Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 124

— Они у меня разные есть, — ответил я. — Скажи, ты из-за своего чтения не забыла о моей просьбе?

— Это об охранниках, что ли? — спросила она. — Отправила я двоих к Ларгу. — А вот ты с собой зря никого не взял! Насчет кареты-то договорился?

— Пойду договариваться из дома, — ответил я. — Будет у меня еще один небольшой, но важный визит. Ладно, читай, не буду тебя отвлекать.

Возвращались мы опять не самым коротким путем, а в объезд, поэтому времени на дорогу ушло гораздо больше обычного. Когда вышли из кареты, я проводил магов до их комнат и договорился с Гератом о том, что он после обеда придет ко мне. Адель лежала на кровати с книгой в руках. На мое появление не последовало никакой реакции, а подойдя ближе, я увидел, что жена плачет.

— Давай вытру слезы, — предложил я. — Неудобно же читать.

— Не мешай! — не отрываясь от книги, ответила жена. — Они сами стекают.

Я не стал ей мешать, но когда принесли обед, стянул с кровати и повел кушать, пригрозив, что она у меня больше ни одной книги не получит.

— Не спеши и нормально жуй! — сердито сказал я, видя, что она давится кусками. — Никуда твой "Берсерк" не денется. Небось и магией не занималась?

— Все, я поела! — она вскочила из-за стола и умчалась в спальню.

Неужели и Лара так читает? Решив это проверить, я связался с сестрой.

— Что тебе нужно? — нетерпеливо спросила она. — Говори быстрее, а то мешаешь!

— Ты уже пообедала? — спросил я.

— Потом, — ответила она. — Обед на столе и никуда не денется. У тебя все?

У Салея были кинофильмы, а у девушек сначала халва, а теперь книги… Вот с музыкой было иначе. Послушали, поревели и больше не рвутся слушать. Или это только пауза? Интересно, как на музыку отреагировал Сигар. Я не спросил, а он промолчал. Книги-то я и сам когда-то сам читал запоем. Гадая, к добру или нет такая увлеченность, я пошел в комнату к охранникам, куда должен был подойти маг. В их комнате был один Сантей.

— Где все? — спросил я. — Двое на дежурстве у Повелителя, а остальные?

— Ваш отец, милорд, уехал в воинский лагерь, — ответил он. — Мы решили, что на выезде нужно усилить охрану. Вас так рано не ждали.

— Правильно сделали, — сказал я. — Здесь хватит и тебя одного. Сейчас придет Герат, а я уйду из вашей комнаты на Землю. Нет, у меня переговоры и ты там не нужен.

— Я вас не задержал, милорд? — спросил зашедший в комнату Герат.

— Нет, я только что сам пообедал, — ответил я. — Ну что, начнем?

В кабинете Гриффина сидели двое: он сам и знакомый мне по подвалу чиновник. При моем появлении оба поднялись из кресел.

— Приветствую вас, милорд! — сказал Фрэнк. — Я рад, что вы не отказались вести переговоры с нашим правительством! Хочу сообщить, что ваш заказ на патроны выполнен, и их завтра можно будет забрать. Меня предупредили, что с вашего счета за заказ правительству ничего оплачивать не придется, так что если еще что-то нужно…

— Спасибо, Фрэнк, — поблагодарил я. — У меня еще будут заказы, но об этом мы с вами поговорим после беседы с господином…

— Тони Пауэр, — представился чиновник. — Извините, что не представился при нашей встрече, она на меня слишком сильно подействовала… Руководство Госдепартамента поручило мне решение тех вопросов, о которых я вам уже говорил, но надеется на встречу на более высоком уровне.

— О такой встрече можно будет подумать, если мы с вами найдем общий язык, — сказал я. — У нас слишком многие против таких контактов и уже устраивали на меня покушения. Пока ни одно из них, к счастью, не удалось. Но если очередное удастся, путь в наш мир для вас будет закрыт. В связи с этим я бы хотел решить один мелкий в масштабах государства, но важный для меня вопрос. Если я перегоню к вам пару карет, сможете их изнутри обшить броней с таким расчетом, чтобы при перевозке не сдохли лошади?

— А зачем вам кареты? — удивился Пауэр. — Мы вам дадим бронированный автомобиль, если хотите, с шофером.

— Вы бы мне еще предложили танк и грузовик с горючим, — вздохнул я. — Если я хоть раз проедусь на вашем авто, мне после этого из него опасно будет выйти! Точно прибьют, причем число желающих это сделать увеличится в разы. Будут еще ваши машины, но не сейчас. Народ к прогрессу нужно приучать постепенно! Пока же мне хватит карет и бронежилетов. Жилетами я вас загружать не буду: достану их через Гриффина.

— Я не думаю, что с этим будут какие-то проблемы, — сказал он. — Сделаем и кареты, и бронежилеты дадим такие, какие вам не купят. Мы знаем, что вам достаточно фотографий…

— Обговорите этот вопрос, а потом передайте Фрэнку фото того места, куда нужно доставить кареты, — сказал я. — Оттуда же уйдут ваши ученые. Сколько их будет?

— Я вам сейчас затрудняюсь сказать. Десяток, может быть, чуть больше. Ну и два десятка бойцов для их охраны.

— Ладно, это терпимо, — согласился я. — Только никакого транспорта, кроме лошадей. Их могут брать сколько угодно. И никакой прессы или съемки, пока мы не обговорим, чем вы нам поможете. Надеюсь, мы найдем общий язык, а то ведь ученых недолго и вернуть.

— Палатки?

— Это основное, — кивнул я. — Нам много чего нужно, но мелочь я куплю сам. И было бы неплохо, если бы мне за золото продали кое-что из оружия. Эту помощь можно не афишировать.

— Все это решаемо! — уверенно сказал Пауэр. — К вам сейчас в Америке, да и во всем мире, огромный интерес, поэтому наше правительство пойдет навстречу. Желательно только получить конкретные требования: сколько чего и в какие сроки.

— От вас нужны большие палатки, — ответил я. — Как можно быстрей и как можно больше. Возможно, потребуется ненадолго отправить своих людей для инструктажа по сборке. Все остальное уже не так важно и можно решить потом.

— И когда мы сможем увидеться в следующий раз? — спросил он. — Мне на консультации по вашим вопросам много времени не потребуется. К завтрашнему утру все будет готово.

— Ваше утро для меня будет ночью, — вздохнул я. — Ладно, давайте встретимся здесь же в девять утра.

Мы попрощались, после чего Пауэр ушел, а в кабинет вернулся Фрэнк.

— До чего-нибудь договорились? — спросил он. — Или это секрет?

— Договариваемся, — неопределенно ответил я. — Ваш Пауэр еще будет консультироваться. Нам придется у вас еще раз собраться завтра в девять утра. Мне принесут фотографии, так что вас для таких встреч больше беспокоить не станут. Теперь давайте от политики перейдем к коммерции. У меня к вам, Фрэнк, будет просьба, даже несколько. Во-первых, нужно купить толстую полиэтиленовую пленку в рулонах. И рулоны должны быть такими, чтобы их могли носить люди.

— И сколько ее вам нужно?

— Много, Фрэнк, — сказал я. — Чем больше, тем лучше. Из нее будут делаться укрытия для десятков тысяч голов скота и хранилища зерна. У нас ожидается наплыв беженцев, а сколько их будет, никто вам сейчас не скажет.

— А почему вы ее не попросили вместе с палатками? — спросил он.

— Подслушали разговор? Мне у вашего правительства еще просить и просить. И за вашу помощь рано или поздно придется расплачиваться. Поэтому с тем, что мне нетрудно купить самому, я к государству не пойду. Уяснили? Тогда пойдем дальше. Пленку нужно чем-то прибивать. Вот таких гвоздей мне нужно… тоже много. Что вы так смотрите? Не разу не видели принца, которому нужны гвозди? Знаете такое выражение, как кадровый голод? Хотя у вас его, наверное, никогда не было. Ничего, дайте время, и у меня хозяйственными вопросами будут заниматься те, кому это положено, а я буду валяться на кровати и плевать в потолок.

— Я все понял, — сказал Гриффин. — Гвозди и пленка. Что-то еще?

— Еще купите для меня тысячу охотничьих ружей крупных калибров, ну и побольше патронов. Мне нужно вооружить тех, кто будет охотиться на тварей, а армейское оружие раздавать не хочется, да и нет у меня лишнего. Насколько я знаю, в Техасе такие стволы сейчас не регистрируются.

— Закажу через Билла. Но это может потребовать времени. Крупные калибры большими партиями не выпускают.