Моя не понимать - Костинов Константин. Страница 28

И понял, что ничего у него не получится. Одно дело — запах прямо с предмета, который пахнет, будь то пол или след на полу. И совсем другое — учуять прячущегося человека в комнате, где воздух для чувствительного носа яггая буквально пропитан перемешанными в сложную композицию запахам. Если запахи на полу можно было сравнить с картиной, написанной мазками, то запахи в воздухе — только с ведром, в котором тщательно перемешали все краски из тюбиков. И теперь просят тебя определить, есть ли там одна-единственная…

Димка виновато пожал плечами.

— Ну что ж… — господин Шарль как будто и не ожидал успехов.

— Стоять! — Димка поднял ладонь.

Запахи смешались, но звуки-то — нет!

Димка расправил уши и прикрыл глаза. Попробуем как с запахами…

…Звуки… Звуки…

…Отстраняемся от сильных, прислушиваемся к слабым…

…Вот голос герцога… Отстраняемся… Голос слабеет и уходит за пределы слышимости…

…Кто-то говорит за дверью… Отстраняемся… Только звуки в комнате… Только в комнате…

…Вот дыхание… Дыхание… Слушаем дыхание…

…Громкое, мощное, как будто качают мехи в кузне… Это дышит сам Димка… Отстраняемся…

…Вот герцог — хрипит в груди, немного клокочет — ему бы врачу показаться… Пульмонологу…

…Спокойное, ровное дыхание господина Шарля…

…И еще одно…

Димка открыл глаза.

В комнате действительно был кто-то еще.

Прерывистое, напряженное дыхание доносилось справа. Димка шагнул туда. Подошел к гардеробу…

Нет, не здесь.

Дыхание притаившегося убийцы доносилось…

Из сундучка?

Маленького сундучка, в котором даже кошка застряла бы? Да еще и закрытого на навесной замок?

Димка подошел к нему, протянул руку к крышке…

Сундук взорвался!

Отлетили запор и замок.

Мимо глаз пронеслось искаженное лицо

Волосы.

Глаза.

Глазастик?!

Маленький летун свечой взвился к потолку, высокому, метра четыре…

Сейчас улетит!

Куда из запертой комнаты делся бы пусть даже и летающий парнишка, Димка не успел подумать. Его лапа, метнувшись, ухватила беглеца за лодыжку, почти у потолка.

Иногда хорошо быть высоким громилой с длинными руками.

Летун дернулся, Димкину руку потянуло вверх, примерно как потянул бы ее мешок картошки. Нет, братец, шалишь, огромного яггая тебе, чувствуется, не поднять…

Летун дернулся еще раз, прекратил попытки и повис вниз головой как нетопырь.

Молча.

Димка пригляделся. Нет, не Глазастик.

Этот летун был маленьким, ростом еще меньше Глазастика, такой же субтильный и остроносый. Вот только возрастом он был постарше, лет так — если на человеческие переводить — примерно тридцати-сорока, точнее сложно понять, да еще вниз головой. И глаза не фиолетовые, а скорее нежно-розовые.

Димка обернулся к господину Шарлю и герцогу:

— Вот.

Он приподнял молчащий трофей повыше.

— Отлично. — прокомментировал господин Шарль, — Судя по тому, как вы шевелили ушами, вы смогли услышать, где находится этот господин. Если бы вы присмотрелись к находящимся в комнате предметам, то увидели бы, что на этом сундучке заклепки, крепящие запор, блестят, несомненно, исцарапанные при взломе. Это указывает на то, что запор только имеет вид надежно закрывающего сундук. На самом деле, внутри сундука вполне может спрятаться кто-то некрупный. Например, — господин Шарль указал на висящего убийцу, — представитель расы тррррр. Кстати, не могли бы вы придать ему более удобное для опознания положение?

Димка ухватил представителя непонятной расы за шиворот и перевернул. Теперь тот напоминал кота, пойманного за пожиранием сметаны.

Господин Шарль внимательно осмотрел убийцу. Димка тоже.

Мягкие, темно-серые штаны, такая же куртка, обмотки на ногах вместо обуви. Висящий мешком убийца крайне походил на модель ниндзя. В масштабе один к трем.

— Нет, — резюмировал господин Шарль, — Совершенно незнакомая мне личность. Более того, по некоторым приметам можно предположить, что этот господин — убийца непрофессиональный. На жизнь он зарабатывает, скорее всего…

Тут убийца выкинул удивительную штуку. Он резко прижал руку к груди и тут же выкинул ее вперед в жесте, напоминающем нацистское приветствие. Потом еще раз. И еще.

Герцог, господин Шарль и Димка смотрели на зигующего коротышку. Герцог — недоуменно, Димка — ошарашено (нацисты????), господин Шарль — спокойно.

Пустые глаза убийцы смотрели вдаль, как будто видели что-то, незаметное остальным. Из глотки внезапно вырвался хриплый выкрик:

— Сч…ахххххррррр!!!

Убийца явно хотел выкрикнуть какой-то лозунг — «Хайль Гитлер», мелькнула у одного из присутствующих дикая мысль — но потом передумал.

Герцог выдохнул, он явно понял, что произнес убийца. Господин Шарль остался бесстрастным:

— Согласен, сеньор де Трррррр. Это — ваша трррррррррр.

— Солдаты! — рявкнул герцог голосом командира на поле боя.

Лязгнул замок, вошедшие солдаты если и удивились неожиданному подарку, то никак своего удивления не выказали. Убийца был обыскан, все его вещи выложены на столик — нож, типа сапожного, набор отмычек в кожаном чехле — сам убийца скручен и вытащен наружу. Все это время убийца висел мешком, не шевелясь и не издавая ни звука.

Грустные люди в городской одежде принесли носилки, мертвая дочка герцога была унесена.

— Ну что ж, — господин Шарль опустился в кресло, напрочь игнорируя тот факт, что в комнате находится целый герцог, к тому же тоже нацелившийся было присесть.

— Мне стало ясно, как выглядело убийство.

Герцог кашлянул, но ничего этим не добился.

— Убийца, пользуясь магической особенностью своей расы, а именно — способностью к полету — проник в ваш дом, а затем и в комнату вашей дочери. Остается непонятным, как он сумел проникнуть в запертое помещение…

— Отмычки, — указал герцог.

— Отмычки…

Господин Шарль опять раскрыл саквояж, вынул оттуда набор луп. Осмотрел отмычки, затем, с помощью хитровыгнутого приспособления в виде змеи в трансе осмотрел внутренности замка, хмыкнул, но ничего не сказал. Осмотрел Димку, герцога, пришел к каким-то выводам, сел обратно в кресло и продолжил:

— Проникнув в комнату и дождавшись ее, он был вынужден оставаться в своем укрытии, пока не было закончено объяснении ее с несостоявшимся женихом. После чего он внезапным броском со спины убивает ее и оставляет кинжал. После чего прячется, ожидая удобного момента покинуть здание…

Димка попытался высказать свое мнение, но увидел взгляд господина Шарля и подавился непроизнесенным вопросом.

Даже Димке подобное объяснение показалось не до конца убедительным. Что уж говорить о герцоге.

— Подождите, подождите! Господин Шарль! Зачем какому-то постороннему убийце лишать жизни Анну.

— В свете вновь обнаруженных обстоятельств, — господин Шарль скопировал жест убийцы, — ответ на вопрос «зачем?» придется искать вам. Вы же у нас глава жандармерии, преступления против власти короля — ваше дело. Моя роль закончена, я — скромный королевский полицейский, чья задача — расследовать преступления. В данном случае оно расследовано, убийца схвачен. Позвольте откланяться.

Господин Шарль упругой пружиной взвился над креслом и двинулся к двери. Димка зашагал следом, гадая, возьмут ли его теперь на службу или его последний вопрос все испортил.

По пути к карете они молчали. У самой дверцы нагнавший их герцог спросил:

— Господин Шарль, у вас очень полезный слуга. Меня поразили его способности, но еще больше меня поразило то, что вы нарушили свои принципы. Когда вы взяли его?

— Только что.

Герцог раскрыл рот, но его скрыла закрывшаяся дверца кареты.

Димка молча смотрел на господина Шарля, понимая, что сейчас решается вопрос: будет ли он работать у господина Шарля или придется подыскивать другую кандидатуру.

— Что вам не понравилось в моем описании преступления?

Тон вопроса был таков, как будто господин Шарль не то что не сердится, ему даже не интересно, он спрашивает из чистой вежливости.