Дан. Книга первая (СИ) - Хорт Игорь Анатольевич. Страница 41

– Я не знаю, но то, что он защищает хозяина и усиливает его магию это точно. – Арив задумался. – Может мне попросить бабушку поговорить с тобой? – Предложил водяник.

– Можно, если она не против. – Согласился я.

– Подожди, я узнаю. – Водяник исчез под водой.

Я остался сидеть на берегу бухты. Ждал я долго, но Арив пока не появлялся. Вода вдруг в бухте заволновалась и поднялась столбом. Из воды в столбе сформировалось лицо женщины, раздался мелодичный негромкий голос.

– Ты хотел поговорить со мной маг?

–Я не маг, но поговорить с тобой хотел. – Ответил я

–Я вижу у тебя браслет истинного мага. – Лицо изобразило улыбку. – О чем ты хотел поговорить со мной?

– Про этот браслет и хотел у тебя узнать, извини, что не знаю твоего имени. – Я встал.

Женское лицо вдруг улыбнулось.

–На все есть цена, в том числе и знанию.

–Я понимаю, назови цену.

– Освободи от клятвы Арива. Я сообщу, что мне известно о браслете.

Из воды появился водяник.

– Откуда я знаю, что обмен равноценен?

– Тебе решать. – Улыбнулось лицо.

– Ладно. – Согласился я. – Арив, я снимаю с тебя твою клятву моего раба! Отныне ты свободен! – Провозгласил я. Над моей головой вспыхнула звезда и погасла.

– Ответ на твой вопрос прост. То, что браслет может носить истинный маг, ты знаешь. Браслет защищает и усиливает магию владельца. Это тебе тоже известно. – Улыбнулось лицо. – Могу тебе еще сообщить, что по своей сути это не посох и не браслет, этот артефакт может принимать любую форму. Последнее свойство браслета в том, что с помощью его можно открыть врата. Это ключ. Больше мне ни чего не известно.

– Какие врата? – Спросил я.

– Врата межьмирья.

– Врата межьмирья? – Переспросил я.

– Да.

– Можно по подробней?

– У каждого вопроса своя цена, ты не забыл? – Спросило женское лицо.

– Какова цена второго вопроса?

– Она высока. Ты не сможешь мне это заплатить. А другого у тебя ни чего нет.

– И все-таки?

– Из того, что у тебя есть, только жизнь или "дар", но я сомневаюсь, что ты отдашь мне одно из них.

– Да, цена действительно высока. Спасибо тебе, что рассказала мне о браслете, теперь я знаю, где мне искать другие ответы.

– Прощай маг. – Столб воды опал.

– Прощай.

Мы остались с водяником вдвоем.

– Пока Арив. – Я развернулся и пошел по тропинке к зимовью.

– Подожди. – Окликнул меня водяник.

– Что? Ты теперь свободен. – Я оглянулся.

– Дан, как дальше будут развиваться наши отношения? – Вдруг спросил меня водяник.

– Какие отношения? – Я не понял Арива.

–Я следил за рыбным лабиринтом и округой. Твоя женщина мне давала подношения и потроха. Мне нравились наши взаимовыгодные отношения. Ты не показывал, что хозяин, я не чувствовал себя рабом. – Я готов и дальше следить за лабиринтом и округой, если будут потроха и подношения.

– Хорошо, Арив. Ни чего не изменится. Останемся друзьями. Если тебе что-то понадобится или нужно будет предупредить меня об опасности, просто сообщи Сверсу.

– Хорошо Дан. – Водяник ушел под воду.

– Пока. – Я пошел в зимовье.

–"Дан, браслет это артефакт, открывающий врата в "межьмирье". – Подвел итог разговора комп.

–"Да, и что это нам дает?"

–"Многое!" – Юра "улыбался"

–"Не тяни коня за хвост. Говори прямо".

–"Я не тяну коня за хвост". – Обиделся Юра.

–"Тогда скажи мне, что такое врата межьмирья?" – Спросил я Юру.

–"Я не знаю, Дан, но у меня есть к тебе аналогичный вопрос".

–"Какой?" – Я недоумевал.

–"Что нам известно про "гиперпространство"?" – Юра замолк.

–"Да, всем вопросам вопрос!" – В ответ Юра промолчал

Я пошел в зимовье, попил воды и быстро заснул.

Глава восемнадцать

Пробуждение было тяжелым. Я откровенно не выспался.

–Дан, вставай, хватит спать. – Донь тормошила меня, потом поглядела на Зари. – Зари он проснулся. Давай собирать на стол. – Донь исчезла из вида.

Я поднялся, оделся, умылся. Позавтракали.

–Дан, ты вчера много выпил? У тебя похмелье? – Зари улыбалась, но в вопросе чувствовалась подколка.

–Я вчера долго не мог заснуть. – Решил оправдаться я.

–Я подумала похмелье. – Разочарованно вздохнула Зари. – А то я хотела предложить тебе лекарство, Дан.

– Какое?

– Но если это не похмелье, то оно не нужно. – Девушка встала.

– Если позавтракал, пойдем, соберем рыбу в лабиринте, принесем сюда, и сразу проверять ловушки на берегу. – Донь уже стояла готовая к выдвижению, на "рыбный лабиринт".

– Подожди Донь. Зари, какое у тебя лекарство? Может оно мне поможет?

– Ладно, держи. – Девушка поставила передо мной кружку.

В кружке было вино. Я выпил и благодарно спросил Зари:

– Откуда?

–Мы с Донь вчера оставили тебе на утро.

Вино разлилось теплом по организму. Жизнь сразу начала набирать обороты. Показались ее хорошие стороны.

– Все пошли. – Я собрался и пошел по тропинке к бухте.

Рыбы в лабиринте оказалось не мало. Собрали почти три мешка, водяник видимо решил показать, что договор со мной он ценит и соблюдает.

–Донь, не забывай о подношении водянику. – Я решил напомнить Донь про подношения и заодно вспомнил про Сверса. – Да, и еще, в подношение духу острова добавляй чуть больше соли, мне, почему-то кажется, он будет к нам более благосклонен, если ему в кашку добавлять чуть больше соли.

–Дан, я ни когда не забывала про подношения. – Обе девушки удивленно смотрели на меня. – А кашку духу острова я солю, так и положено. Только ему нужна соленая, водяник и котенок не едят соли вообще. Откуда ты вообще знаешь, что в подношении духу острова нужна соль?

– Не знаю, просто так подумалось. – Я пожал плечами.

Быстро перенесли рыбу в сарай. Так как рыбы было много, я пошел проверять ловушки на острове сам, девушки были заняты разделкой и посолом рыбы. Когда я вернулся, разделано было не больше половины.

– Донь, все поехали на берег проверим ловушки, потом когда вернемся, поможешь Зари с разделкой и посолом, пока я буду перетаскивать в бухту копчености для продажи. – Я торопился. Предстояла еще поезда в поселок.

– Хорошо.

В этот день мы быстро проверили ловушки на берегу, но как назло, когда мы шли назад с добычей, на тропу выскочила косуля, я не удержался и подстрелил ее. Пришлось задержаться, что бы снять с нее шкуру и разделать мясо.

Прибыли на остров с опозданием на час. Зари уже заложила в коптильню партию рыбы и ждала нас. В общем, пока я таскал мешки с копченым мясом на берег бухты и грузил лодки, помощников у меня не было, девушки солили мясо и замачивали шкуры сегодняшней добычи. Пришлось таскать все одному.

Наконец, девушки освободились, мы погрузились в лодку, взяли на буксир вторую и отплыли. Обедали по очереди, сменяя друг друга на веслах. Прибыли только через три часа в поселок. Как только мы пристали, появился трактирщик Кун, Донь занялась взвешиванием мяса и рыбы и торгом с ним. Кузнец Адди так и не появился.

– Послушай Кун, а где Адди? – Поинтересовался я у трактирщика.

– Не жди его Дан. Он не придет. У него сын при смерти! – Ответил Кун.

– Что случилось?

– Заболел три дня назад. Лежит, не встает. Адди с женой возле него сидят. Знахарка только руками разводит, мол, помочь не чем не могу. – Кун нахмурился.

– Донь, вы с Зари будьте тут. Я схожу к Адди, посмотрю, может смогу, чем помочь.

– Хорошо. – Донь кивнула и продолжила торговаться с трактирщиком.

Я отправился к кузнецу. Адди был дома, меня встретила его дочь и, пригласив присаживаться, убежала за отцом.