Возвращая к жизни - "Рэдклифф". Страница 65
– Ох, пошло все на фиг, – пробормотал Бобби. – Господи, что с вами обеими такое? Она же из-за вас как ненормальная. Понятно?
У Али захватило дух от этих слов. – Что ты говоришь? Боже, она такая горячая голова. Ты должен присмотреть за ней, постараться, чтобы она…
– Знаете что? Меня это не касается, – отрезал Бобби. – Она мой напарник, и я сделаю для нее все что угодно, но вот это я уладить не могу. На этот раз только вы можете…
Дверь в конференц-зал вдруг распахнулась, и в комнату влетел один из стажеров.
Господи, Бобби, ты должен это увидеть! Сейчас как раз показывают. Какой-то чокнутый напал на двух полицейских в Западной Филадельфии минут двадцать назад. Они зажали его в магазине на 63-й улице, но он взял заложников.
– Вот дерьмо! Кто туда поехал?
– Кажется, вызов приняла твоя пожарная часть. Туда уже подъехал полицейский спецназ и группа по спасению заложников.
– Не было печали! Я должен поскорее туда добраться. Мужчины выбежали из конференц-зала, вслед за ними поспешила и Али. Она услышала громкие голоса, доносившиеся из комнаты отдыха для персонала, и поспешила туда. В комнате было полно народу, все уставились на висевший в углу телевизор, включенный на один из местных новостных каналов. На зернистой картинке виднелся десяток машин аварийно-спасательных служб: полицейские патрульные автомобили, пожарные автомашины, машины «скорой помощи». Они взяли в кольцо дежурный продуктовый магазинчик, мигая яркими белыми и красными огнями. Размахивая всевозможным оружием, спасатели в боевой черной одежде, с закрытыми шлемами лицами, в которых они походили на пришельцев, прятались между машинами и окружили магазин. Эти кадры напомнили Али новости про войну в Ираке и Афганистане.
Женщина-диктор комментировала трансляцию дрожащим от волнения голосом; – На данный момент информации пока недостаточно, но есть сообщения о захвате заложников и, возможно, о нескольких раненых внутри магазина.
Али нужно было предупредить свой приемный покой, чтобы они готовились к наплыву пострадавших, но она не могла оторваться от экрана. Вызов приняла пожарная станция, где работала Бо. Правда. Бобби сказал ей, что она поехала домой. Так что Бо там не было, и опасность ей не угрожала. Но эти мысли ничуть не переубедили ее, сердцем Али чувствовала, что на самом деле это было не так.
Бо надела бронежилет поверх своей футболки-безрукавки, застегнула липучки и теперь нетерпеливо стучала ногой, пока техник протягивал провода от передатчика, закрепленного у нее на поясе сзади, к ее плечу. После этого Бо надела сверху рубашку, и техник прикрепил комбинированные микрофон и видеокамеру изнутри к воротнику.
– Скажи что-нибудь, – попросил техник.
– Проверка связи, раз, два, три, – шепотом сказала Бо.
– Работает. Все отлично.
Бо заправила рубашку и взяла свою выездную аптечку. Она собиралась вылезти через задние двери машины, как ее остановил капитан Джеффрис.
– Помни, от тебя лишь требуется оценить состояние пострадавших и провести пассивную разведку. Тебе не нужно вмешиваться в ситуацию. К тому моменту, как ты попадешь внутрь, спецназовцы уже займут свои позиции. Будем надеяться, что он разрешит тебе вынести раненых.
– Есть, кэп, – отсалютовала Бо.
– Я серьезно говорю, Кросс, – Джеффрис посмотрел на нее пристальным взглядом. – Я отпускаю тебя туда, потому что ты бегаешь быстрее всех, к тому же ты женщина, и. возможно, от тебя он будет чувствовать меньше угрозы. Если что, то у меня нет ни малейшего желания отчитываться по поводу твоего ранения.
– Все ясно, сэр, – с усмешкой сказала Бо.
– Будь осторожна, – попросил капитан и похлопал ее по плечу.
Бо спустилась по ступенькам мобильного командного центра и протиснулась через толпу спецназовцев к их командиру.
– Все готово. – Подтвердила она.
Командир связался со специалистом, ведущим переговоры с мужчиной, захватившим заложников. Этого специалиста Бо уже заметила. Это была потрясающе красивая рыжеволосая женщина с холодным взглядом, она стояла в нескольких футах от магазина. Женщина поднесла сотовый телефон к уху и что-то сказала в него. Потом она махнула рукой Бо. – Он согласился впустить вас и позволит вам оценить состояние раненых.
– Он разрешил вывести их оттуда?
– Нет. Это первый этап. Когда вы попадете внутрь, перейдем ко второму этапу. Мне нужно, чтобы вы определили местонахождение всех заложников, постарались, по возможности, заснять камерой каждого из них. Но помните, самая главная ваша задача – это осмотреть раненых и оказать им помощь.
– Все понятно.
– Как только попадете в помещение, поставьте аптечку на пол и откройте, чтобы он мог проверить, что в ней. Возможно, он вас обыщет. Скорее всего, он ждет, что на вас будет броня. Если он заставит вас раздеться, то найдет камеру.
– Ладно.
– А дальше как повезет, пятьдесят на пятьдесят. Не исключено, что он к этому готов и ничего не сделает. Второй вариант – он может разозлиться и наброситься на вас.
– Скажу ему, что камера для того, чтобы врачи снаружи смогли увидеть раненых и заняться, прежде всего теми, кто находится в критическом состоянии. – Предложила Бо.
Женщина, похоже, обдумывала этот вариант.
– Может, и сработает. Попробуйте.
– Хорошо, – кивнула Бо,
– Вы не обязаны это делать.
– Я сама вызвалась.
– Вы понимаете…
– Я все понимаю. – Бо чувствовала, как рыжая осматривает ее, оценивает, что-то прикидывает в уме. Эта женщина была совсем не похожа на Али, но своей сосредоточенностью и энергичностью она напоминала Али, когда та занималась каким-нибудь пострадавшим. При Упоминании о докторе внутри Бо все сжалось. – Не думаю, что что-то пойдет не так, но на всякий случай. Мою сестру зовут Джилли. И еще есть одна женщина, она врач, работает в больнице в университете. Ее зовут Али. Если что, передайте им, что я это сделала не для того, чтобы погеройствовать.
– Я запомнила, – спокойно сказала женщина. – Если бы мне показалось, что вы играете в героя, вас бы туда не пустили.
– Да уж. Тогда давайте закончим с этим.
Глава тридцать вторая
Винтер в спешке вошла в приемный покой и сразу спросила у Али: – Что случилось? Медсестры в операционной передали, что я нужна тебе здесь.
– В магазине на 63-й улице захвачены заложники. Есть пока неподтвержденные сообщения о нескольких раненых. Часть привезут к нам.
– Когда примерно?
Али уже пошла к двери. – Как и все, я знаю лишь то, что показывают по телевизору. Я буду в комнате отдыха.
Винтер схватила Али за руку и вытащила ее в коридор, подальше от любопытных глаз и ушей. – На тебе лица нет. Что там еще, выкладывай.
– Они только что направили в магазин какого-то парамедика для осмотра раненых. Я почти уверена, что это Бо.
Телевизионные камеры не захватили лицо парамедика в темной куртке, форменных штанах с накладными карманами и бейсболке с рельефными желтыми заглавными буквами «ПОФ» на затылке, но, когда этот человек заспешил по пустынной парковке к магазину, Али угадала Бо по форме плеч и легкой походке. Ей даже не нужно было видеть лицо, она и так поняла, что это была Бо. Конечно, это была она. На кону стояли жизни людей, кому-то нужно было пойти на риск – кто-то должен был добровольно рискнуть собственной жизнью, и, наверняка, это была Бо. Бо, которая жила, наверстывая упущенное. Али задрожала и без сил привалилась к стене, в голове у нее стучало, сердце колотилось.
– У меня такое чувство, словно я снова теряю Сэмми, только это еще в тысячу раз хуже.
– Ты же не знаешь, как там на самом деле. Бо – это не Сэмми. Она профессионал, и все вокруг нее тоже профессионалы.
Али закрыла глаза и попыталась успокоиться, как делала всегда в какой-нибудь сложной ситуации.
Она позволила панике подхватить себя и поддалась воспоминаниям, пока не нашла тот самый спасительный якорь. К ее громадному удивлению, то, что она с таким отчаянием искала, оказалось тем, что, как ей казалось, она потеряла навсегда. Бо. Бо была настоящей, из плоти и крови, твердой, непоколебимой. Бо была такой сильной и столько всего умела. Пытаясь мысленно найти спокойствие и утешение, помощь и близость, Али представила, как Бо берет ее за руку и согревает своей улыбкой. Как прикрывает своим телом и дополняет ее, делая целой.