Безмолвная земля - Джойс Грэм. Страница 27
— Ты здесь, остальное похеру.
Ни ребенком, ни взрослым Джейк не слышал, чтобы отец ругался. Он видел его обозленным, раздраженным, унылым или, наоборот, оживленным после двух стаканчиков коньяка, но никогда тот не позволял себе не только брани, но даже чертыханья. Питер не выносил сквернословия.
А вот Джейку было трудно сдержаться, ибо за студенческие годы он пристрастился к коктейлю из матерщины и богохульства. Ему нравилось загнуть что-нибудь вроде «растудыт твою в бога душу мать», не вникая, что такое «растудыт», или помянуть «шестихерого Серафима». Однажды, починяя разболтавшуюся дверцу буфета, он пропорол отверткой ладонь и вскрикнул «блядский бог!», что для бывшего ученика воскресной школы и певчего было оригинально и крепко.
Отец, стоявший за его спиной, лишь сморгнул и вышел из кухни.
Через минуту Джейк последовал за ним: сжав губы, в гостиной Питер пылесосил ковер. Джейк выдернул штепсель из розетки и показал руку:
— Что, по-твоему, я был должен сказать? О господи боже мой?
— Тоже лишнее.
— Но это просто слова!
— Лучше разболтанная дверца, чем непотребные выражения.
— Пап, ты же воевал! В спецназе! Видел, как людям выпускают кишки! Уж тебе ли не знать, что важно, а что нет?
На «язык телодвижений» Питер, образец самоконтроля, был столь же скуп, как на «бранные слова». Его удивление, раздражение или довольство выдавал лишь один рефлекторный жест, когда двумя пальцами он поправлял очки, будто желая что-то лучше рассмотреть. Вот и сейчас он коснулся правой линзы.
— Тебе не приходило в голову, что именно поэтому в своем доме я не терплю площадной брани?
Джейк всплеснул руками: в доме, вне дома! Бывая у Питера, он всегда так себя чувствовал, словно не разулся на пороге и вот-вот получит замечание — мол, натащил грязи в комнаты.
Иногда, если визит затягивался, отец доставал из буфета коньяк. В два больших толстых стакана наливал на донышко. Всегда хотелось спросить: зачем для столь малой дозы такая крупная тара? Выпить с отцом было все равно что в день выпуска получить приглашение опрокинуть стаканчик с директором школы, который с деланой улыбкой и наигранным интересом спросит о твоих планах, дожидаясь, чтоб ты поскорее убрался.
Джейку было двенадцать, когда предки развелись и мать переехала в Шотландию. Большая разница в возрасте, поначалу пленительно возбуждающая, позже превратилась в пытку. Бросив престарелого мужа, мать облегченно вздохнула, а Джейка сбагрили в интернат, о чем Зоя не позволяла ему забыть, да он и не смог бы.
В день инцидента с отверткой Джейк, выпив глоток ритуального бренди, уже хотел откланяться, но Питер заговорил о сквернословии:
— Знаю, твое поколение иначе к этому относится, но меня брань задевает. Мне не нравится твое богохульство, ибо оно оскорбляет мою веру, а твоя ругань свидетельствует о девальвации ценностей.
— Каких еще ценностей, папа?
— Не понимаешь. Речь, то бишь язык, являет собой наиболее организованное, культурное и разумное выражение человеческой природы. Сквернословие же — брешь, скудоумие и полная противоположность порядку, разумности и культурному поведению, кои оно желает разодрать в клочья.
— Ага. Вот только я не особо верю в порядок и разумность.
— Полагаешь, следует сдаться? Пусть все летит в тартарары?
— Отнюдь. Я хочу сказать, что мы не всегда разумны. Сквернословие, как ты его называешь, есть выражение того, что скрыто под нашей разумностью.
— Ну вот, в одном мы сходимся! Брань суть призыв к подсознанию, смерти и распущенности.
— Каковые подспудно есть во всем, не так ли?
— О смерти ты понятия не имеешь, сынок. Ни малейшего, — пригубив коньяк, усмехнулся Питер, но затем себя укорил: — Извини. С моей стороны это не по-мужски.
— Что? Да расслабься ты, пап! Пойми, через ругань выпускают пар. Это предохранительный клапан.
— Тут мы не сойдемся.
Джейк встал, собираясь уходить. Глядя друг другу в глаза, обменялись твердым рукопожатием — так учил Питер: пожимая руку, смотри человеку в глаза. А вот Зоя и Арчи при встрече и расставании тепло обнимались. Подобает ли мужчине этакая нежность? — думал Джейк. Но вскоре не сопротивлялся, когда Арчи прижимал его к груди. С отцом же он всегда ограничивался мужским рукопожатием; ни тот ни другой не помышлял об объятьях.
Но сейчас, когда он видел отца на больничной койке, хотелось его обнять. Обнять того, кто необъяснимо, вопреки своим жизненным принципам, вдруг стал материться.
Питер приподнял голову:
— Слыхал, Чарли накрылся? Несчастный мудила.
— Чарли?
— Спекся. Жаль. В стычке он молодчага. Видел эскарп, где мы прошли?
— Эскарп?
— Господи, сколько уж хожено! В скалах над пещерой есть выступ. Если найдется лишний человек, там надо оборудовать пост. Именно там, блядь!
— Папа…
— Не обсуждается на хер! Это тебе не сраная высотка. Присмотри. Когда вернемся, мне придется известить сволочную женушку Чарли. Если вернемся. Все из-за этой мандавошки, понимаешь ли.
Джейк положил на тумбочку виноград и ячменный взвар, что принес больному.
— Виноград? — удивился Питер. — Где достал, ведь не сезон?
— В супермаркете, папа.
Питер потянулся поправить очки и не нашел их — сложенные, они лежали на тумбочке. Он хотел что-то сказать, но тут в палату вошла сестра и с изножья кровати сняла процедурный график.
— Нехер всяким блядям тут шастать!
— Тише, мистер Беннетт, — строго сказала сестра. — Давайте не будем.
— Вышвырни эту суку, Джейк! Знаешь, если армейские сапоги тачать из манды, им не будет сносу.
— Ради бога, извините, — сказал Джейк. — Можем переговорить?
Выйдя в коридор, они прикрыли дверь в палату.
— Знаете, подобных слов я от него не слышал.
Дородная медсестра с коровьими глазами глянула из-под обесцвеченных кудряшек, ниспадавших на лоб:
— Пустяки, и не такое слыхала.
— Правда? Мне не доводилось.
— Ну вот, услышали.
— Он словно путешествует во времени и вновь оказался на войне. Опять воюет. Действие лекарств?
— Да нет. Рак разрушает костную ткань, через кровоток кальций попадает в мозг. Он не всегда такой. Чаще очень милый.
— Слава богу. Я захватил бутылку бренди. Понимаю, это запрещено, и все-таки… можно ему чуть-чуть?
— Я ничего не видела.
— Спасибо вам.
«Медсестры и солдаты, — подумал Джейк. — Все видят, но притворяются слепыми».
В войну Питер служил в спецназе. Офицер элитного десантного подразделения, зимой 1944/45-го в горах Северной Италии он руководил спецоперацией в тылу противника. Тридцать два парашютиста десантировались средь бела дня. Их задачей было привлечь внимание и, сымитировав мощный десант, оттянуть на себя вражеские войска, мешавшие продвижению союзников. Операция прошла успешно, немцы опрометчиво перебросили свои части.
Стояла лютая зима, десантники вступали в рукопашные схватки с итальянцами и немцами. Из тридцати двух человек вернулись восемнадцать, хотя Питер всегда иначе это излагал: потери составили четырнадцать отменных солдат. И вот, неведомым образом он вновь очутился в заснеженных итальянских горах.
Джейк вернулся в палату. Отец вроде бы заснул. Достав из пакета бутылку бренди и два картонных стаканчика, Джейк поставил их на тумбочку, а сам присел на пластиковый стул в изголовье кровати и, сложив руки на коленях, вгляделся в лицо спящего отца.
Минут через пять Питер открыл глаза:
— Свяжись с дядей Гарольдом. Давным-давно я одолжил ему пару тысяч. Получи. Мне без надобности, а тебе пригодятся.
— Гарольд давно умер, папа. Очень давно.
— Умер? — Питер приподнял голову.
— Пятнадцать лет назад.
— Господи, и никто мне не сказал! Вряд ли мы получим долг.
— Бог с ним, папа.
Питер сморщился:
— Пожалуй, съем виноград.
— Не волнуйся, мытый. — Джейк подал виноградную кисточку.
Питер откинулся на подушку и, уставившись в потолок, стал медленно пережевывать ягоды. Прошло минут двадцать.