Ее зовут Тень - Чайкова Ксения. Страница 83

— Ну никто больше ничего не хочет взять на память? — уточнила я, подбирая подол и оглядываясь. — Тогда встре чаемся на условленном месте. Чем скорее, тем лучше.

Солдаты закивали и лихо выпрыгнули в окно, благо этаж был первым. Я помогла перевалиться через подоконник неуклюжему Торину, потом подошла к Бельдерскому и с бесконечной нежностью поцеловала его в лоб, заодно ласково приглаживая растрепанные волосы ладонью:

— Прости, милый, я понимаю, мы пообщались хоть и очень тесно, но немного не так, как ты рассчитывал. Тебе, несомненно, нужно вдоволь позлиться на женское коварство, поэтому на выходе я попрошу слуг не беспокоить тебя ближайшие пару часов. Думаю, они поймут… Не советовала бы тебе высылать за нами погоню. Это может очень плохо закончиться. Да, кстати! Я, чтоб ты знал, просто не навижу розовые сопли, которые зовутся сонетами Хэленнона. Да, кроме того, декламатор из тебя никудышный…

Чессин злобно зашипел сквозь кисть от портьеры, но больше ничем свое негодование выразить не смог. Я заботливо поправила его кружевное жабо, подхватила Тьму и вышла из кабинета, аккуратно притворив за собой дверь. Пора было делать ноги.

Солдаты не зря ели свой хлеб. Пока мы с Торином наряжались и прихорашивались, готовясь к балу, они прочесали парк, нашли маленькую, никем не охраняемую калитку и привели к ней оседланных лошадей. Так что с началом поспешного отступления проблем не возникло. Когда я, застревая каблуками в газоне и тихонько ругаясь сквозь стиснутые зубы, дошагала до этого запасного выходалзпоместья, близнецы успели сломать замок на калитке, а Зверюга — взвалить в седло неповоротливого в вечернем костюме Торина. Сами солдаты порхнули на спины лошадям легко и быстро, а вот у меня была маленькая проблема. В конце концов, наплевав на правила приличия, я безжалостно смяла и задрала подол до пояса, после чего подпрыгнула на каблуках и влезла-таки на спину Бабочки. Близнецы охнули и во все глаза уставились на открывшиеся горизонты.

— Что, ног никогда не видели? — прошипела я, пытаясь принять более достойное и приличествующее хорошо обученной хране положение. Но увы, седло — это не то место где можно щеголять роскошными придворными нарядами.

— Интересно, все благородные леди носят чулки с дырками? — вдумчиво вопросил у братца Правый, игнорируя мое злобное замечание. Я прищурилась и заметила, что на правом колене и впрямь красуется небольшая дыра размером с ноготь мизинца. Ой, как жалко! Эти чулки чуть не пятьдесят серебряных монет стоили! И где меня так угораздило? Небось пока на Чессине восседала, ухитрилась зацепиться за какую-нибудь пуговицу или крючок. И углядел же эту крохотную дырочку глазастый парень!

— Нашел на что смотреть! — вступился за меня Зверюга. — Драпать надо!

Этим-то мы и занялись.

Часа через четыре пришлось остановиться: Торин горестно возопил о терзающем его жутком голоде. Как все-таки несообразительны мужчины! Ну нет бы ему додуматься перекусить на балу! Мы бы и время, и продукты сэкономили!

Пришлось делать привал. Торин с жадностью набросился на наскоро слепленные бутерброды, солдаты тоже взялись за еду, правда, не с таким жаром, я же, выбрав кусты погуще, с превеликим трудом избавилась от роскошного платья и облачилась в привычные удобные штаны и рубашку. Шелковый наряд я аккуратно запаковала в прихваченный чехол и пристроила на спине одной из вьючных кобыл. Проинспектировав багаж и сунув нос в каждый сверток, я разочарованно вздохнула: одно из купленных мне Торином платьев все-таки пришлось бросить в поместье Бельдерского. Лошади и так едва не падали под увеличившимся грузом. Впрочем, на сей раз графенок показал себя рыцарем: он и впрямь, как обещал, оставил в Трианоне несколько своих камзолов, пожертвовав место на кобыльих спинах в пользу моих вещей.

Дождавшись, пока Торин наестся, переоденется в непритязательный дорожный костюм и вдоволь наохается, мы двинулись дальше.

Меритаун встретил наши сильно поредевшие ряды прохладным дождичком, временами переходящим в ливень, полупрозрачными плетьми хлещущий по затянутым в плотную кожу курток спинам. К воротам столицы Йанары мы подъехали через шесть дней, успев здорово устать и перенервничать за время пути. Причиной, заставлявшей постоянно прислушиваться и оглядываться назад, было ожидание погони, выматывающее сильнее, чем сражение на тяжелых двуручных мечах или арбалетная перестрелка. Но Бельдерские, видимо опасаясь, что мы организуем им еще какой-нибудь позорный акт, больше не беспокоили. Кроме того, Чессину было чем заняться и без беготни за нашей компанией. В крохотное сельцо, где мы пережидали сильный ливень, дошли слухи, будто в самый разгар бала в герцогское поместье ворвалась толпа грабителей, жестоко посмеялась над испуганными леди, связала пробовавшего вступиться за гостий Чессина и похитила бесценный старинный фолиант, в котором будто бы содержалось заклинание конца света. Так что на некоторое время мир подлунный испуганно замер, с минуты на минуту ожидая своей торжественной кончины из-за злопакостных похитителей чародейской книги. На кой разбойникам губить мир, никто почему-то не задумался.

Так или иначе, конец света не состоялся. Призванный к ответу Зверюга немного помялся, но потом все же продемонстрировал всей честной компании позаимствованную у Чессина книгу. Название на обложке повергло меня в Шок. Честно говоря, я ожидала, что задумчивый парень с мечтательными глазами отрешенного романтика упрет у Бельдерского сборник стихов и сонетов начала прошлого века, так называемого золотого века поэзии. Или на крайний случай какой-нибудь редкий и ценный учебник по стихосложению. Но никак не роскошно украшенный серебряными пластинками том с витиеватым названием «Об искусстве любви в разных странах и у разных рас. Станьте неотразимым любовником!». Кому что, а я-то, наивная, думала, что Зверюга любит изящную поэзию и философские трактаты! Что ж, если там вся литература была подобного профиля, то неудивительно, что Чессин меня именно в этот кабинет тянул. Торин слегка похихикал и, кажется, тут же забыл о похищенном у Бельдерского фолианте, а близнецы едва не подрались, решая, кто будет знакомиться с содержанием этой занимательной книги после Зверюги.

Меритаун мне не нравился. Возможно, конечно, я относилась к этому городу несколько предвзято и придирчиво, но факт остается фактом: мне в нем было неуютно. Постоянно казалось — что-то давит на грудь и плечи, не давая выпрямить спину и сделать глубокий вдох. Таких сильных ощущений я не испытывала даже в подземных галереях Тэллентэра — там, кажется, и то дышалось легче. А вообще-то столица Йанары была очень красивым городом, радующим глаз роскошью, вплотную подошедшей, но еще не переступившей черту вульгарности. Тамошние храмы особой, так называемой цветочной постройки вообще славились своей красотой и оригинальностью архитектуры — при взгляде под определенным углом четыре корпуса одного из храмов казались лепестками цветка сирени, окружившими маленькую впадинку-колодец в центре. А еще там хватало общественных садов, утопающих в цветах, маленьких площадей с фонтанами, вычурных кованых коновязей и оригинальных строений. Нет, город был очень красивый и романтичный. Но мне он почему-то все равно не нравился.

— Ну веди, Торин! — вздохнула я, когда мы заплатили въездную пошлину и кони сделали первые осторожные шаги по меритаунской мостовой.

— В каком смысле — веди? — неприятно удивился, явно убоявшись ответственности, аристократенок.

— В самом прямом. Я и понятия не имею, куда нужнонаправляться в Меритауне. До него я тебя довезла, а дальше не моя забота.

Торин бестолково захлопал глазами. У меня упало сердце. Сейчас выяснится, что графеныш и понятия не имеет, где будет проходить сборище шаманов и архимагов, и нам придется возвращаться в Каленару, дабы уточнить адрес и имя получателя проклятых кристаллов! А потом еще тащиться назад! Ну нет, я скорее сама безголового аристо-кратишку придушу!

Тьма, почувствовав этот всплеск негативных эмоций, угрожающе зашипела, развернула крылья и хлестнула хвостом. Торин поперхнулся и закашлялся, не в силах оторвать взгляд от мрачных глаз вонато, пылающих хищными красными и черными огнями.