Слуга чародея - Романова Галина Львовна. Страница 45

— Ты, кажется, куда-то шел? — зло прищурилась девчонка. — Ну в таком случае и пошел вон!

— Как вам будет угодно. — Откланявшись, моя разгоряченная персона развернулась на каблуках и решительно направилась вон. Ивар еще где-то здесь. Он совсем близко. Если сосредоточусь как следует и при этом не впишусь лбом в какую-нибудь колонну или стену, то вполне смогу…

— Стоять!

Как бы не так! Леди Имирес догнала меня в несколько прыжков и крепко вцепилась в локоть.

— Стоять, я сказала! — притопнула она ножкой. — Я с тобой еще не закончила!

— Ваше высочество, вы сами приказали мне убираться отсюда! Вот и убираюсь…

— Да мало ли что я приказала! — воскликнула она. — И ты вот так просто меня бросишь? Здесь и сейчас?

— Да! Ваше высочество, мне нужно идти! Отпустите! — попытался рвануться, но леди Имирес держала крепко. Опасаясь за целостность камзола и понимая, что перетягиванием ткани мы можем заниматься очень долго, моя тушка просто-напросто выбралась из него, оставив наряд в руках ошеломленной девушки.

— А, — только и сказала принцесса, когда я отскочил в сторону.

— Простите, ваше высочество, но мне действительно нужно спешить! — поторопился откланяться ваш покорный слуга. — Как-нибудь в другой раз…

— Ты не посмеешь просто так уйти! — Девица бросилась за мной следом, но в это время в действие вмешались посторонние силы.

А именно, сэр Ларан.

Вернее, его лоб, которым герцог, пытаясь вписаться в поворот, со всего размаха впечатался в колонну. Несчастная деталь интерьера жалобно хрустнула, покачнулась и рухнула, разделив нас с принцессой. Герцог распластался на колонне, раскинув руки и ноги, как большая пестрая лягушка.

— Ой, ваше выс-сочество, — промолвил он, пытаясь свести вместе разбежавшиеся от удара глаза. — Вы… и я… как мило с вашей стороны… у ваших ног…

Леди Имирес попятилась, прижимая к груди мой камзол, когда герцог разжал конечности и сполз на пол, рухнув возле нее. Я поймал несколько растерянный взгляд принцессы, откланялся и поспешил прочь. У меня и так оставалось мало времени.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Не-э-эт, сегодня определенно не мой день!

Ивар был совсем рядом — я чувствовал следы его ауры и мчался по следу с энергией гончей собаки, почуявшей раненого оленя. Мне удалось вырваться из зала, протиснувшись без потерь между боками тех, кто тоже пресытился дармовым развлечением. Идя по «следу», завернул за угол и врезался в какого-то незнакомца.

— Что за!..

Не ожидая такого, отлетел назад и шлепнулся на пятую точку, вскинув голову и рассматривая неожиданную преграду.

Передо мной был мужчина лет тридцати в бордовом бархатном камзоле и бриджах такого же цвета. Высокие сапоги со шпорами слегка запылились — видимо, он прибыл верхом. Дорожный плащ откинут на спину, на боку меч в дорогих ножнах. Внешность его… не знаю, мне вообще-то девушки нравятся, поэтому о красоте или некрасивости мужчин я не могу рассуждать. Одно могу сказать — такой волевой подбородок и четкие черты лица многие женщины находят привлекательными. Скажу больше — порода в нем сказалась не менее сильно, чем в принце Гавейне, только тот казался представителем крупного рогатого скота, а этот — горячих скакунов. Кстати, если уж сравнивать с домашними животными, то сэр Ларан больше походил на рыцарского тяжеловоза, король походил на вепря, а я…

— Демоны знают, что происходит! — выругался «жеребец», возвращая меня в реальность. — Что тут творится? К тебе обращаются, олух! Что тут происходит?

— А… Э-э… — я попытался отползти задом, но врезался спиной во что-то твердое, — тут это… помолвка ее высочества, но…

— Встань как положено и перестань мямлить, когда с тобой разговаривает герцог!

— Как? — вырвалось у меня. — И вы тоже?

— Что значит «тоже»? — скривился он. — Я — единственный сын у своих родителей и единственный наследник имени и титула! Получил приглашение на помолвку, но слегка задержался в дороге… Да перестань ты пялиться на меня как баран на новые ворога! Стой прямо, когда с тобой говорит принц крови!

Точно, я баран! Самый что ни на есть тупой баран! То есть слизняк, потому что у баранов хоть какие-то мозги имеются, а у слизней никаких нет. Еще один принц крови мог быть только тем «кандидатом», которого пригласил магистр Бэрг. И дернули меня демоны нарваться на него!

— Простите меня, — поднявшись на ноги, я с некоторым недовольством заметил, что до сих пор упираюсь спиной в колени какого-то закованного в доспехи рыцаря — очевидно, спутника упомянутого «кандидата», — но вы что-то не похожи на принца!

— Да? А на кого, в таком случае, похож?

Не знаю, какой демон в очередной раз дернул мой язык, но он брякнул:

— На маленькую черную тучку!

— Что-о? Взять его!

Позади меня пришел в движение рыцарь, о ноги которого я зацепился, но, прежде чем эта груда железа размахнулась как следует, мое тело сгруппировалось само собой, кубарем покатилось из-под его рук и мгновенно оказалось возле лестницы. Ну спасибо, великий маг Свет Акоста, за регулярные тренировки, ты ведь каждый день гонял меня по всей башне! Еще два спутника принца кинулись на меня с двух сторон и столкнулись с грацией падающих осадных башен, когда, ловко увернувшись от их рук, я запрыгнул на перила. А, была не была!

— Стой! Назад! Куда?

Но «Стой — куда» уже съезжал по перилам, чувствуя странную легкость во всем теле. Мне вдруг стало так весело и легко, что, ловко приземлившись внизу, я оглянулся и одарил своих незадачливых преследователей воздушным поцелуем.

— Ах ты… — дальше шла непереводимая игра слов с использованием самых распространенных идиоматических выражений. Их все знают наизусть, так что останавливаться и пополнять словарный запас не стоит. Наученный жизнью бегать, я припустил прочь со всех ног, стремясь оторваться как можно дальше от преследователей. Мне не слишком хотелось возобновлять знакомство с человеком, который был связан с магистром Бэргом.

Та-ак, давно мне не приходилось плутать во дворце! Интересно, куда меня занесло на сей раз? У короля в покоях побывал, у королевы поприсутствовал, к леди Имирес вообще захожу, как к себе домой…

Здесь мои мысли почему-то дали сбой. Эта взбалмошная капризная девица, наверное, задалась целью вывести меня из себя. Какого демона она пристала ко мне там, в зале? Из-за нее я потерял Ивара Скворца. Потом несколько раз пытался сосредоточиться и снова нащупать его след, но впустую — пока бегал от принцессы и общался с «кандидатом» от магистра Бэрга, Ивар куда-то делся. Нет, можно было догадаться, что сейчас он уже давным-давно вернулся в башню моего хозяина и тихо-мирно притворяется спящим. А если нет? Если магистр Бэрг каким-то образом отвязался от герцога Ларана и снова накинул на своего ученика плащ невидимки? И, пока я тут плутаю по темным коридорам и пустым залам, они претворяют свой план в жизнь? Теперь, когда приехал «кандидат», они могут начать действовать…

Ох, Слизняк-Слизняк, и во что ты ввязался? Жил себе и жил под крылышком у Самого великого мага всех времен и народов, стирал его мантии и носки, варил вместо него отвары и настои, мыл полы и вытирал пыль, готовил и прибирался, по тридцать раз на дню выполнял мелкие, иногда глупые и противоречивые поручения, иногда терпел наказания — чаще всего за надуманные проступки, хозяин просто-напросто развлекался за мой счет. В общем, жил спокойно. И что теперь? Ты рискуешь жизнью и здоровьем, пытаясь разобраться в том, что тут происходит. Какое тебе дело до интриги, затеянной магистром Бэргом? Как там его назвал Оммер? Он, кажется, упомянул его второе имя… А имя для мага — это не просто набор букв. Демоны, да что же это за слово-то такое? Что-то знакомое… Что-то, связанное с животными. Зверолов? Зверобой? Тигрокрыс?.. А, вспомнил! Крысодав! Молодец! И как это нам может помочь? На ум не приходило ни одного заклинания, которое могло бы мне помочь добраться до этого Крысодава! Не просить же крыс отомстить за якобы невинно убиенных собратьев?