Где-то в другом мире. Идеальный выбор (СИ) - Смык Мария Ивановна. Страница 7

                 Но  ничего  нового  она  мне   не сказала. Все  то же. Долг, магия,   пять   стран  на  острове и  это  весь  особый  мир,  который  охраняет  пятилучевая  звезда  в  храме  Спасения,  что  там  за  стеной  никто  не знает. И  почти   в  каждой  фразе --"как сказал  отец",  "отец  этого  не  одобрит",    "спросишь у  папы,  как  он  скажет, так  и  будет."  Но  только  я  нажимала  на  нее,  что  бы больше узнать  о магии  и   ее использовании, она  замыкалась,  замолкала  и  не  отвечала на вопросы.  Потом  вообще  расплакалась  и  сказала,  что  магию она  ненавидит  и  не  хочет  о  ней  слышать.  А если  я    так заинтересовалась   ей, то  она меня  опять  отправила  к  отцу.  Как  я поняла, они  жили  достаточно  замкнуто.  Никого  не  принимали,  никуда  сами  не  ездили  --  это было  им  запрещено.   И  хотя,  я   так  странно  общалась  с  кем  то в  моей  голове,  конечно   пока слабо  в  это  веря,  но все  же,  стоит  признать   факт  моего  нахождения   не  понятно  где.  Я  каждую минуту  ждала,  что   откроется  дверь,  войдет  Игорь  и  скажет,  что  это  розыгрыш,  что это подарок  ко  дню  свадьбы.  Только  дверь  открылась ...  и  вошла  вчерашняя  пожилая  женщина  в  темной  блузке  с рюшечками.  И  я поняла, что  прежняя моя   жизнь  закончилась,а  началось  что-то  неизведанное  и  странное.

              Она  представилась ----     Карлитта,  служанка.---  Как  меня зовут,   она уже  знала.  Очень  нахваливала герцога,  потому  что выросла   в  этом  замке   и  помнит  даже  его  детей.   Помогая мне  с  утренним  моционом,  очень радовалась  нашему  присутствию  в замке      ---  герцог  ожил. Даже  сегодня  ругался  на  кухне, проверяя  готовность к  завтраку.   А  ведь  уже как полгода ко  всему   был  равнодушен.   Словоохотливая  служанка   говорила очень  много, но  очень  деликатно  обходила  стороной   все  вопросы  связанные  с  моим  прибыванием  в этом  замке.   А когда  она  открыла  шкаф,  я закрыла  глаза  и   сцепила зубы.  Неужели  мне  это  предстоит    надеть?  Но когда она меня  позвала и  я  все таки  посмотрела  на  нее,  оказалось,  что  на  постели  лежат  в  поле  моего  взора  несколько  платьев   из легкой  набивной  ткани,  нежного персикового  и  голубого  цвета. Где  она  их  нашла?   Они были тоже длинные и старинные, но смотрелись намного лучше, чем те, претензионные парчовые и блестящие. Я  примерила.  А  ничего,  мне даже  идет,  что  первое,  что  второе.  Выбрала персиковое,  оно  немного  темнее и  хорошо  подчеркивает  мои  зеленые  глаза. И  вообще  - мне  этот  цвет  всегда  нравился.

                 Братья,  проследовав   в  свои  покои,  не  сразу  угомонились,  а  решили  обменяться мнениями.   Герцог  уже  предложил  им  остаться  на  несколько дней,  что  бы  разобраться  с  создавшейся  ситуацией.  Как  только девушка  была  доставлена  в  свою   комнату, он  отослал  королю    специального  магического  вестника,  изложив  в  нем   факты  и  предположения. Особо   де  Баргартен  оговорил  обязательное  присутствие  в  его  замке  братьев  де  Шаверни,  которых  он  решил  наставить  на  путь  истинный.   А  братья как  никогда  обрадовались  новому  приключению. В  родовом  замке  было скучно.  Что  за  интерес  приударить   за селяночками?   Когда здесь  в замке  можно  помочь   утешиться  молоденькой сиротке, столь  очаровательной  и  невинной.  Бросив монетку,  они  решили   кто  из  них   удостоится  чести  первым  провести  с  ней  ночь и    обучить  всем   прелестям  любви.   Участь девушки  уже была  решена,  а престарелый  герцог  в расчет  не  принимался, слишком  уж  вид  его    был   удручающим.

          Закрыв  глаза, позвала  хозяйку  тела,  и  строго  наказала  --  за  завтраком  сидеть  тихо и  помалкивать, не  отвлекая  меня,  что бы  она  не  услышала. Надо было  разобраться  в  ситуации,   больше слушать. а   где надо  соврать.  Чувствую,   в  скором времени  врать  мне  придется   достаточно много.   На  ее  --"  Почему?",--    я  предложила  поменяться  местами.  Она,  очевидно  испугавшись,  согласилась  говорить  только  тогда,  когда  я  ее  буду  о  чем-то  спрашивать.

           Карлитта   уложила  волосы  на  моей  (  уже  на  моей!--  надо  привыкать)  голове  в  замысловатую  прическу.  И  как это  ей  удалось?  Но  спрашивать   не  стала,  а только  попросила  проводить  меня  к  завтраку.  И  вновь крутая  каменная  лестница.  Вчера  она  мне  казалась  короче.  Столовая  была  расположена  рядом  с  гостиной, на  старинном  диване которой  я  пришла  в себя..  Такой  же  потолок  --  сплошные  темные  деревянные  балки,  камин  в углу    немного  по-меньше, очевидно  соизмеримо  с  размерами  помещения,  ведь  столовая    была  явно  раза  в  два  меньше.  Большой длинный  стол  и  всего  четыре,  сидящих  друг  против  друга,  мужчины   с  левой  стороны  стола.  Я  поздоровалась,  вскочивший  незнакомый мужчина  ранее    двух  братьев, отодвинул  стул  и  предложил  сеть между  герцогом   и  ним.   Когда  я   уселась,  сидящие  напротив братья   мне  так искренно  улыбнулись, что захотелось  проверить,   кто  у меня  находится  за  спиной.  Мы  едва знакомы, а  они  скалятся  совсем   как  девчушке,  полностью  в  них  влюбленной.   Снисходительно,   приторно и  оценивающе.  Герцог  представил  мне  моего  соседа---  управляющего  барона  Ворджака.     Суровый  мужчина  в  летах,  кряжистый  и основательный,  без  тени  улыбки коротко  выдохнул

---  Очень рад   знакомству. --  и  заинтересовался  куриными  окорочками,  запеченными  в тесте.  Вообще  в  течении  всего завтрака   я   от  него  услышала  едва   ли  пару  слов. Он  воодушевлялся  только  тогда,  когда   разговор  касался  хозяйства  или  урожая.

           Я  переживала  на  счет   столовых  приборов.  Но  возле  моей  тарелки  лежали  только  две вилки  с  одной  стороны  и  два  ножа с  другой. Столовый  и  десертный  наборы. Обслуживали  нас двое слуг   с  каждой  стороны стола.   Ни  каких  вступлений,  молитв  и  благодарений,   да и  когда  я пришла  мужчины  уже  начали  трапезу.  Все  чинно  и  с   достоинством  употребляли  пищу.  Я же,  попробовав  некоторые, наиболее  привлекательные  блюда,  сделала  вывод,  что   еда здесь  не  очень  отлична от  нашей,   вкус у некоторых  блюд был  немного  странный,  придется  привыкать,  но  в  общем-то   голод   мне  не  грозит.   Когда   все перешли  к  десерту, завязалась живая , бойкая беседа.  Герцог,  как  бы  мимоходом,  заметил, что  утром  он  получил    депешу  от короля.   Братьям  де  Шаверни вменяется  изменить  место  ссылки  на  замок герцога  де  Баргартена.  При  чем  как увеличение  времени  ссылки,  так  и  ее  уменьшение   в  целом  во  власти  хозяина  замка.  Любое взыскание  и  нарекание  вновь  назначенного  наставника  автоматически  увеличивает  срок  наказания.   Ребятки  сначала  сникли,  но  потом  переглянувшись, восели  на  стульях   торжественно  и  собрано,  заявив,  что  только  об  этом  и  мечтали.  Но в   глазах у  них  бегали  такие  чертики, что  в  их  показное  смирение  верилось  с  трудом.

             Указом  короля  герцог  назначен  моим  опекуном,  в результате   отъезда  родителей  по  делам  за  границу. Мне разрешалось, сняв  ограничитель  магии,   начать  изучение магического  искусства   под  чутким  руководством   де  Баргардена.  Через  два года нам  всем  вменялось,  прибыв ко  двору,  ознакомить  его  величество  с   нашими  достижениями.  Но это  лишь  в том случае,  если  поведение  братьев де  Шаверни   будет    соответствовать  определенным  нормам,  которые  установит  все тот  же   де Баргартен.

             Братья  не  унывали.  В  процессе  поедания  десерта  они    осыпали  меня массой  комплиментов,  напевая  их  столь  слажено  и  изыскано,  столь  цветисто  и   вычурно,  но    и  столь   же  двухсмысленно,  что  не  понять  это   я  не  могла.   Мой  опекун,   сидящий  рядом,   улыбался  только  уголками  рта,  с интересом  поглядывая в  мою  сторону. Ну, а я разыгрывала  недалекое,  простодушное  дитя.  Чуть  краснеющее от  всех  комплиментов  и  в  то  же   самое время  комментирующая  их   прямолинейно,  восторженно и  с полным  не понятием  намеков  на  мужское  и  женское  начало.  Потом  они    решили  меня  расшевелить  и  забросали  вопросами   о моей  жизни  в  поместье.  И  каждый  раз, когда  мне  задавали  вопросы, так сказать  в лоб,  я  отвечала  --  " Это  мог  решать  только батюшка,    магией  мне  не  разрешал  заниматься  батюшка, поэтому  и  повесил ограничитель,   батюшка  ничего  не  говорил  о  том, что мне  надо  выходить  за муж,   поэтому  я,  очевидно,  не просватана."   Этот поток  словесного  состязания остановил  герцог,   наказав мне  вернуться  в  отведенные  покои  для  отдыха.  Вчерашнее  происшествие  было  обременительным  для  молодого, неокрепшего  организма.  А  сам   он  пригласил   гарцующих  молодых  людей  в  кабинет  для  разговора.