Моя не понимать - Костинов Константин. Страница 15

Судя по наступившей паузе, улыбка не получилась.

— Да и отлично! — рассмеялся вожак, — Давай к нам, вместе веселее!

Компания заулыбалась, протягивая присевшему на землю Димке бутылки вина, куски мяса, жареного на костре. Тот не остался в долгу, выставил свой мешок, как Дед Мороз. Хлеб пришелся к месту.

Димку не пытали долго, поняв, что внятного ответа от него не дождешься. На его путаные вопросы с удовольствием отвечали, как простому человеку. Не орали по слогам, как тупому дикарю. Это нравилось. Он прихлебывал маленькими глоточками вино, жевал мясо, слушал шутки и разговоры, иногда непонятные. Часто просто распирало от желания рассказать анекдот. А нет, сиди, молчи. Впрочем, было здорово и так.

В компашке было семь человек. Тут Димка выяснил, что интуиция его в одном месте подвела: то слово, которое теперь переводилось как «человек» означало не человека, а любое разумное существо. А заскок мозга теперь не позволял поменять перевод или перевести словом «человек» то слово, которое означало именно человека, а не хрюна или яггая.

Так вот, именно «люди» в этом новом смысле и составляли компанию, сидящую у костра.

Три человека. Разумеется, все представились, и Димка тоже и теперь у огня сидели семь Трррррр и один Хыр. Парням было все равно, Хыр так Хыр, а вот Димке пришлось мысленно придумывать каждому прозвище, чтобы не путаться.

Итак, три человека: Вожак, Молчун и Старик. Именно Вожак был центром компании. Бывший моряк, он собрал своих знакомых и потащил в столицу. Во время своих мореплаваний Вожаку удалось раздобыть какой-то секрет и теперь семерка направляется в столицу, чтобы с помощью этого самого секрета заработать кучу денег.

Секрет остался Димке неизвестным не потому, что ему как всегда не хватило словарного запаса, а потому что компания, говоря о своем таинственном способе заработка изъяснялась полунамеками и впрямую его не называло.

Молчун, как и Вожак, как и все встречавшиеся Димке люди, был схож по внешности: та же бронзовая кожа, голубые глаза, пшеничные волосы. И все равно, казалось, чем-то он отличается от других. Как будто в лице чего-то не хватало. Наконец, Димка сообразил: спокойный непробиваемый Молчун, скупо улыбавшийся шуткам компании, до крайности напоминал Атоса из фильма, вот только усов и бороды не хватало. Его профессия для Димки так и осталась загадкой.

Кстати, обычные люди — крестьяне, солдаты — усов на этой планете не носили. Вернее, не носили в этой стране, называвшейся, как можно догадаться, Трррррр.

Вот как раз Старик и получил свое прозвище из-за длинных вислых усов, как у запорожского казака. Был он иностранцем, из другой страны, уже давно осевшим здесь, но по обычаям брошенной родины, продолжал носить усы. А возраст его был таким же как и у товарищей, разве что характер немного поспокойнее. Впрочем, может был он таким же веселым, просто, как бывший повар какого-то сеньора, занимался ответственным делом — жарил мясо на костре на всю компанию. Посыпал его хитрыми порошочками, поворачивал, только что заклинания не бормотал.

А вот дальше в компанию входили не люди…

Сидела парочка существ, похожих друг на друга. А еще больше похожих на эльфов из фильма «Властелин колец»: светлокожие, загар лег на них не бронзой, а скорее лепестками роз, длинные льняные волосы, заплетенные во французскую косу — это когда плетение начинается от самой макушки, светлые, почти прозрачные глаза. Все это, в сочетании с белыми рубашками создавало впечатление светящихся существ. Особенно на образ эльфов играли уши: длинные, не совсем такие как в фильме, скорее формы как у лошади, вернее, у жеребенка. Подвижные уши торчали из волос, иногда взмахивали, отгоняя мух и тогда в точности походили на конские.

Кстати, в белые рубашки были одеты все в компании. Причем, в отличие от крестьянских, рубашки парней видимо были городского покроя — не со шнуровкой у ворота, а со стягивающей завязкой, увязанной в бантик.

Вообще, одежда не походила на крестьянскую: ботинки на толстой подошве, как и рубашка на шнуровке, длинные черные штаны. Сброшенные и лежащие у костра камзолы тоже были черными. Такое чувство, как будто в городах все носили траур. Шляпы же и вовсе вызвали у Димки долгое икание в попытках сдержать смех. Конусные, высокие, с узкими полями, шляпы были точной копией конусов, которые в американских фильмах выставляют на дорогу, чтобы перегородить проезд. Разве что черные, а не оранжевые.

Представив эльфов в этих кошмарных шляпах, Димка опять закашлялся. И тут же напрягся.

В фильме эльфы были магами.

Попытавшись мысленно сложить наводящий вопрос, Димка плюнул и спросил их в лоб:

— Твоя уметь делать магия?

Эльфы обалдели, потом один из них — самый смешливый, Димка понял, что они не очень-то и похожи — залился звонким смехом. Рассмеялась и вся компания, даже Молчун улыбнулся.

— Ты думаешь, что я маг? — Смешливый эльф все не мог успокоиться, — Почему ты так решил? Я что, похож на мага?

Он опять залился смехом.

— Я тррррррр, — эльф изобразил как он быстро-быстро перебирает руками, взбираясь вверх, — Зачем мне быть магом? Променять свежий морской трррр (ветер?) на скучную мастерскую в душном городе? Я — трррррр!

Он хлопнул своего товарища по плечу.

— Мы, трррррр, живем у моря и морем. Нам ни к чему быть магами!

Так вот, что он изобразил — как он взбирается по вантам! Так эти два эльфа…

Матросы?

И почему они не хотят быть магами? Волшебство всегда притягательно.

— Твоя не хотеть быть делать магия? Уметь делать магия — быть сильный…

— Хыр, ты видел магов? Какая у них сила? Да все они… ну почти все… тощие, бледные, не вылезают из мастерских, глаза испорчены, руки всегда в тррррррр.

Как-то здесь не очень уважают магов. Или они здесь не обладают большой колдовской силой.

— Да! — хлопнул себя по коленям Мальчик — второй эльф-матрос, более субтильный, — Матросов любят девчонки! Когда корабль приходит в тррр, все девчонки — твои! А кто любит магов? Только их толстые жены!

Молчун запустил в Мальчика веткой.

— Ты не прав, Тррр! — возразил еще один не человек. Так как он был единственным таким в компании, то Димка окрестил его тем не кого он больше всего был похож. На гнома.

— Ты не прав! Есть хорошие маги и есть плохие матросы. Главное — что за человек! А девчонки любят только хороших.

— Значит, я очень хороший!!!

Гном был похож именно на гнома: невысокий, где-то на полголовы ниже всех, крепкий, с коротко подстриженной светло-русой бородой. Одет он был как и все, только на голове носил красный колпак, выглядящий как фригийская шапка французский революционеров. В общем, вылитый гном. В конце вечера, он долго рассказывал Димке о своей родине. О высоких горах, покрытых густыми зелеными лесами. О маленьких деревнях рудокопов, где так хорошо жить…

То ли гномы плохо переносят вино, то ли Гном выпил больше других, но Димка из его рассказа понял не больше половины. Кончился разговор тем, что Гном устроился на земле около Димки и уснул. Свалившийся колпачок открыл острые длинные уши.

Седьмой участник компании, отправившейся покорять столицу, не был ни моряком, ни поваром, ни рудокопом. Человеком он тоже не был. Крепкий, толстые волосатые руки, кучерявая борода, буйная шевелюра. Маленькие рожки, торчащие из волос и непропорционально огромные кисти рук. И еще звериный зрачок глаз. Фавна, как его прозвал Димка, можно было бы принять за лешего, за канадского лесоруба, за оборотня… А он был бухгалтером.

Вернее, приказчиком в купеческой компании в маленьком городке, через который проходила тогда еще шестерка героев. Энергия Вожака заразила Фавна, он взял расчет и отправился вместе со всеми.

Компания Димке понравилась. Хорошие веселые люди, с которыми легко, сразу видно, что друзья. Захотелось присоединиться к ним, но не стал. У людей — общая цель, планы на будущее. А он — случайный прохожий, которому надо вернуться домой…

Ночевать все устроились у того же костра. Димка улегся прямо на землю. Закрыл глаза. Почва прогрелась за день, а может яггаи действительно не мерзнут… Заснул мгновенно, как будто нырнул в темную ночную воду.