Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей. Страница 55

– Мы сегодня будем без обеда…

Я поднял левую бровь.

– …с курицей. Она осталась жива.

Все, собственно, стало ясно, кроме деталей. Но я решил следовать плану этих двух нахалов:

– А хорошая новость состоит в том, что…

– …курица осталась жива.

Вот теперь детали.

– Что пробовали?

– Я сам – «Серую стрелу», меня Тугур научил, и «Зыбучий песок» – это из магии земли. А Шахур, сверх того, «Красную сеть», «Огненный шнур» и «Красную стрелу». «Молнию» не решились, от нее звук больно силен, а куры к нему чувствительны; водяную магию тоже не пробовали, как и «Воздушные кулаки». Вот интересно: вокруг щита зыбучий песок появился, а под ним – нет. Каково?

– Толковая работа, молодцы. Сегодня же отдам распоряжение Хороту, чтоб сделал таких щитов… скажем, штуки четыре для начала. Эти пойдут в деревню Белые Столбы. Для тебя, Шахур, будет поручение как раз по твоей специализации: разузнать, можно ли подслушать магическую связь. В учебники такое вряд ли вошло. Возможно, в диссертациях это есть. Но если и там нет, то не значит, что вообще нет. Ладно, не будем забегать вперед. Значит, тебе в город, в библиотеку. Допуск у тебя есть?

– Всем лиценциатам положен. Только у магистров он повыше…

– Для начала обшарь лиценциатский материал. А там будет видно. Действуй.

Шахур умчался, а у меня все еще оставалось что сказать Сарату:

– Вот что, друг. Завтра тебе с женой надлежит быть на общем собрании Гильдии…

– Ну, это говорится, что общее. На самом деле из других городов приезжать не будут.

– Как бы то ни было, народу будет пять телег и десять сундуков. Вас будут поздравлять, приветствовать и всякое такое. Задача у тебя простая… нет, не простая… короче, такая: ты будешь раскланиваться, отвечать на вопросы – осторожно! – а более всего слушать. Причем предпочтительно не то, что тебе будут говорить в лицо, а то, что будет сказано у тебя за спиной. Моана тоже будет слушать, но твоей эрудиции… в некоторых областях, скажем, в стихийной магии… я доверяю больше. Смотри, не вздумай это сказать жене. Она ревнивая.

– И неправда, вовсе не ревнивая.

– Все женщины ревнивы, – с непоколебимой уверенностью заявил я.

Последовало ехидное:

– А твоя Ира?

Но мне удалось выкрутиться:

– Конечно, только она сама об этом еще не знает.

Мы обговорили то, на что особенно стоит обращать внимание, и расстались. Мне же (под охраной, понятно) надлежало ехать в город на встречу с механиком.

Фарад встретил меня с искренней радостью:

– Доброго вам дня, уважаемый Профес-ор! Новые заказы?

– И да и нет, мастер.

Этот ответ явно не погасил надежды собеседника, но подвиг его на повышенную внимательность.

– Я имею в виду – нужна ваша консультация. Дело вот в чем: вы в свое время поставили мне машины с магическими двигателями. Но они были маломощными. А как насчет применения аналогичных, но более мощных? К примеру, в металлургическом производстве?

– Разумеется, их не используют…

Этот ответ был предвиденным, но я хотел, чтобы механик сам развернул подробности.

– Дело, видите ли, в том, что мощные двигатели требуют крайне дорогих кристаллов. И оказывается, что экономически более выгодны водяные колеса даже с учетом того, что их можно установить не везде.

– В этом и состоит мой вопрос. Я взялся бы поставить хорошие кристаллы для двигателей по разумным ценам. Но только при условии, что двигатели на них будут пользоваться спросом. Двигатели изготавливала бы ваша мастерская, кристаллы – мои.

– Насколько ваших кристаллов хватает?

Вопрос был предвиденным.

– При условии грамотного подбора – на год. А после этого подзарядка – и еще на девять месяцев. Возможны еще подзарядки.

Ответ был несколько нахален, но я прикинул, что на один движок можно потратить и несколько пиритов. Притом же я подумал, что мастер попросит время для прощупывания почвы среди потенциальных покупателей, – и не ошибся.

– У меня есть некоторые связи. Но мне понадобится никак не меньше двух недель на переговоры. И все равно…

– Трудности?

– Да. Не так уж и много нужно подобных двигателей. Вот на производство разной мелочи – тут более перспективный рынок.

– А именно?

– Гвозди. Скобы. Винты и всякий другой крепеж. Их, между прочим, можно штамповать.

– Да, я это знаю.

– Вот если бы на рынок мостов выйти… Но Гильдия строителей, вероятно, такого не допустит…

Фарад счел, что такие подробности мне неизвестны, и пустился в объяснения:

– Мосты, как вы знаете, бывают деревянные, эти самые дешевые, но недолговечные. Они могут сгореть. И потом, древесина со временем разрушается, а поддержание ее в хорошем состоянии требует услуг мага, притом регулярных. Каменные мосты служат куда дольше, но они дороже в строительстве, а во многих случаях неприменимы по соображениям прочности в отношении собственного веса. Но мосты, представьте себе, могут быть и металлические.

– Вполне представляю. Но для таких мостов нужен…

Тут мне пришлось словами описывать термин «фасонный прокат», потому что местного аналога я не знал. Механик бросил на меня очень быстрый взгляд.

– Вы прямо сейчас могли бы претендовать на членство в Гильдии металлистов.

– Благодарю за похвалу, но мои знания отнюдь на так глубоки, как вам кажется… Если позволите, я закончу мысль: такие детали производятся, но в малом количестве, потому что для этого требуется хорошая мощность двигателей, а все подходящие места на реках уже заняты. Мельницы, к примеру, да и всякие другие производства. Именно по причине малой распространенности и высокой дороговизны Гильдия строителей не использует металлические детали для строительства. А влезть в Гильдию, чтобы строить самим, нереально.

– Именно так.

– А кто мешает продавать эти самые детали в Гильдию? И за вполне доступную цену, позволяющую их использовать в массовом масштабе?

– Нужны переговоры, вот что. Но Гильдия строителей не примет наш товар, пока мы его не станем производить в массовом масштабе, а мы не можем этого себе позволить, не имея уверенности в рынке. Злое кольцо.

Фарад, по-видимому, имел в виду «порочный круг». Этого выражения я раньше не встречал.

– Тогда, дорогой Фарад, начинать надо именно с малого: станков с нашими движителями. Вы даете мне техническое задание на мощность, я подбираю кристаллы, вы делаете станки и продаете. Чистая прибыль – пополам.

– А почему вы так уверены, что сможете подобрать кристаллы именно с нужными характеристиками?

Ну да, Фарад думает, что кристаллы я в россыпях нахожу. Вопросец из коварных. Но долго думать нельзя.

– Все очень просто, дорогой Фарад. Допустим, вы даете цифру: данный двигатель должен развивать усилие в триста фунтов на колесе диаметром ярд. И чтобы год работы гарантировался. А у меня нет кристалла с такими параметрами. Так что ж из того? Я просто возьму два или даже три кристалла с худшими характеристиками. Точное соответствие по срокам службы я не получу, вероятно, – так оно и не требуется. Покупатель вряд ли будет в претензии, если изделие прослужит чуть больше. Или же можно заранее предупредить: дескать, наши кристаллы будут работать год с гарантией, после чего НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендуем обратиться к нам. А если покупатель пожадничает и доведет кристалл до полного исчерпания энергии – тем хуже для такого скупердяя, восстановление потребует больших затрат. В деньгах, разумеется. Но есть тут одна важная деталь.

Пауза. Механик проникся.

– Кристаллы-движители – необычные, мне известен только один источник таких. Допускаю, однако, что могут найтись еще. Если кто-то станет их искать, то, вероятно, рано или поздно найдет. А я совсем не жажду заполучить конкурентов, и потому на всех кристаллах будет хитрое заклинание, не позволяющее их вынуть и исследовать. Если же кто попробует, кристалл взорвется. Точно так же эти кристаллы не допускают снятия наложенных на них заклинаний или изменения таковых. Результат будет тем же. Наличие этих мер предосторожностей с моей стороны – обязательное условие поставок.