сражалась с замко?м, парень переоделся и теперь выглядел весьма благородно. Белоснежная рубаха свободного покроя из тончайшего батиста была заправлена в черные брюки. На ногах – сапоги из мраморной кожи с вкраплениями серебра, какие можно купить только на торгах в Пограничье, а в руке зажат трехгранный стилет, чье острие сейчас оказалось опасно направленным на меня.
– Я не знаю, о чем ты говоришь! Я – дочь лорда Кэрна, главного советника короля Сайруса, но я никогда не владела магией. Иногда во мне просыпается нечто, и… я не ведаю, что творю! То, что ты сейчас увидел, это и есть мое… нечто. – Я сделала попытку улыбнуться, но парень продолжал смотреть на меня холодно и отстраненно, и от этого взгляда внутри меня все сжалось в тугой комок. – Я понимаю, это звучит безумно, но объяснить по-другому все равно не смогу.
– Переодевайся. А после я все же хочу получить ответы на кое-какие вопросы. – Занавеска прошуршала, скрывая его от меня. Какое-то время я растерянно смотрела на колышущуюся ткань, затем подняла лежавшие на полу вещи.
Интересно, что за этой дверью?
Я чуть помедлила, коснулась еще теплых досок и решила не рисковать. Не мое это дело. Да и перед парнишкой потом не оправдаться. Достаточно уже того, что он увидел, как я открыла магический замок…
Интересно, когда вернется его отец? Хотелось бы поскорее узнать о моих кошмарах и… Уйти? Куда? В обитель я не вернусь. К отцу…
Я усмехнулась.
Даже не знаю, чего я боюсь больше: встречи с пантерой или встречи с отцом?
К тому же мне очень не хотелось так быстро расстаться с этим странным парнем. Он явно знает о магии куда больше меня и смог бы ответить на некоторые интересующие меня вопросы. Например: почему в деревенской избушке использовалась защита огнем? Для чего? И что означает его фраза «Ты пришла за мной»?
Слыша за занавеской тяжелые шаги, я скинула мокрую одежду и принялась торопливо натягивать предложенные вещи. Вскоре я почувствовала себя почти счастливой. Рубашка и брюки, явно сшитые на кого-то поменьше ростом, сидели на мне идеально, а еще они пахли скошенной травой. Сапоги оказались чуть великоваты, но как же было приятно скинуть промокшие чувяки!
Пока я переодевалась, шаги смолкли. Я отвела занавеску и осторожно выглянула. Парень стоял у открытой двери, прислонившись плечом к косяку, и смотрел на затихающий дождь.
Словно кого-то поджидал.
Помедлив, я бесшумно шагнула в комнату, подошла и остановилась у него за спиной.
Самое глупое, что я до сих пор не знала его имени!
«Сандр», – тут же прозвучало у меня в голове.
– Сандр?
Парень обернулся.
– Вот это и будет моим первым вопросом. Откуда ты знаешь мое имя?
Я посмотрела в его глаза, цвета свинцовых туч, опустила взгляд на ножны, где длинные пальцы словно невзначай оплели черную рукоять стилета, и отступила на шаг.
– Я не знаю. Мм… Не знала. Только сейчас узнала.
– Откуда? – Он продолжал буравить меня взглядом.
– Не знаю. – Я улыбнулась и пожала плечами. Хорошо, если он решит, что я блаженная! С таких и взятки гладки. – Мне будто кто-то подсказывает.
– Ладно. Мы еще вернемся к этому вопросу. – Сандр еще больше нахмурился. – Если ты дочь главного советника, как ты оказалась в такой глуши одна? Без охраны?
– Я сбежала. Я жила в обители в дне пути отсюда, но сегодня на рассвете в моей комнате на меня напала пантера. Моя подруга убита, а я… сбежала. – Интересно, зачем я все это ему рассказываю? – Я пришла за помощью!
Нда… вправду звучит как горячечный бред!
– А почему ты решила, что тебе здесь помогут? – Сандр отлепился от стены, прошел мимо меня к печи и снял с раскрасневшейся плиты чайник. Плеснув в две глиняные кружки кипяток, он опустил в них по щепотке какой-то травы, придвинул табурет и уселся за стол.
Я бросила взгляд на серое небо и подошла к нему.
– Мне посоветовали обратиться к твоему отцу. Почти всю жизнь, каждую ночь, мне снится один и тот же сон. Знаешь, я так устала умирать…
– Тебе снится сон о собственной смерти? – Парень взглянул на меня и задумчиво покатал в ладонях кружку.