Оруженосец в серой шинели - Конторович Александр Сергеевич. Страница 39

   – Разве? – деланно удивился граф. – До моих ушей дошли совершенно противоположные сведения. По слухам, двое уцелевших не прожили и часа. Должно быть, ужас, вызванный встречей с Серым, оказался слишком уж силен для их рассудка.

   – Интересные у вас сведения, граф.

   Легенс, поклонившись, развел руками.

   – Увы, Ваше величество… Находясь на вашей службе, поневоле приходится общаться с самыми разными людьми. Не могу сказать, чтобы такое общение делало честь дворянину. Но на что только не пойдешь, чтобы исполнить вашу волю…

   – Я ценю ваши услуги, граф. Но Долон – он отъедет в свои имения. Надеюсь, повседневные заботы оставят ему достаточно времени для того, чтобы он хорошенько осознал, каким образом подданный обязан исполнять волю своего короля.

   – Ну, разумеется, Ваше величество. Не сомневаюсь: полученный урок пойдет ему только на пользу.

   – А что касается… Э-э-э…

   – Они покинули столицу. Очень быстро. Бросили практически все свои вещи. Можно подумать, за ними гнались.

   – А на самом деле?

   – Ну… Ваше величество… Дорога до столь удаленного графства – это не легкое шествие по главной улице вашей столицы. Она изобилует всевозможными сложностями, превращающими любое путешествие в повседневную борьбу… С природой, например. Или еще с чем-нибудь.

   – Или – с кем-нибудь?

   – Таких сведений у меня нет, Ваше величество. Насколько мне известно, совсем недавно посланный для очистки придорожных лесов от всяческих разбойников отряд солдат там никого не обнаружил. Хотя, разумеется, я не могу этого гарантировать со всей ответственностью.

   – То есть, вы хотите сказать… – король поднял заинтересованный взгляд на своего советника, – что караван наследника и его матери…

   – … Может и не добраться до места назначения. Такие шансы есть, и они достаточно велики.

   – Насколько велики?

   – Я бы сказал, Ваше величество, что четыре шанса из десяти.

   – Так мало? Я ослышался? Другая цифра устроила бы меня гораздо больше!

   – Может быть, и больше, Ваше величество! Но, вы сами понимаете, для этого потребуется…

   – Оставьте эти подробности! – поморщился Паппий. – Результат – вот что имеет значение. А уж каким путем он достигнут…

   – Я вас понял, Ваше величество. Разумеется, данная цифра была мною несколько занижена… по ряду причин. Думаю, что на самом деле эта вероятность может достичь восьми из десяти. Или около того…

   – Ну, вот, всегда бы так… – буркнул король. – Вы уж, пожалуйста, граф, впредь таких ошибок не допускайте.

   – Разумеется, Ваше величество! – низко поклонился советник.

   На следующий день.

   Маленькая придорожная таверна.

   Хозяин таверны – отставной солдат, всем своим нутром чуял опасность. Данное чувство было ему присуще с незапамятных времен и не раз помогало выходить живым (хоть и не всегда целым) из различных передряг. Вот и сегодня с самого утра словно засвербело внутри. Проснувшись, ветеран некоторое время посидел на кровати, соображая что к чему. Поразмыслив, достал из сундука старую легкую кольчугу и, кряхтя, с трудом напялил на раздавшееся за годы тело, надел сверху рубаху. Холодное железо сразу прогнало сон. Прихватив со стены свой такой же старый, но все еще добрый меч, спустился в зал.

   Здесь пока было пусто, лишь за стойкой клевал носом полусонный работник. Для посетителей ещё было рановато, они будут только через час-другой. Разве что случайный путник заглянет?

   Шуганув со своего места работника, хозяин отправил его за дровами – надо было разжечь очаг. Пристроив меч в ножнах понезаметнее (так, чтоб его не было видно посетителям, но чтобы удобно было выхватить), он взгромоздился на табурет и положил локти на стойку.

   Вздремнуть?

   А выйдет ли?

   Не вышло – приперся работник и, зевая, начал разжигать очаг. Подремлешь тут…

   Прихватив с полки ломоть хлеба и сдобрив его основательным куском окорока, отставной солдат присел у огня. Сыро ещё, а тут тепло…

   Стукнула дверь.

   На пороге появился ранний гость.

   Крепко сбитый широкоплечий мужчина. Темные одежды – и длинный меч на перевязи.

   Так…

   – Хозяин!

   – Я, ваша милость…

   – Вина – и чего-нибудь поесть!

   – Могу зажарить вам мяса, яйца свежие есть… зелень всякая…

   – Тащи!

   Ладно, несмотря на свой грозный вид, это, похоже, обыкновенный посетитель. Ну и хорошо…

   Однако же, когда хозяин таверны вернулся, таща в руках сковороду с яичницей, его настроение (слегка приподнявшееся) тотчас же вновь испортилось.

   Ибо посетителей уже было трое – и все чем-то друг на друга похожи. Чем? Наверное, мечами – они были у каждого. Да и выражение лиц… тоже словно у родных братьев. Все они косились друг на друга, но никаких действий пока не предпринимали.

   У хозяина противно засосало под ложечкой.

   Это же явные разбойники – достаточно на рожи глянуть. И какой нечистый притащил их сюда? Ладно бы хоть по одному – а так…

   И что им нужно в приличном (хм…) заведении?

   Но пока все новые клиенты тоже потребовали себе вина и еды. Пришлось растолкать служанку и выгнать её в зал для умиротворения гостей. А что? Плотненькая, неплохо сложенная молодка могла настроить мысли посетителей на другой лад. Очень даже могла… хозяин и сам не раз на такое настраивался… и достаточно часто.

   Зашкворчало над очагом мясо, появились кувшины с вином, и лица суровых мужчин слегка подобрели.

   Но, видимо, день сегодня выдался не совсем удачный, так как входная дверь снова заскрипела, и на пороге возник ещё один визитер. Все прочие тотчас же уставились в его сторону, и на их лицах снова появилось неприязненное выражение.

   А этот гость отличался от прочих!

   Простой дорожный костюм сидел на нём с каким-то изяществом. Да и сам он держался так, словно был одет не в пропылённую одежду, а, по меньшей мере, в роскошное одеяние. Сразу было видно, что человек этот привык отдавать приказы, а не получать их.

   Оглядев собравшихся, вошедший улыбнулся – краешком губ. Достал из-за обшлага перчаток маленький букетик полевых цветов и похлопал ими по ладони.

   И – всё изменилось, как по мановению руки.

   С лиц ранее пришедших посетителей исчезло напряженное выражение. Их руки вернулись к ложкам и стаканам.

   – Хозяин! – не глядя на него, небрежно бросил новый гость.

   – Да, ваша милость?

   – Там – у коновязи, мой конь. Будь добр, проследи лично, чтобы его накормили, напоили и почистили. Прими за труды! – и сверкающая серебряная монета звякнула о стойку. – И твоя служанка… вместе с работником – пусть и они окажут посильную помощь.

   Отставной солдат почтительно поклонился – этот господин имел право так говорить. На своём веку пришлось солдату наглядеться… на таких вот господ. Им лучше не возражать – не поймут…

   Когда за хозяином закрылась дверь, вошедший сел за ближайший стол и повернулся к сидящим в зале.

   – Все здесь?

   – Да, ваша милость, – кивнул один из них.

   – Очень хорошо! Итак, чем вы можете меня порадовать?

   Ответом ему послужило молчание – никто не решался начать разговор первым.

   – Понятно… – кивнул Легенс. – Никаких приятных новостей у вас не имеется.

   – Никто из них не проезжал по дорогам… и даже по лесным тропкам! – обронил пришедший вторым рыжеватый головорез.

   – У вас тоже так? – вопросительно взглянул граф на остальных. Те молча закивали.

   Легенс усмехнулся – хороши, нечего сказать!

   – Ладно… Тогда я смогу вас кое-чем порадовать. Из столицы выехало четверо Лесных Котов. Проследить их не удалось, но уже это само дало нам кое-какой повод для раздумья. Идите-ка сюда! – похлопал он по столу.

   Грохот отодвигаемых скамеек – и вся троица расположилась перед ним. Граф еле заметно поморщился: от кого-то из разбойников разило, как из винной бочки – успел уже приложиться…