Моя не понимать - Костинов Константин. Страница 73
Вздохнув о несбыточном, Димка внимательно осмотрел влажную землю. Почва мягкая, если бы не густаяя трава, то следы отпечатались бы лучше чем в пластилине. А так, сиди, гадай… Димка взглянул на лестницу, приподнял ее и осмотрел слегка запачканные концы, которые стояли на земле. Поставил обратно, попробовал встать на перекладину…
Лестница отчаянно скрипнула, как бы говоря «Ты что, серьезно?!». Нет, эта лестница не для яггаев…
Выслеживать убийцу по следам было и вовсе бесполезно: по всему саду проложены мощеные дорожки, пролегавшие в том числе и вдоль забора, сплошного, каменного, но для ловкого человека не препятствие. Забор доставал Димке до подбородка. Понятно…
— Где быть другой человек жить дом? — обернулся Димка к дворецкому.
— А?
Как хорошо, что револьвер еще не сделан…
До вечера Димка занимался бредовым делом, а именно опросом жителей дома. С его красноречием и сообразительностью местных обитателей продолжалось это долго. Опять услышал начало анекдота о себе: «Читает яггай лекцию в институте…», но конца опять не услышал.
В доме жили все-таки, кроме министра и его сына, восемь человек: сам дворецкий, три горничные — две хуманки и эльфийка, кухарка — огромная троллиха, проникшаяся к Димке материнскими чувствами и накормившая его обедом, садовник-летун и два гвардейца-охранника — саламандр и хуманс.
Все, абсолютно все, «ничего не слышали, никого не видели, крепко спали». Не спали только охранники, но они всю ночь в «караулке» играли в шашки и тоже ничего и никого не наблюдали.
Сеньор Грегуар, уже немного успокоившийся, сказал, что он видел вечером жандарма, отиравшегося по улице возле забора как раз с той стороны дома, где потом нашли лестницу. Затем сеньор привел Димку к телу сына и показал сыщику на пуговицу, зажатую в кулак тела. Ехидно спросил, не знает ли «господин начальник сыска», кто носит такие.
Пуговица была от жандармского мундира.
Димка еле разжал пальцы покойника, чтобы достать ее.
Димка поинтересовался у сеньора министра «Что человек работать быть его дом делать раньше».
Министр понял вопрос сразу и выдал краткие биографические справки.
Дворецкий Жиль был фамильным дворецким, служил еще отцу сеньору Грегуара, а до того вместе с адмиралом де Трррррррр — то есть тем самым отцом — воевал на корабле «Королева Матильда». Значит, насчет морских корней Димка все же угадал…
Девчонки-горничные Элен, Эдит и Элизабет были новенькими. Димка вскинулся было, но сразу же выяснилось, что под словом «новенькие» подразумевалось, что они отработали в доме чуть меньше двух лет. Взяли их по рекомендации какого-то старого знакомого, сеньор министр даже не вспомнил какого. Работали хорошо, когда тискали — визжали. Обычные горничные.
Троллиху Жоржин министр переманил из трактира, в котором ему понравилась кухня. Тоже несколько лет назад.
Садовник Себастьен, пожилой летун, служил денщиком молодого графа Грегуара, а когда состарился, граф взял его на непыльную работенку.
Оба гвардейца были из Первого гвардейского, того самого полка, в котором служил сеньор граф. Разве что граф был из егерской роты, а оба молодца — из первой мушкетерской.
К вечеру новый господин начальник особого королевского сыска, усталый и голодный как два Кинг-Конга, пришел домой.
Флоранс не было видно, хотя она вполне могла и спать — за окном уже стемнело.
В кабинете плавал сигарный дым. На столике стояла бутылка виски и пустой стакан, рядом валялись бумаги с эмблемой королевской курьерской службы — подкова с крыльями и короной. В кресле у камина сидел дедушка Арчибальд. Хотя нет.
Дедушка Арчибальд уже снял парик, смыл грим, выпрямился и превратился в господина Шарля.
Димка сел в кресло напротив.
— Вождь, — осторожно обратился он к хозяину.
Господин Шарль перевел на Димку абсолютно трезвый и совершенно холодный взгляд:
— Господин Хыгр? Нашли убийцу?
Димка взял стакан. Понюхал. Виски.
— Да, — произнес он, — Моя думать моя знать человек которая убить.
Глава 43
— Да, — произнес он, — Моя думать моя знать человек которая убить.
— Да? — вяло удивился господин Шарль, — И кто же это?
Димка назвал человека. Господин Шарль удивился еще больше.
— Почему вы решили, что убийца — именно он?
Димка перечислил улики. Господин Шарль задумался:
— Какая шпага лежала на столе?
Тут уже удивился Димка, который в брошенной шпаге ничего занимательного не видел:
— Ее быть длинный… черный… тут, — Димка изобразил жестом эфес, — много-много, — Димка зашевелил пальцами, чтобы показать, что эфес был плетеный, — Тут — камень зеленая, резать зверь…
— Понятно. Кавалерийская шпага. Значит, она принадлежала сыну, а не отцу. Что ж, ваши сведения меняют дело. Но незначительно.
Димка поднял брови. Господин Шарль кивнул на столик.
— Мне уже принесли копии вызова полков в столицу.
Димка резко наклонился:
— Какая человек звать воин?
Четыре дня назад, после попытки взорвать господина Шарля, Димка со своим хозяином, придумали, как выманить таинственного Хозяина из норы.
Господин Шарль исходил из следующих посылок: его хотят убить. Сильно хотят. Значит, он чем-то мешает людям Хозяина, а значит, рано или поздно они его таки убьют, и пока его не убьют, скорее всего, планы Хозяина продолжаться не будут. То есть, Хозяин не станет вызывать гвардейские полки, пока жив господин Шарль. Значит, логично, хотя и парадоксально рассудил господин Шарль, ему нужно умереть и после этого посмотреть, какой же полк будет вызван в столицу.
Хозяин — не дурак и наверняка не поверит, если вдруг объявят, что господин Шарль некстати занемог и тихо скончался. Также он не поверит ни в самоубийство, ни в несчастный случай. Господин Шарль должен умереть от руки людей Хозяина.
Тут Димка вспомнил историю Шерлока Холмса и предложил исполнить нечто подобное, разве что в обратно порядке. Холмс, как известно, сначала притворился мертвым, после драки с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада, а затем подставился под пули полковника Морана. Димка предложил господину Шарлю подставить куклу под пули, а затем притворится мертвым. Господин Шарль идею в целом одобрил, только внес туда изменения в соответствии со своей несколько извращенной логикой.
В итоге смерть господина Шарля была тщательно продуманным спектаклем. Она и предшествовавшие ей события выглядели так.
Димка изготовил куклу господина Шарля, лицо получилось страшным, но никто и не ожидал от свежезастреленного покойника веселых улыбок. К тому же восковое лицо должны были видеть только накрытым простыней или в полумраке. Кукла была принесена в дом в мешке и заранее уложена на кровать. Заодно господин Шарль сообщил своему другу, черному эльфу Жозефу, о скором прибытии дедушки Арчибальда. Причем так, чтобы об этом приезде услышала и хозяйка дома. Приезд дедушки не должен был стать неожиданным, а значит, подозрительным.
На следующий день после изготовления куклы, господин Шарль и Димка прибыли во дворец. Пока Димка изображал чучело дикого яггая, пугая служанок, господин Шарль прошел к королю. Господин Шарль имел не просто право доклада королю, а право ЛИЧНОГО доклада.
Король, по описанию господина Шарля, был человеком молодым и не особо серьезным. Поэтому известия о том, что его хотят скинуть не так расстроили короля, как осознание того, что его жену обвиняют черте в чем. Король со всем энтузиазмом молодости и страстью к театральным эффектам поддержал план господина Шарля.
На приеме господин Шарль произнес то, что король уже знал и так. Этим поступком господин Шарль бросил вызов Хозяину, потому что все три подозреваемых на приеме находились. Также господин Шарль таким образом выбрал время и место покушения: поймать его до вечера Хозяин уже не успевал, нападать на квартиру, в которой кроме господина Шарля находился еще и яггай, было чревато, к тому же, если рассмотреть последние способы покушений, можно было предположить, что надежных боевиков у Хозяина после расстрела Сапожников уже не осталось. Значит, господина Шарля можно было прикончить либо на выходе из дома до кареты, либо в карете, либо в момент входа во дворец. Стрелять во дворце согласился бы разве что самоубийца, нападение на карету — слишком ненадежно, ибо никогда не знаешь, какой маршрут выберет господин Шарль и удастся ли его надежно прикончить. Значит, остается только выход из квартиры. Место и время определяют способ убийства.