Временная ведьма - Милованова Марина. Страница 57

Элка тоже оказалась не в лучшей ситуации. Подруга хоть и была обута, но каблуки доставляли ей не меньше неудобств, чем мне мои босые ноги. Эластичные чулки вообще почили смертью храбрых еще в самом начале поискового кросса. Зато аккуратно сложенный пиджак, не решаясь последовать моему примеру, Элка стойко тащила в руках. Разумеется, эта аккуратность заметно снижала как маневренность, так и настроение подруги.

Никаких неудобств, похоже, не испытывали только Грей и Тихон с Марусей. Последние вообще мелькали впереди, не обращая внимания на всякие помехи вроде корней, листьев и мошкары. Грей же тащил свой рюкзак и старался помогать нам чем мог: обламывал листья и ветки, расчищая дорогу, подавал руку в особо трудных местах и на жизнь не жаловался. Оно и понятно, ведь это благодаря ему мы оказались неизвестно где и вынуждены совершать этот порядком осточертевший кросс в поисках цивилизации.

Я не очень понимала вину Грея в ошибке с перемещением, потому что, судя по разговорам, магией он вообще не владел, но твердо решила, что виноват именно он, а не милый и вполне безобидный с виду домовой.

Неожиданно на меня, едва не сбив с ног, выскочил из травы этот самый пушистик.

— Там… Там… — Он затряс мохнатой ручонкой, указывая вперед. — Там вода!

— В каком смысле? — не сообразила я, — Ручей, что ли?

— Там много воды! — Вытаращенные то ли от испуга, то ли от удивления глаза.

— Озеро! — обрадовалась я, — Сможем наконец напиться!

— Тамочень много воды! — взвизгнул пушистик.

— Море там, — пояснила Маруся, выходя из травы, — Прямо как в телевизоре!

Я переглянулась с Элкой, а затем мы обе, не сговариваясь, рванули вперед, забыв об усталости и прочих неудобствах.

— Что это с ними? — Грей озадаченно почесал макушку. — Ведь только что едва ноги переставляли…

— Ну и глупый ты! — Маруся смерила его укоризненным взглядом изумрудных глаз. — Неужели не знаешь, что такое море?

— Море?.. — Грей задумчиво вздохнул, — Ну да, слышал: торговые корабли, пираты, рыбаки…

— Эх ты! — Маруся презрительно сморщила мордочку, — Для нас море прежде всего это отдых.

Неподалеку послышался восторженный визг.

— Вот, что я говорила — восторг, да и только! Во всяком случае, в телевизоре это выглядело потрясающе! — Кошка нырнула в траву и помчалась вперед широкими скачками.

— Море, значит? — Грей озадаченно обернулся к домовому.

— Я тебя предупреждал! — Тот развел руками и исчез в траве вслед за кошкой.

ГЛАВА 2

Я бежала вперед, все еще не веря услышанному, но довольно скоро деревья расступились и мы с Элкой выскочили на пляж, усыпанный белым, словно мука, песком. Выскочили и… застыли в изумлении.

Пляж был широким и совершенно пустым, а вокруг, во всю ширь горизонта, раскинулась необъятная синева с едва заметным зеленоватым оттенком — море.

Зрелище было таким волнующим и неожиданным, что мы обе онемели и только молча оглядывались вокруг, не веря собственным глазам.

Элка очнулась первой: громко завизжала от радости и побежала к воде, уронив пиджак и сбросив туфли. Следом на песок полетели юбка и блузка, а подруга в одном белье скрылась в манящей волне. Посмотрев по сторонам и не обнаружив ничего подозрительного, я последовала ее примеру.

Вода ласково обняла разгоряченное тело, намочила вмиг потяжелевшие волосы, окутала влажным солоноватым запахом. Усталость как рукой сняло, а душу затопило ощущение безграничного счастья. Все же как мало порой нужно для этого самого счастья — всего лишь отдых, тепло и вода. Неподалеку, полностью подтверждая мои мысли, резвилась Элка — ныряла, оглашая воздух радостными криками.

Сейчас я даже была благодарна той ошибке, из-за которой мы оказались в таком потрясающем месте. Ведь, не будь ее, мы бы по-прежнему находились в сентябре. Кстати, а если сейчас осень, то почему здесь лето? Мы попали в другое время? Или нас просто занесло в район экватора?

Эйфория неожиданно прошла, уступив место реальности, малоприятной в своей неизвестности. Я выбралась на берег и вновь задумчиво осмотрелась. Увы, горизонт был чист, и небо практически сливалось по цвету с водой.

Послышался шорох. Вспомнив, что нахожусь в одном белье, я поспешно натянула блузку.

— Можешь не прятаться. Однажды я имел удовольствие видеть тебя в еще более откровенном виде, — Мимо меня к воде прошел Грей.

Я едва не заскрипела зубами от досады. Подумать только: он, видите ли, имел удовольствие! Хотя, если подумать, спасибо, что удовольствие, а не разочарование. Я и он — с ума сойти! Кстати, а почему всего лишь однажды?

Разумеется, бессмысленно скрывать, что Грей, как очень привлекательный мужчина, не мог мне не понравиться. Но вся эта паранормальность, которой он запудрил мне мозги, мешала и отталкивала, выставляя его не в самом выгодном свете.

Когда в твоей жизни появляется незнакомый, пусть и очень красивый, мужчина и говорит, что он твой возлюбленный, но ты его в силу определенных обстоятельств не помнишь, — согласитесь, мало кто поспешит поверить в этот бред. Вот и я не спешила. Хотя понемногу… начинала верить. Да, да, именно так. Потому что, во-первых, паранормальное вокруг действительно было хоть отбавляй, а во-вторых, он мне банально нравился. Я, конечно, не Элка, чтобы немедленно наступать с атакой на интересующий меня объект, но сердце у меня далеко не каменное.

Вот и сейчас его слова поначалу разозлили, а потом неожиданно согрели. И дело было вовсе не в том, что мне доставило радость его воспоминание о прошлом, а то, каким тоном было сказано об этом. В голосе Грея звучала неподдельная грусть.

Да, мне тоже было очень жаль, что я не могу вспомнить всего того, чего он от меня ждет. Ведь тогда многое стало бы понятно. Например, то, из-за чего я бросила его и выбрала забвение.

Этот вопрос волновал меня сильней всех остальных. Ведь от таких мужчин просто так не отказываются. А значит, что могло произойти такого, если я предпочла бросить все и навсегда стереть его из памяти?

— Вода — просто парное молоко, — Ко мне подошла Элка. Подруга просто лучилась счастьем, — Потрясающее место! Мне нравится!

Выкинув из головы ностальгические мысли, я обернулась к лесу, в ту сторону, откуда мы пришли. Неподалеку, над буйной зеленью, возвышалась скала. Я указала на нее.

— Предлагаю забраться туда и осмотреться. Если поблизости есть порт, мы его увидим. И таким образом потратим гораздо меньше времени, чем в бесполезных блужданиях по лесу.

Возражать никто не стал.

Несмотря на то, что с берега скала показалась расположенной довольно близко, на деле путь к ней оказался долгим и сложным. Мы успели порядком устать и проголодаться. К тому же когда подошли к скале, возникла нешуточная проблема.

— Я не смогу подняться! — Я села на землю и с сомнением осмотрела ноги, — Камни слишком острые.

Скала действительно состояла из сплошных выступов. С одной стороны, это было очень удобно для того, чтобы подняться наверх, с другой — убийственно для моих ступней.

— Не знаю, носишь ли ты такую обувь, но попробуй, вдруг подойдет. — Грей развязал рюкзак и достал… пару фирменных кроссовок, — По телевизору говорили, что эта обувь самая удобная и комфортная.

— И когда только ты успел насмотреться рекламы и пройтись по магазинам? — Я скептически осмотрела кроссовки и неожиданно обнаружила, что они женские и к тому же подходящего размера.

— Мне не нужны магазины, — пожал плечами Грей.

— А, ну да, зачем магазин, когда есть Интернет, — догадалась я.

— Нет, этого у меня тоже нет. Но есть Тихон.

— А что Тихон? — Я отряхнула ноги и надела кроссовки. Реклама не соврала — сидели очень удобно, ногам в них было легко.

— Так кроссовки же Тихон создал, — пояснил Грей. Несколько мгновений с любопытством рассматривал мое вытянувшееся от удивления лицо, а потом добавил: — Увидел рекламу и… смагичил. Только и всего.