Неучтенный. Дилогия (СИ) - Муравьев Константин Николаевич. Страница 70
Завершив с первым, я приступил к заполнению и сканированию второго накопителя. Через час я зарядил все накопители ментоэнергии.
Уже когда я заполнял последний аккумулятор, до меня дошли две простые вещи.
Первая: как я сглупил, когда пытался построить удалённый канал передачи энергии в накопители, намного проще было просто подойти и прикоснуться к нему. Построение канала и передача энергии в этом случае происходили гораздо быстрее, без потерь энергии на создание и поддержание целостности канала. Но зато я научился создавать и удалённые разновидности каналов передачи энергии.
Вторая: а что произойдёт, если вся энергия из моего источника будет израсходована, не хотелось бы до этого доводить, поэтому нужно оставить неприкосновенный резерв в десять тысяч энеронов. Это я и передал магокомпу.
«Магик, есть ли возможность лимитировать использование энергии из моего внутреннего накопителя или оставить минимальный запас энергии на десять тысяч энеронов? Да, и ещё: не скажется ли это на каких-то особенностях моего дальнейшего развития?»
«Есть опция резерва ментоэнергии, задаётся в долях от общего объёма накопителя. Рекомендую разместить её во встроенном артефакте накопителя. Опустошение внутреннего естественного аккумулятора энергии помогает в тренировке скорости восстановления ментоэнергии и увеличении его объёма. Но текущий оператор достиг предела ёмкости для своего накопителя на текущем уровне развития. Также рекомендуется производить расходование сначала энергии внутреннего накопителя, а уже потом артефакта. Выполняется это по той же причине, что и в предыдущем случае», — очень подробно ответил Магик.
«Понятно. Сможешь реализовать данные алгоритмы действий и что для этого нужно?»
«Принято к исполнению. Оператор обладает всеми необходимыми свойствами и способностями для реализации данных функций».
Закончив с последним накопителем, я почувствовал себя хоть и не выжатым лимоном, но достаточно близким к этому человеком.
«Ещё и тренажер», — думал я, направляясь в каюту его расположения, очень не хотелось проводить ещё час в этом инструменте палача-любителя, по чистой случайности названного армейским тренировочным комплексом.
Но есть такое слово «надо». И обломки, усеявшие весь близлежащий периметр базы, ясно указывают на то, что, если я не смогу защитить себя сам, за меня никто этого не сделает и жить мне дадут ровно столько, сколько понадобится, чтобы понять, кто я, и направить на меня любой смертоносный агрегат, который может не оставить от меня и мокрого места. Правда, есть ещё один вариант: взять морковку в зубы и изобразить из себя хомячка.
Я давно уже догадался о части работ станции, на которой оказался, и, судя по всему, таких хомячков тут было даже не два или три десятка, а гораздо больше. Как-то не было желания оказаться в подобном положении.
Поэтому нужен максимум усилий, направленных на моё развитие.
Отзанимавшись положенный час, я направился в свою каюту повторно ужинать и спать.
Зайдя в комнату, я сначала принял душ, потом поел, решил перезаправить кровать новым комплектом постельного белья. Открывая шкаф, в котором лежало несколько армейских одноразовых упаковок, я взглядом наткнулся на сумку-рюкзак профессора и вспомнил, что хотел попробовать поразбираться вечером ещё и с ней. Но всё-таки не смог пересилить усталость и только выложил её на стол, чтобы утром не забыть о ней.
Утро встретило меня привычной бодростью пробуждения и целым ворохом новостей, которые высыпал на меня 896-й.
Искин постарался отчитаться о проделанной за ночь работе.
Первое: всё, что мы запланировали к перевозке, уже доставлено на корабль и помещено в трюм. Один из бывших резервных искинов, теперь осуществляющий обязанности Карго, логистические функции, которые перепоручил ему Ньютон, выполнил отлично. Размещение, крепление и компоновка груза в трюме были высчитаны и произведены оптимально и совершенно не нарушали балансировки корабля. Всего было занято треть трюма, большую часть из этого места пришлось выделить под деактивированную, разобранную и упакованную малую мобильную верфь.
Второе: он предоставил мне результаты исследования корабля Леиты и списки, которые я у него просил. Просмотрев их, я понял, что ничего сильно революционного в этом истребителе нет, как-то от него я ожидал большего, но всё равно несколько новинок, или деталей, которые привлекли моё внимание, я нашёл.
Всю необычность корабля как раз и составляли уже известные мне его особенности и свойства, о которых я сумел догадаться и так.
Главным отличием был искин, он, бесспорно, являлся первой из пяти уникальных черт корабля аграфов, на которые я обратил внимание.
Вторым был его компактный гипердвигатель, который по своим показателям соперничал с обычными, но относительно миниатюрные размеры позволяли разместить его в лёгком истребителе девушки. Дополнительной его особенностью было значительно сниженное потребление топлива на его работу.
Третью особенность представляла установленная на корабле система обнаружения и распознавания, радиус её действия превышал стандарты Содружества для аналогичного оборудования на 50 %.
Четвёртой была система жизнеобеспечения корабля, построенная по абсолютно непонятным принципам и настолько плотно внедрённая, что её извлечение и замена на стандартную систему Содружества не представлялись возможными.
Пятыми были силовые щиты, установленные на истребитель и выдерживающие на 20 % более мощные повреждения.
Последней новостью стало то, что аграфы используют стандартные протоколы обслуживания, настройки и комплектации оборудования, а значит, все детали с корабля Леиты можно установить на любое судно Содружества, проведя небольшой ряд универсальных предварительных настроечных тестов.
Поэтому, как только я об этом узнал, отдал распоряжение Ньютону извлечь из истребителя девушки все заинтересовавшие меня детали и заменить их на те, что были в наличии у нас. Под это условие не попали гипердвигатель, как не имеющий аналогов, и система жизнеобеспечения, как неизвлекаемая без разрушения целостности корабля.
«Утро началось с мародёрства и надувательства ближнего своего», — подумал я, но совесть промолчала, наверное, не считает грехом покопаться в и так фактически принадлежащей мне машинке.
После столь благотворной побудки, а ведь я даже ещё не сполз с кровати, я принял душ, хорошенько взбодрившись при этом, и приступил к завтраку. За едой я попытался составить планы на день, а их намечалось не такое уж и маленькое количество.
Сейчас восемь утра. Я хотел разобраться с сумкой профессора, потом четыре обязательных часа учёбы и два — тренировок, между ними устрою переезд Леиты в одну из ВИП-кают. Целесообразно поселить её поближе ко мне, чтобы всегда была перед глазами. Как раз первая каюта, расположенная за капитанским кубриком, свободна. И, не откладывая в долгий ящик, отдал распоряжение 896-му:
— Ньютон, подготовь ВИП-каюту для нашей гостьи, что расположена сразу за моей. Она, по-моему, была раньше занята майором. Приведите её в порядок, все вещи майора перенесите в мою комнату, я потом разберусь с тем, что там ещё осталось. Те же самые действия проделайте и с другими каютами, нечего в бардаке жить, вещи, найденные там, также доставите сюда. Девушке ограничь доступ во все помещения, кроме её комнаты, коридора и входа-выхода из него на станцию. За пределами корабля закрой ей доступ в складские помещения и инженерный комплекс. Ну и организуй за ней негласное наблюдение везде за пределами её каюты, так, на всякий случай, если что-то произойдёт.
— Принято.
«Так, с местом проживания для девушки на корабле и её передвижением по нему и вне его разобрались», — решил я и перешёл к дальнейшему планированию дел на день.
Потом нужно провести монтаж ремонтного комплекса, есть у меня такое подозрение, что, когда корабль будет в рейде, это не так сподручно делать. Поэтому заняться этим нужно сейчас, думаю, часа за три уложусь.