Тайный час - Вестерфельд Скотт. Страница 7
Короче говоря, Джессика была слишком взбудоражена для того, чтобы зубрить тригонометрию.
А слушать, как ее новые подружки болтают о полной тайн и загадок истории Биксби, было куда как интереснее. Констанца Грейфут была красивой девочкой с прямыми темными волосами и оливковой кожей. Говорила она с едва заметным акцентом. И она, и все ее подруги учились в одиннадцатом классе, то есть были на год старше Джессики, но Джессика в их компании не ощущала себя младшей. Получалось так, словно титул «новенькой» непостижимым образом прибавлял год к ее возрасту.
- Я хочу сказать еще про одно чудо, - сказала Мария. - Откуда тут взялся комендантский час?
- Номер два, - подхватила Констанца. - «Осточертевший комендантский час».
- Комендантский час? - спросила Джессика.
- Ага. - Джен сделала большие глаза. - И в Талсе, и даже в округе Броукн Эрроу можно хоть всю ночь напролет гулять. А в Биксби после одиннадцати - фигушки. Пока тебе восемнадцать не стукнет. Ну, как по-твоему, разве это не дикость?
- Это не дикость, а настоящее уродство, - буркнула Лиз.
- Да в Биксби все не как у людей.
- Не «не как у людей», а по-уродски.
- А тебе Биксби странным не кажется, Джессика? - поинтересовалась Джен.
- Ну… не очень. Мне тут нравится.
- Врешь, - не поверила ей Лиз. - Это после Чикаго?
- Правда, тут очень здорово, - Джессика сама себе удивилась, произнося эти слова, но так оно и было. По крайней мере сегодня утром она чувствовала себя счастливой. Но остальные девочки смотрели на нее с недоверием. - Но что-то непонятное в Биксби все-таки есть. Вот, например, вода. У нее такой… забавный вкус. Ну, да вы про это, конечно, все знаете.
Остальные непонимающе уставились на нее.
- Но знаете, как только я к нему привыкну… - начала было Джессика.
- А как насчет Змеиной ямы? - прервала ее Мария.
За столом на несколько мгновений воцарилось молчание. Джессика заметила, что мисс Томас сразу посмотрела в их сторону, привлеченная неожиданной паузой в болтовне девочек, однако тут же вновь уткнулась в монитор.
Констанца кивнула.
- Номер три: «Змеиная яма», - чуть ли не шепотом проговорила она, записывая слова в блокнот.
- Ну… - протянула Джессика. - Если я не ошибаюсь, то эта ваша Змеиная яма - больше загадочная и дикая, чем уродская?
- Ну да, - кивнула Лиз. - Это, конечно, если веришь во всю эту дребедень.
- В какую дребедень? - спросила Джессика.
- Да во всякие байки дурацкие, - ответила Лиз. - К примеру, про то, что там вроде как черная пантера живет.
- Она из цирка сбежала, который через эти края проезжал давным-давно, - пояснила Джен. - Про этот случай и статьи имеются - они в библиотеке городской хранятся. Из какой-то газеты тридцатых годов - не то из «Биксби Регистр», не то из еще какой-то.
- И что, ты эти статьи сама читала? - поинтересовалась Лиз.
Джен вытаращила глаза:
- Ну, я-то, может, и не читала, но все говорят…
- И этой пантере, выходит, лет восемьдесят, да? - не унималась Лиз.
- Ну, может, это не в тридцатых годах случилось…
- Все равно, Джессика, - объявила Лиз, - в этой уродской Змеиной яме находят древние наконечники стрел. Индейские. Жуть как интересно.
- Нас положено называть коренными американцами, - поправила ее Констанца.
- Но эти наконечники - они вправду жутко древние, - вмешалась Мария. - Из тех времен, когда англичане еще не согнали сюда все племена с востока. Тут было поселение, где жили самые ранние обитатели Оклахомы - пещерные люди каменного века, а совсем не те коренные американцы, которые тут живут теперь.
- Ты права. Никакого уродства в этом нет, - согласилась Джессика. - Только ужасно трудно представить себе, каким был Биксби в каменном веке.
- Там же не только наконечники стрел находят, - вполне серьезно объяснила Джен. - Там еще есть здоровенная скала, она торчит из земли прямо посередине Змеиной ямы. Туда некоторые ходят в полночь. И если там выложишь из камней какой-то знак, то он превратится прямо у тебя на глазах, как только пробьет полночь.
- Во что превратится?
- Ну… камни - они ни во что не превращаются, - ответила Джен. - Они остаются камнями. Но начинают двигаться.
- Уродство, - объявила Лиз.
- Мой старший брат так сделал год назад, - сообщила Мария. - До смерти напугался. Теперь он про это даже говорить не хочет.
Джен наклонилась к столу и произнесла голосом, каким принято рассказывать истории про привидения:
- Археологи там уже давно копаются, но только наконечники стрел все равно можно найти, если поискать хорошенько. А наконечникам этим тысяча лет.
- Ты хотела сказать: «десять тысяч».
Джессика и все остальные обернулись и устремили взгляды в тот угол, откуда донесся голос. Там в полном одиночестве за столом сидела Десс, девочка, с которой Джессика сидела рядом на уроках математики.
- Ну… - протянула Лиз и, сделав большие глаза, обвела взглядом остальных девочек и прошептала: - Кстати, об уродах.
Джессика снова оглянулась и посмотрела на Десс. Та, похоже, ничего не услышала. Она уткнулась в учебник, не снимая темных очков. Судя по всему, болтовня девчонок ее больше не интересовала. Джессика даже не заметила Десс, но вполне могло статься, что она все это время сидела здесь, в уголке, обложившись книжками и тетрадками.
- Номер четыре… - начала Констанца, и ее зеленая ручка повисла над страничкой блокнота.
Джен хихикнула, а Мария приложила палец к губам.
Джессика посмотрела на свои учебники, причем с особым унынием - на толстенный «Начальный курс тригонометрии». Как обычно бывало с ней перед большой переменой, ее энергия пошла на убыль. Констанца и ее компания ей нравились, но из-за того, что они насмехались над Десс, Джессике стало неловко. У нее даже неприятный привкус во рту появился. Она вспомнила о том, как ей самой жилось в чикагской школе, до того как она переехала сюда и стала «Мисс Популярностью».
Джессика перевела взгляд на Десс. Одной из книжек, лежавших на столе у той, был учебник тригонометрии. Если Десс и вправду такая умная, какую из себя строит, то, наверное, можно попробовать попросить ее о помощи.
- Мне надо кое-какие уроки сделать, - призналась Джессика. - Мама просто с ума сошла: запихнула меня во все «продвинутые» классы. Помру я с этой тригонометрией…
- Понятно, - кивнула Констанца. - Но если придумаешь что-нибудь еще особенное про Биксби, скажи мне. Мне не помешает мнение нового человека.
- Ладно, скажу.
Джессика собрала учебники и тетради и отправилась в угол, к невысокому столу. Она села на большой стул напротив того, на котором, водрузив ноги на стол, сидела Десс. На лодыжках поверх черных колготок у нее были надеты блестящие металлические браслеты.
Джесс показалось, что позади послышался шепоток, но она не стала обращать на это внимания.
- Десс?
Девочка оторвала взгляд от книги и равнодушно посмотрела на Джессику. Безо всякого раздражения или злости. Ее взгляд из-под черных очков был удивительно нейтрален.
Джессика взялась за корешок учебника тригонометрии.
- Ты как думаешь… - Джессика запнулась. Пристальный, немигающий взгляд Десс был так холоден. - Я просто хотела тебя спросить, - предприняла Джессика новую попытку, - а… а ты всегда в темных очках читаешь?
- Не всегда. На уроках меня заставляют их снимать.
- А-а. Но почему…
- У меня фотофобия. Светобоязнь. От света глаза болят. Сильно.
- Ой! Но тогда тебе должны разрешать носить темные очки на уроках.
- Не разрешают. Хотя такого правила нет. Но не разрешают.
- Но может быть, тебе стоит принести справку от врача…
- А у тебя как? - неожиданно спросила Десс.
- Что - «у меня»?
- У тебя глаза от света не болят?
- Нет, - ответила Джессика.
- Странно.
Джессика оторопело заморгала. Она начала жалеть о том, что не осталась с компанией Констанцы. На уроках тригонометрии разговаривать с Десс было интересно, но интересно не в смысле «весело». Девчонки, сидевшие за другим столом вместе с Констанцей, теперь, наверное, гадали, зачем Джессике понадобилось пересаживаться к Десс. Джессика и сама не очень понимала зачем.