Тайна геллании - Чернованова Валерия М.. Страница 40

Эдель осторожно присела на мягкие подушки и кивнула эмпату, разрешив отчаливать.

– Ты не поняла. Мы с Волом венчаемся в другом храме. А развалины – это место венчания Владык.

– Но ты же принцесса!

Эдель мягко улыбнулась мне сквозь полупрозрачную ткань:

– Но не Владычица.

Я молчала, стараясь справиться с подступившей к горлу тошнотой. Стало невыносимо жарко, поэтому я скинула плащ и свесилась вниз, поближе к воде. На всякий случай. Но от созерцания бегущих волн стало еще хуже. Тогда я облокотилась на подушки и прикрыла глаза.

– Ты как?

Я посмотрела на безоблачное небо и с усилием выдохнула:

– Нормально.

Пока мы плыли, Эдель рассказывала, что будет после венчания. Каюсь, я ничего не запомнила. Единственным моим желанием в тот момент было ступить на твердую землю и не чувствовать этих плавных толчков, то поднимающих нас вверх, то резко опускающих вниз. Возле самого берега я рискнула посмотреть на свое отражение и с сожалением отметила, что зря я не захотела надеть вуаль. Она бы сейчас помогла скрыть зеленоватый оттенок кожи, который благодаря зеленому платью еще отчетливее проступал на фоне бледных губ и темных волос.

Оторвав взгляд от своего отражения, заметила, что Эдель уже стоит в лодке и с волнением всматривается в даль. Я же, как мне объяснили, должна была находиться чуть поодаль, чтобы не отвлекать взгляды от невесты.

В нескольких метрах от берега расположился храм любви, в котором невесту уже поджидал взволнованный жених. Народу было меньше, чем на коронации Дорриэна. Да это и понятно. Тонкая полоса берега не могла вместить всех желающих. В основном это были приглашенные и обитатели Ирриэтона. Ну, может, еще две-три сотни горожан. Остальные вынуждены были представлять свадьбу принцессы в своем воображении. Но не думаю, чтобы они особо переживали по этому поводу. С самого утра на улицах Эсферона начался праздник, и к этому времени горожане уже должны были перейти из фазы веселья в фазу настоящего разгула.

С обеих сторон дорожки, ведущей к храму, стояла облаченная в парадную форму стража. Эмпаты следили за тем, чтобы ни один любопытный не смог перейти невидимую черту, желая раньше всех поздравить принцессу.

Воллэн поджидал невесту у самого входа в храм. Рядом стоял Владыка. Заметив его, я почувствовала, как что-то больно кольнуло сердце, но тут же взяла себя в руки и, спустившись на берег с помощью подскочившего к нам слуги, облегченно вздохнула. Постепенно спазмы в желудке начали стихать, и я почувствовала, как возвращаются силы.

Эдель вышла следом и, подобрав юбки, медленным шагом направилась к храму. А я шла чуть позади, вслушиваясь в тихий шепот гостей. Самые чувствительные смахивали слезы умиления, более стойкие сыпали в адрес невесты искренние комплименты.

Когда мы подошли к храму, я взяла руку Эдель и протянула ее советнику. Пальцы эмпатии едва заметно подрагивали. Но, почувствовав крепкую руку жениха, девушка расслабилась и вместе с ним вошла в храм. На этом мои обязанности руаны заканчивались. Следом за женихом и невестой в святилище должны были войти я и Владыка, а там уж – кто успеет втиснуться.

Дорриэн подал мне руку и, даже не взглянув в мою сторону, повел в храм. Холодное прикосновение его пальцев вызвало во мне неприятные ощущения, и я едва удержалась, чтобы не отстраниться, как сделала это несколькими часами ранее. Угадав мое настроение, Владыка скосил на меня глаз и еще крепче сжал мою руку.

Наконец венчание началось. Служитель храма попросил жениха и невесту опуститься на колени. Он долго говорил, и не все из его слов было мне понятно. Некоторые предложения он произносил на ветхом драгонийском, а возможно, и на каком-нибудь другом языке. Затем эмпат окунул руку в хрустальный сосуд, наполненный прозрачной жидкостью, и провел влажными пальцами сначала по лбу жениха, а затем по лбу невесты. То, что последовало за этим, заставило меня вспомнить о спазмах в желудке. Служитель достал кинжал и, сжав руку Воллэна, уверенным движением провел острием по его ладони. Затем то же самое он сделал с ладонью Эдель. Соединив руки новобрачных вместе, громогласно объявил, что теперь они одно целое и только боги могут их разлучить.

Глупые традиции! Резать руки только для того, чтобы почтить каких-то там богов, которых, я больше чем уверена, даже не существует. Когда служитель сказал все, что он намерен был сказать, толпа взорвалась восторженными аплодисментами. Со всех сторон посыпались поздравления, пожелания долго здравствовать и всегда оставаться такими же счастливыми, как сейчас. На молодоженов нельзя было смотреть без слез (это я в хорошем смысле слова). На их лицах было столько счастья, что даже я украдкой смахнула слезу, а когда подошла обнять Вола, растаяла окончательно. Разревелась и сказала, что никогда прежде не видела ничего прекраснее. Советник посмотрел на Дорриэна, который почему-то стоял в стороне ото всех, и ответил, что у меня еще все впереди.

Когда молодым супругам удалось протиснуться сквозь кольцо гостей, они сели в карету и покатили к замку. Я тоже не стала терять времени и запрыгнула в первый попавшийся экипаж, набитый престарелыми матронами. Остальные кареты были быстренько оккупированы гостями, и мы дружной цепочкой потянулись в Ирриэтон. Уже сидя внутри, зажатая между двумя пышнотелыми эмпатиями, я подумала: а почему не подождала, пока выйдет Владыка, и не поехала в его пустой карете? Но было поздно. Поэтому больше часа я тряслась в душном экипаже и выслушивала кудахтанье пожилых дам.

Одним словом, когда подъехала к Ирриэтону, настроение от нулевой отметки переползло где-то к минус пятидесяти. Вырвав свой плащ из-под туфли одной из пассажирок, я кинулась в комнату, чтобы хоть немного прийти в себя. Дверь в Сиреневую гостиную оказалась открытой, на кровати развалились эльфы вместе с принцем.

– Сколько можно тебя ждать? Мы думали, ты приедешь одной из первых.

– А получилось наоборот.

– Ну как, поговорили?

Я подарила Рэю такой многозначительный взгляд, что он предпочел заткнуться и больше ни о чем меня не спрашивать. Подозвав к себе феникса, стала гладить его, надеясь найти утешение в своем питомце. Феня правильно понял, что со мной что-то происходит, и безропотно опустился на кровать, заменив собой жилетку, которой мне сейчас так не хватало, чтобы выплакаться. Нервно поглаживая сверкающие перышки птицы, я смотрела на стену напротив и думала о своем довольно-таки двусмысленном положении. Я бросаю все ради Дорриэна и приезжаю в Драгонию. Но вместо того, чтобы показать, как он рад меня видеть, Дор играет со мной в странные игры. Непонятно, что он хочет этим сказать? Я – не Солея и падать перед ним на колени не собираюсь. Желает сделать свою жизнь интересней и богаче на переживания, и я ему в этом помогу.

– Ну, чего разлеглись? Вы же хотели поздравить Вола? – Получив в ответ легкий кивок, я приободрилась. Отпустив наконец на волю пернатого питомца, торжественно произнесла: – Тогда пойдем и с шиком отпразднуем свадьбу наших друзей!

Глава четырнадцатая

Над шрамом шутит тот, кто не был ранен.

В. Шекспир

Нарин и Эрот

Когда мы вошли в бальный зал, гости уже расселись по местам. Отыскав глазами таблички с нашими именами, мы с гордостью отметили, что будем находиться в непосредственной близости от новобрачных. А где Владыка? Я пробежалась взглядом по залу и наткнулась на пустующее кресло во главе стола. Совсем обалдел! Пир вот-вот должен начаться, а его величество изволят где-то шляться. Ведь прекрасно знает, что все будут ждать его появления. В противоположном конце зала находился еще один стол для менее важных особ. К их великому разочарованию, увидеть молодых из-за наших голов было практически невозможно.

Мы сели и стали вместе с остальными ждать появления Владыки. Близнецы поерзали на стульях, поглазели по сторонам, а потом решили развлечься болтовней с советником. Развернувшись на девяносто градусов, что-то крикнули Волу. После слова «подарок» Воллэн сразу же изменился в лице и показал мальчишкам кулак. Весело расхохотавшись, те отвернулись от помрачневшего советника и переключились на молоденьких соседок, все это время пытавшихся привлечь их внимание. Привлекли. Сейчас они навеселятся, а утром Рэй опять заявится ко мне и будет жаловаться, как тяжела доля Казановы.