Перехват - Георгиева Инна Александровна. Страница 51
Моя челюсть в очередной раз потянулась к земле. Если так пойдет и дальше, на корабль я вернусь с новым комплектом мимических морщин!
— Тант, с чего это ты вдруг решил?! Я ведь не… просила, — добавила очень тихо, потому что говорить это было уже некому. Фенрир удрал в чащу, чтобы буквально минуту спустя выскочить оттуда здоровенным серым волком с вещмешком в зубах. Этот мешок он демонстративно возложил у моих ног и повернулся боком.
«Ситуация начинает граничить с безумием…» — красной строкой пронеслось у меня в голове.
— Хочу сразу расставить все точки над «и», — заявила, кусая верхнюю губу. — Это все — твоя идея. Я не просила о помощи и отлично справилась бы…
— Рррр! — кратко перебил волк и с силой ударил меня хвостом по бедру. В ответ я подхватила его сумку и с выражением «ничего необычного не происходит, я такое каждый день делаю» уселась ему на спину. Особо не осторожничала: мне ли не знать, на что способен оборотень.
В принципе ехать на Танте было удобно. Пришлось, правда, поджать ноги, чтобы они не волочились по земле, да еще наклониться к самой шее, чтобы не цепляться головой о низкорастущие ветви деревьев. Но главное — волк был мягким. И двигался плавно, не прыгая из стороны в сторону. Потому удерживаться на нем было легко, даже несмотря на то, что бежал он быстро. На каком-то этапе мне даже удалось задремать, а когда проснулась, с удивлением обнаружила, что рядом с нами в том же бешеном темпе несется незнакомая мне волчья стая. Откуда она взялась и чего хотела, я так и не поняла. Но, судя по тому, что спустя несколько километров волки отстали, нас вежливо сопровождали к границе их территории.
Благодаря Танту (как ни прискорбно мне было это признавать) мы добрались к месту сбора даже быстрее, чем я рассчитывала. Солнце не успело вскарабкаться к своей высшей точке, когда впереди показался просвет, и волк остановился. Терпеливо дождавшись, пока я сползу на землю, он забрал свой вещмешок и удалился в кусты. А я потянулась (на сей раз очень осторожно, зная, что болят не только перегруженные мышцы, но и сломанное ребро) и вышла из леса.
Там, в низине, уже стоял наш «ковчег». На специальном месте у его багажного отсека был прикреплен «Хавер» Танта. Рядом ходила, разминая ноги, Эйва. Вернее, сейчас она застыла на месте и во все глаза таращилась на меня. Похоже, подруга заметила, как именно я добралась до опушки. Неподалеку от нее на кольцах хвоста отдыхал змеелюд, который, судя по все еще прерывистому дыханию, прибежал ненамного раньше нас. Остальная команда кораблик не покидала, терпеливо дожидаясь, пока я займу свое место. И я прошла уже полдороги к «ковчегу», когда меня догнал Тант. Полностью одетый и даже с заплетенной косичкой. Единственным, что напоминало о его превращении, был вещмешок, который в обычном состоянии волк носил в специальном кармане на поясе. Сейчас он болтался у него в руке.
— Как самочувствие, Джейн? — заботливо спросил он.
Я скосила на волка глаза:
— Отличное!
— Тебе было комфортно?
— Очень.
— Что ж, — на лице Танта появилась самодовольная улыбка, — я рад, что удалось помочь. Как видишь, наше сотрудничество может быть для тебя полезно.
— Никогда в этом не сомневалась, — равнодушно соврала я, но Танту такой ответ почему-то не понравился.
— Джейн, — куда строже сказал он. — Ты должна оценить мой поступок. То, как я забочусь о своей волчице. Черт, да я даже прокатил тебя на спине! И кто я для тебя после этого?
— Не знаю. — Я пожала плечами. — Пони?
Тант умолк с таким перекошенным лицом, будто ему только что надели на голову ведро с помоями. Я даже с робкой надеждой подумала: а не будет ли это потрясение таким сильным, что волк решит объявить мне бойкот? Ну хотя бы на сегодня. Увы, надежда не оправдалась. Наоборот, он вдруг улыбнулся так, словно я сделала ему лучший из комплиментов, и проурчал:
— Пони, значит? Джейн, да ты просто невыносима!
— Ну вот! — воскликнула я, борясь с желанием дружески хлопнуть волка по плечу. — А ты хотел на мне жениться. Эх! — вздохнула с наигранным прискорбием. — Видимо, не судьба.
И тут Фенрир сделал-таки ход конем: он расхохотался. Да так заливисто и громко, что я даже с шагу сбилась. Никогда не видела, чтобы аристократы так смеялись: запрокинув голову, схватившись за живот и утирая выступившие слезы. Да будь моя мать здесь, она бы еще год обсуждала это со своими подругами из «высшего» общества!
— Даже не надейся, мэтр Доусон, — сказал он наконец. — Я сумею тебя приручить. Так просто ты от своего волка не отделаешься!
И прежде чем я успела возразить (а мне, поверьте, было что возразить!), пошел к хвосту корабля за своим «Хавером», оставив меня в компании потрясенной Эйвы.
— Я в шоке! — шепотом, но от того не менее эмоционально, заявила суккуба. И тут же потребовала объяснений: — Что это было, сержант?!
Я бросила на нее хмурый взгляд и попыталась хотя бы временно, пока сама не разберусь в сложившейся ситуации, уйти от ответа:
— Эйва, тебе все показалось!
— Ты это мне рассказываешь? — возмутилась подруга. — Забыла, откуда я родом? Жители системы Альферац способны учуять феромоны за два километра. А между вами двумя такое напряжение, что можно ножом резать! Нет, я не ошибаюсь! — Она сузила свои огромные глазищи и обличительно ткнула в меня пальцем. — Пока вы были на задании, между вами точно что-то произошло. Признавайся!
— Не обращай внимания, — настоятельно попросила я, чуть понизив голос. И добавила, недовольно поморщившись: — Просто Тант вдруг решил, что мы с ним — идеальная пара.
— Ого! — выдохнула суккуба и с уважением добавила: — Ничего себе, ты талантище!
А в глазах ее прямо читалось: «Это же как надо было вильнуть хвостом, чтобы захомутать настолько недружелюбно настроенный объект?!» Ну да, профессиональная гордость суккубы жаждала подробностей. И поскольку я уже поняла, что Эйва не отстанет, не стала морочить ей голову:
— Он говорит, что это — волчий инстинкт.
Подруга хлопнула ресницами:
— Так он существует?!
— Только если ты в него веришь.
— Во что веришь? — вмешался в разговор третий голос, и мне захотелось хлопнуть себя ладонью по лбу. Конечно, я знала, что долго утаивать от группы нечто подобное не удастся. Но надеялась делать это до тех пор, пока не придумаю, как лучше объяснить коллегам, почему наш наблюдатель ближайшее время будет находиться в не самом адекватном состоянии.
«А впрочем, не все еще потеряно…» — подумала я, подняв глаза на Вейлинг и увидев, как вытягивается в ужасе ее лицо. Здорово, что из «ковчега» выпрыгнула именно она. Ведь в отличие от других нелюдей ее-то мне как раз было чем отвлечь.
— О, мой бог… — выдохнула русалка. — Кто с тобой это сделал?!
Вот это было уже громко. Краем глаза я заметила, как из высокой кроны растущего на опушке дерева с карканьем вылетела пара встревоженных ворон. А Вейлинг уже подскочила ко мне.
— Какой кошмар! — схватила она меня за подбородок, заставляя поднять лицо. — Смотри влево! Теперь вправо. Теперь следи за пальцем. Голова не кружится?
— Нет, — ответила я спокойно. — Но если ты не прекратишь мотать пятерней перед моим носом — скоро начнет.
— Так! — решительно оборвала меня водяница и, вцепившись коготками в ладонь, потянула за собой. — Иди сюда! Сядь здесь. Сейчас будем тебя обследовать.
Я недовольно поджала губы:
— Вейлинг, давай не здесь. Нам действительно пора улетать из этого чертова заповедника.
На меня перевели полный праведного возмущения взгляд:
— Ты собираешься лететь пять часов в таком состоянии?!
«Нет, ну если ставить вопрос именно таким образом…» — мысленно протянула я и кивнула:
— Хорошо! Но все не смотри, только ребра с правой стороны. Есть подозрение на перелом. Остальное заштопаем в МАРАП. Чтобы побыстрее.
— Чтобы побыстрее, — мрачно отрезала Вейлинг, — я могу тебя только усыпить. Как больного котенка. Устроит?
Мне кажется или я уже где-то слышала это предложение?