Чужих гор пленники - Каменистый Артем. Страница 47

Рогов оглянулся на Кирю, и тот мгновенно высказался:

– Не смотри на меня так, я не полиглот, сам хрен пойму, что она там несет.

Женщина указала на Рогова, потом в сторону озера:

– Пае атоо Грииндир?

Вот что тут ответишь? Вздохнув, Рогов опять указал на горы, и на этот раз устроил целую пантомиму, в которой пытался описать, как они оказались среди скал, вокруг упавших и разрушенных домов, мерзли и голодали, потом долго шли оттуда, спустились рядом с водопадом и, наконец, нашли это селение.

Похоже, старался зря – женщина опять начала нести свою абракадабру. Как не понимали друг друга, так и продолжали не понимать.

Тупик.

Туземки, похоже, и сами догадались, что подобные разговоры бессмысленны. Рогова с Кирей молча ухватили за руки, провели в селение, усадили за жердевой стол, укрытый под навесом. Народ, похоже, гостеприимный, так как тут же появились деревянные миски с нехитрой деревенской снедью. Успевшие проголодаться разведчики не стали крутить носами. Странно, но, выставив угощения, женщины разошлись, оставив гостей в одиночестве. Такое впечатление, что полностью потеряли к ним интерес. Или, может, у них так принято.

Попробуй разберись в чужих обычаях, если ни слова не понимаешь…

Киря, торопливо набив брюхо, мрачно заявил:

– Не нравится мне тут. Что-то они хотели нам сказать такое… очень важное. Нутром чую. И вообще ничего не понятно: кто они, чего, откуда взялись такие интересные, где их мужики и остальной народ. Пойду расспрошу одну, помоложе которая. Глаза у нее чуть поумнее.

– Как ты это себе представляешь? Думаешь, она русский знает?

– Если не совсем курица тупая, пообщаемся как-нибудь.

Рогову было скучно ждать Кирю, и он занялся исследованием селения и его окрестностей. Женщины при этом почти не обращали на него внимания. Он постеснялся заглядывать в дома, но не сомневался, что, даже если устроит там тщательный обыск, бурных возражений не последует.

Если бы Рогова попросили выразить свои впечатления от местных одним словом, он бы ответил так: «Покорность». На каждой будто печать поставлена: «Забита», «Послушна», «Нелюбопытна». Даже дети проявляли самый минимальный интерес, косились издали, избегая встречных взглядов и не приближаясь. Не очень-то похоже, что у них часто гости бывают, уж мелкота просто обязана проявлять естественную для такого возраста любознательность, однако ничего подобного не наблюдалось.

Лишь одно исключение было: самый старший мальчишка. Таращился очень даже внимательно, но издали, с полусотни шагов, не приближался, но и не уходил. Так и бродил следом далеким хвостиком.

По животноводству оценка Кири оказалась верной: козы да гуси. На огородах Рогов нашел знакомые клубневые культуры вроде редьки, свеклы и моркови. Лук и чеснок тоже трудно с чем-то перепутать, как и капусту, а вот тонкие лианы, соединяющие массивные корневища, не опознал. Огороды были небольшими, каждый окружен изгородью, по ее периметру, уже снаружи, зеленеют заросли матерого хрена, делящего полосу своей территории с многочисленными стеблями душистого укропа.

Картошки нет, бобовых культур тоже не нашлось, нет помидоров и огурцов. Да много чего нет, в том числе и злаковых, так что отсутствие хлеба на столе закономерно. Последнее Рогова удивило сильнее всего. Он хоть и не считал себя великим знатоком истории, но не сомневался, что зерновые культуры ранее являлись основой продовольственной системы. Да и в наше время их роль трудно недооценить.

Как же эти странные туземцы выживают без хлеба и картошки?

Сходил и к озеру. Женщины, вероятно стесняясь пришельцев, бросили рыбалку, и он смог подробно изучить их бредень. Ничего особенного: грубая сеть из явно не фабричной нити. Похоже, из такой же шилась вся местная одежда. Вообще никаких сложных изделий или хотя бы затейливых, разукрашенных мастером, Рогову не встретилось. Похоже, здесь живут натуральным хозяйством в худшем понимании этого слова: торговли и в помине нет, абсолютно все производится самостоятельно.

И где же их мужчины? Самая большая загадка. Куда они вообще могли уйти? На заготовки? Так в лесу ни ягод, ни орехов, ни даже грибов пока нет. Последние, правда, встречаются изредка, но ходить за ними смысла пока нет, да и неизвестно, вдруг ядовитые все поголовно.

На охоту подались? Но Рогов не видел ни единого признака, чтобы здесь серьезно занимались этим промыслом. Мокасины у женщин, похоже, из шкур тех же коз, орудия труда каменные и деревянные, костяных или из рога не встретилось. Ну хотя бы череп лосиный, прибитый над входом, хоть что-нибудь.

Ничего.

К тому же в поселениях охотников должен храниться запас оружия, а ни одного даже самого завалящего копья не видать. Может, все прячут, но при появлении непонятных незнакомцев должны были хотя бы показать, продемонстрировать, что не совсем беззащитны. И вид опять же забитый, а в представлении Рогова жены охотников должны вести себя посмелее. Дикари как-никак, к лесу близкие.

Хотя последнее спорно. Несмотря на убогий быт, дикими их не назовешь. Люди как люди, уставшие, озадаченные своими проблемами, возможно потерявшие интерес к жизни. Но не опустившиеся: внутренний двор селения чист, на глазах Рогова оттуда выметали козьи катышки, после чего собирали и уносили к далекой яме. Не поленился, сходил туда, проверил. Пованивает, но терпимо, похоже, туда все отходы отправляются. И возникло подозрение, что получающийся в итоге перегной идет на удобрение огородов, были кое-какие улики, на это указывающие.

Сами женщины, может, и не красят лица, но за собой тоже следят. Хотя на месте их мужчин Рогов бы провел воспитательную работу на тему: «Как хоть немного заинтересовать парня?»

Мужчины… И куда же они могли подеваться, причем все до единого…

– Рогов, если ты думал, что тут все тихо и спокойно, я тебя сильно огорчу: это только кажется на твой первый неумный взгляд. Тут такие дела творятся, что я даже не знаю, с чего начать описывать этот кошмар.

– Кирь, погоди. Так ты что, и правда смог поговорить нормально?!

– Ну как нормально – так, на трех пальцах в основном. Мужик с бабой всегда общий язык найдет, если оба не тупые. Я-то точно не в голову травмированный, так что дело за малым оставалось. Не сказать, что совсем уж не дура, но куда лучше, чем та, что встречала нас первой.

– Ну давай уже, чего узнал-то?

– Дела у них, друг мой Рогов, хуже только в концлагере бывают. Значит, так, начну по порядку, и учти, что понял я не все и кое-что приврать могу по незнанию и недопониманию.

– Да говори уже.

– Они тут сами не местные, пришли издали, целой оравой. Вроде бы там, где обитали поначалу, было куда веселее, но в плане заработков сложнее. Вот и планировали прожить тут неподалеку пару лет, добыв за это время что-то ценное. Толком не понял что, но по описанию вроде как на золото похоже, очень уж вроде дорогое. Поначалу дела у них пошли неплохо, а затем случилось что-то очень мутное. Здесь, где-то в стороне озера, что-то непонятное и опасное, Гриндиром называется. Не понять вообще ничего, но походу там хуже Чернобыля обстановка, пройти и остаться здоровым вообще нет вариантов. И еще оно вроде как местами меняет границы. Редко, но серьезно. Вот они попали под такую раздачу, поменялся Гриндир, им пришлось сматываться в места, куда не стоило забредать. В общем, прижали их тамошние ребята, она их называет ваксы. Отбиться тогда получилось, но много лошадей потеряли, а без них пройти через земли ваксов ой как непросто. Те силы соберут, обложат, задавят массой, есть у них такая привычка. В общем, развернулись они в другую сторону. Рассчитывали обойти изменившийся Гриндир и далее повернуть на юг. Там вроде вдали тоже люди живут, а если даже не уткнуться в цивилизованные края, рано или поздно выйдешь к месту, где много воды. Я так понимаю, что это море, хотя она не знает, соленая она там или нет. Ты заметил, что еда у них вообще без соли?